Crane Merchant Six 180 Guide De L'opérateur page 48

Distributeur automatique
Table des Matières

Publicité

Programmation: Introduction
Programming: Introduction
Programmation: Introduction
Programming: Introduction
Le moniteur
The Display
Le Merchant™ est doté de notre nouveau affichage
menu interactif. Le moniteur LCD rend la navigation à
The Merchant™ features our new interactive menu display. The LCD display makes navigating the
travers la programmation du menu aisée et intuitive.
programming menu structure easy and intuitive.
La ligne supér. de l'écran est le titre du
•The top line of the screen is the menu title.
menu.
•Selected items are highlighted in white.
Les items sélectionnés sont surlignés de
blanc.
•Press
or
App.
ou
•Press
to select it. In the example at
App.
p. le sélect. Dans l'exemple à
right, pressing
Screen Contrast menu.
droite, app. s.
Faites attention à la ligne en bas du moniteur car elle fournit souvent des en bormations impor-
•Pay attention to the bottom line of the display as it often shows important information. In certain
tantes. Dans certaines configurations de menus elle indiquera la valeur courante de l'item sélection-
configuration menus, it will display the current value for the selected item. In the example
né. Dans l'exemple ci-dessus vous pouvez voir que le paramètre pour le Contraste Ecran indique
above, we can see that the setting for Screen Contrast is reading "= 9". This is a valuable
"= 9". Ceci est une manière adéquate de vérifier rapidement les paramètres du distributeur et de
way to quickly check the settings of the merchandiser, and to confirm that a value you
confirmer que la valeur que vous avez changé.
changed is correct.
•To return to the Idle mode from any screen, simply press
Pr retour. au mode repos de tous écrans app. simpl.
message de repos.
idle message.
Les Claviers
The Keypads
Ce distributeur a deux claviers :
This merchandiser has two keypads:
a. Service Keypad This 16 button keypad is located on the upper left hand side of the
a. Clavier de service. Ce clavier de 16 touches est situé sur le côté haut de gauche de l'assemblage moné-
taire étant le seul accessible lorsque la porte du distributeur est ouverte. C'est le clavier principal que
monetary assembly and is only available with the merchandiser's door open. This is the
les opérateurs utilisent pour programmer le distributeur.
principal keypad operators use to program the merchandiser.
b. Customer Keypad This is the 13 button keypad on the front of the merchandiser.
b. Clavier Clients. C'est le clavier de 13 touches sur le devant du distributeur. Les clients l'utilisent pour
faire leurs sélections et les opérateurs peuvent l'utiliser pour entrer les chiffres en programmant le
Customers use it to make selections, and operators can use it to enter numbers when
distributeur.
programming the merchandiser
SERVICE KEYPAD
SERVICE KEYPAD
Août 2009
August 2009
to highlight an item.
pr surligner un item.
will display the
s'affichera lemenu Contraste Ecran.
.
42
42
Merchant™ Guide Opérateurs
Merchant™ Operators' Guide
Paramètres système
Transfert données
Flash Série
System Settings
Sauvegarder/Rétablir données
Data Transfer
Contraste Ecran
Serial Flash
Version du Programme
Backup/Restore Data
Screen Contrast
Software Version
until the display shows an
jusqu'à ce que le moniteur n'affiche un
CUSTOMER KEYPAD
CUSTOMER KEYPAD
= 9
= 9
1810025
1810025
5
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières