Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoSolar Lily LED Set 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoSolar Lily LED Set 3

  • Page 1 Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoSolar Lily LED Set 3...
  • Page 2 -  - PSO0073 PSO0074...
  • Page 3 • Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoSolar Lily LED Set 3 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Bestimmungsgemäße Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt verwenden: • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. • Betrieb unter Einhaltung der zulässigen Wasserwerte. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. •...
  • Page 5: Entsorgung

    - DE - Verschleißteile • Akku (kann nicht ersetzt werden) Lagern/Überwintern Beachten Sie den zulässigen Betriebstemperaturbereich. (→ Technische Daten) • Bei Überschreiten oder Unterschreiten der Grenzwerte müssen Sie das Gerät deinstallieren. Führen Sie eine gründ- liche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 6: Safety Information

    Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoSolar Lily LED Set 3. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 7: Intended Use

    - EN - Intended use Only use the product described in this manual as follows: • Operate in accordance with instructions. • Adherence to the permissible water quality. The following restrictions apply to the unit: • Do not use for commercial or industrial purposes. •...
  • Page 8: Wear Parts

    - EN - Wear parts • Battery (cannot be replaced) Storage/winter protection Observe the permissible operating temperature range. (→ Technical data) • If the limit values are exceeded or gone below, it is necessary to remove the unit. Clean the unit thoroughly and check it for damage.
  • Page 9: Description Du Produit

    • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoSolar Lily LED Set 3 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Finalité

    - FR - Utilisation conforme à la finalité N'utilisez le produit décrit dans ce manuel que de la manière suivante : • Exploitation dans le respect des données techniques. • Exploitation dans le respect des valeurs d'eau admissibles. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
  • Page 11: Pièces D'usure

    - FR - Pièces d'usure • Accumulateur (pas remplaçable) Stockage / entreposage pour l'hiver Respecter la plage de température de service admissible. (→ Caractéristiques techniques) • En cas de dépassement positif ou négatif des valeurs limites, désinstaller l'appareil. Effectuer un nettoyage minutieux et contrôler l’appareil.pour déceler tout dommage éventuel.
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoSolar Lily LED Set 3 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    - NL - Beoogd gebruik Gebruik het in de gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Gebruik onder naleving van de technische gegevens. • Gebruik onder naleving van de toegestane waterwaarden. De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: •...
  • Page 14: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Slijtagedelen • Accu (kan niet vervangen worden) Opslag/overwinteren Svp letten op het toegestane temperatuurbereik voor gebruik (→Technische gegevens) • Bij het overschrijden of onderschrijden van de grenswaarden moet u het apparaat de-installeren. Voer een grondige reiniging uit en controleer het apparaat op beschadigingen. Afvoer van het afgedankte apparaat O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren!
  • Page 15 • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoSolar Lily LED Set 3 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 16: Uso Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Uso conforme a lo prescrito El producto descrito en estas instrucciones sólo se debe emplear de la forma siguiente: • Operación observando los datos técnicos. • Operación de acuerdo con los valores del agua permitidos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: •...
  • Page 17: Piezas De Desgaste

    - ES - Piezas de desgaste • Batería (no se puede sustituir) Almacenamiento/ conservación durante el invierno Tenga en cuenta la gama permisible de la temperatura de servicio. (→ Datos técnicos) • Desinstale el equipo si los valores están por encima o por debajo de los valores límites. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está...
  • Page 18 • Não efetue modificações técnicas do aparelho. Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoSolar Lily LED Set 3 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 19: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    - PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções pode ser utilizado só desta forma: • Operação, sendo observadas as características técnicas. • Operação com observação dos valores de água admitidos. O aparelho está sujeito a estas restrições: •...
  • Page 20: Peças De Desgaste

    - PT - Peças de desgaste • Acumulador (não é substituível) Armazenar/Invernar Observe a gama de temperaturas de serviço admissível. (→ Características técnicas) • Se os valores limite forem excedidos ou não forem atingidos, é necessário desinstalar o aparelho. Faça uma boa limpeza e verifique a ausência de defeitos.
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoSolar Lily LED Set 3. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 22: Impiego Ammesso

    - IT - Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: • Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. • Funzionamento in conformità ai valori ammissibili dell'acqua. Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: • Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali. •...
  • Page 23: Pezzi Soggetti A Usura

    - IT - Pezzi soggetti a usura • Accumulatore (non può essere sostituito) Immagazzinaggio/Invernaggio Osservare l'intervallo di temperatura d'esercizio ammissibile (→ Caratteristiche tecniche) • Smontare l'apparecchio se i valori limite vengono superati per eccesso o per difetto. Eseguire una pulizia accurata e poi controllare se l'apparecchio è...
  • Page 24 • Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoSolar Lily LED Set 3 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 25: Formålsbestemt Anvendelse

    - DA - Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, på følgende måde: • Drift ved overholdelse af de tekniske data. • Brug under overholdelse af de tilladte vandværdier. Der gælder følgende restriktioner for apparatet: •...
  • Page 26 - DA - Lukkedele • Batteriet (kan ikke udskiftes) Opbevaring/overvintring Vær opmærksom på den tilladte omgivelsestemperatur. (→ Tekniske data) • Hvis grænseværdierne under- eller overskrides, skal apparatet afinstalleres. Udfør en grundig rengøring og tjek for skader på udstyret. Bortskaffelse O B S ! Dette apparat må...
  • Page 27 Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoSolar Lily LED Set 3 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 28: Tilsiktet Bruk

