Bezpečnostné Pokyny; Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu - Pontec PondoVario 1000 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoVario 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
All manuals and user guides at all-guides.com
- SK -
Použitie v rozpore s určeným účelom
Pri používaní v rozpore s určeným účelom a pri nesprávnej manipulácii môže byť tento prístroj zdrojom
nebezpečenstva pre osoby. Pri používaní v rozpore s určeným účelom zaniká z našej strany záruka a všeobecné
prevádzkové povolenie.
CE Prehlásenie výrobcu
V zmysle smernice ES k elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EWG) a smernice k nízkemu napätiu (73/23/EWG)
prehlasujeme zhodu. Boli použité nasledujúce harmonizované normy:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Podpis:
Bezpečnostné pokyny
Firma PfG skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných
predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byť zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je
používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Z bezpečnostných dôvodov nesmú deti a mladiství mladší ako 16 rokov a osoby, ktoré nemôžu rozoznať
možné nebezpečenstvo, alebo nie sú oboznámené s týmto Návodom na použitie, tento prístroj používať!
Prosím tento Návod na použitie starostlivo uschovajte! Pri zmene vlastníka odovzdajte i Návod na použitie. Všetky
práce s týmto prístrojom smú byť vykonávané len podľa priloženého návodu.
Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť
k vážnemu ohrozeniu zdravia a života. Prevádzkujte prístroj len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú žiadne osoby! Skôr
než siahnete do vody, vždy vytiahnite vidlice všetkých prístrojov, ktoré sú vo vode, zo zástrčky. Porovnajte elektrické
údaje napájaní s typovým štítkom na obale resp. na prístroji. Zaistite, aby bol prístroj istený cez ochranné zariadenie
zvodového prúdu s konštrukčným zvodovým prúdom nie viac ako 30 mA. Prevádzkujte prístroj len v zástrčke,
inštalovanej podľa predpisov. Udržiavajte vidlicu a všetky pripájacie miesta v suchu! Veďte pripájacie vedenie
chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Používajte len káble, ktoré sú schválené pre vonkajšie použitie. Nenoste
alebo neťahajte prístroj na prívodnom vedení! Prívodné vedenie tohto prístroja nie je možné vymeniť. Pri poškodení
prívodného kábla sa prístroj musí zlikvidovať. Elektrické inštalácie na záhradných rybníčkoch musia zodpovedať
medzinárodným a národným ustanoveniam pre zriadzovateľa. Neotvárajte nikdy kryt zariadenia alebo častí
príslušenstva, pokiaľ to nie je vyslovene uvedené v pokynoch Návodu na použitie. Nikdy nevykonávajte technické
zmeny na prístroji. Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Opravy nechajte vykonávať len
autorizovanými servisnými miestami. Nikdy prístroj neprevádzkujte bez prietoku vody! Nečerpajte nikdy iné kvapaliny
než vodu! Pri otázkach a problémoch sa pre Vašu vlastnú bezpečnost' obrát'te na odborníka v obore elektrotechniky!
Montáž a inštalácia
Naskrutkujte podľa voľby rúrku trysky (1) alebo stupňovité hadicové hrdlo s O-krúžkom 12x4 (2) na pripojovací závit.
Ak použijete rúrku trysky, pripojte požadovanú trysku vodotrysku (3) na pripojovacie hrdlo (4). Prístroj inštalovať pokiaľ
možno vo vodorovnej polohe na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode, maximálne 2
metre pod hladinou vody.
Uvedenie do prevádzky
Pozor! Nikdy prístroj neprevádzkujte bez prietoku vody!
Prístroj sa zapína automaticky, keď zapojíte prívodné vedenie. Výška a tvar fontány sa riadi podľa použitej trysky. Pre
prevádzku potôčika/filtra sa doporučuje odstrániť jemné filtre (B) z čerpadla. Pre vypnutie prístroja vytiahnite vidlicu zo
zásuvky.
Čistenie
Pozor! Pred vykonávaním prác pri čistení a údržbe vždy vytiahnite vidlicu zo zásuvky!
Rúrku trysky resp. stupňovité hadicové hrdlo s O-krúžkom 12x4 odskrutkujte z pripojovacieho závitu (A), stlačte
západkový hák misky filtra, otvorte misku filtra (C) a vyberte čerpadlo (D). Veko čerpadla (E1) odskrutkujte, vyberte
obežné koleso. Obežné koleso (F1) a teleso čerpadla vyčistite čistou vodou a kefou, misky filtra opláchnite pod
tečúcou vodou. Po prevedení čistenia namontujte prístroj v opačnom poradí.
Uloženie/Prezimovanie
Pri mrazoch sa musí prístroj demontovať. Vykonajte dôkladné čistenie, skontrolujte prístroj na poškodenie a uložte ho
ponorený alebo naplnený pri teplote nad bodom mrazu. Zástrčka nesmie byt' zaplavená!
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
Rotor je súčasť podliehajúca opotrebeniu a nevzťahuje sa na neho záruka.
Likvidácia
Prístroj sa musí zlikvidovať podľa národných zákonných ustanovení. Informujte sa u Vášho odborného predajcu.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pondovario 1500Pondovario 2500

Table des Matières