    - NO - Tilsiktet bruk Produktet som er beskrevet i denne anvisnngen skal kun brukes på følgende måte: • Drift ved overholdelse av tekniske data. • Drift ved overholdelse av de tillatte vannverdiene. Følgende restriksjoner gjelder for apparatet: • Skal ikke brukes for nærings- eller industriformål. •...
  • Page 29 - NO - Slitedeler • Batteri (kan ikke skiftes ut) Lagring/overvintring Vær oppmerksom på det tillatte driftstemperaturområdet. (→ Tekniske data) • Ved overskridelse eller underskridelse av grenseverdiene må du demontere apparatet. Foreta en grundig rengjøring og sjekk om apparatet er skadet. Kassering M E R K Dette apparatet må...
  • Page 30 • Genomför aldrig tekniska ändringar på apparaten. Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoSolar Lily LED Set 3 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 31: Ändamålsenlig Användning

    - SV - Ändamålsenlig användning Använd produkten såsom beskrivs i den här handboken samt endast på följande sätt: • Drift under iakttagande av tekniska data. • Drift med hänsyn till tillåtna vattenvärden. För apparaten gäller följande begränsningar: • Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål. •...
  • Page 32: Förvaring / Lagring Under Vintern

    - SV - Slitagedelar • Batteri (kan inte bytas ut) Förvaring / lagring under vintern Beakta tillåtet drifttemperaturområde. (→ Tekniska data) • Om gränsvärden överskrids eller underskrids ska apparaten avinstalleras. Rengör apparaten noggrant och kontrollera om apparaten är skadad. Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! •...
  • Page 33 • Älä koskaan tee laitteeseen teknisiä muutoksia. Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoSolar Lily LED Set 3 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 34: Määräystenmukainen Käyttö

    - FI - Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta vain seuraavasti: • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. • Käyttö sallittuja vesiarvoja noudattaen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön. • Ei käyttöön kemikaalien, elintarvikkeiden, helposti palavien tai räjähtävien aineiden yhteydessä. Asennus ...
  • Page 35: Kuluvat Osat

    - FI - Kuluvat osat • Akku (ei voi vaihtaa) Varastointi/säilytys talven yli Noudata sallittua käyttölämpötila-aluetta. (→ Tekniset tiedot) • Irrota laite asennuspaikasta, jos käyttölämpötila ylittää tai alittaa raja-arvot. Puhdista laite perusteellisesti ja tarkista, että siinä ei ole vaurioita. Hävittäminen O H J E Tätä...
  • Page 36 • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoSolar Lily LED Set 3 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 37: Rendeltetésszerű Használat

    - HU - Rendeltetésszerű használat Az útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett. • Üzemeltetés az engedélyezett, vízre vonatkozó értékek betartása mellett. A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • Nem szabad kisipari- vagy ipari célokra használni. •...
  • Page 38: Kopóalkatrészek

    - HU - Kopóalkatrészek • Akku (nem cserélhető) Tárolás/Telelés Vegye figyelembe a megengedett üzemi hőmérséklet tartományt. (→ Műszaki adatok) • A határértékek túllépése vagy azok el nem érése esetén le kell szerelni a készüléket. Alaposan tisztítsa meg a kés- züléket, és ellenőrizze épségét. Megsemmisítés Ú...
  • Page 39: Przepisy Bezpieczeństwa

    • Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoSolar Lily LED Set 3, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
  • Page 40: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    - PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. • Praca w warunkach dotrzymywania dozwolonych parametrów wody. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: •...
  • Page 41: Części Ulegające Zużyciu

    - PL - Części ulegające zużyciu • Akumulator (jego wymiana nie jest możliwa) Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Uwzględnić dopuszczalny zakres temperatur. (→ Dane techniczne) • W przypadku przekroczenia dolnej lub górnej wartości granicznej należy zdemontować urządzenie. Przeprowadzić gruntowne oczyszczenie i skontrolować urządzenie pod względem uszkodzeń. Usuwanie odpadów W S K A Z Ó...
  • Page 42 • Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoSolar Lily LED Set 3 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 43: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    - CS - Použití v souladu s určeným účelem Produkt popsaný v tomto návodu používejte pouze následujícím způsobem: • Provoz při dodržení technických údajů. • Použití při dodržení dovolených hodnot vody. Pro přístroj platí následující omezení: • Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely. •...
  • Page 44: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - CS - Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Akumulátor (nelze vyměnit) Uložení/zazimování Dodržujte přípustný rozsah provozních teplot. (→ Technické údaje) • Při překročení mezních hodnot nahoru nebo dolů musíte přístroj odinstalovat. Proveďte důkladné vyčištění a zkontro- lujte poškození přístroje. Likvidace U P O Z O R N Ě N Í Toto zařízení...
  • Page 45 • Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoSolar Lily LED Set 3 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 46: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    - SK - Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom: • Prevádzka pri dodržaní technických údajov. • Prevádzka pri dodržaní prípustných hodnôt vody. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: • Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely. •...
  • Page 47: Záručné Podmienky

    - SK - Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Akumulátor (nedá sa vymeniť) Uloženie/prezimovanie Dodržiavajte prípustný rozsah prevádzkovej teploty (→ Technické údaje). • Pri prekročení alebo poklese pod hraničnú hodnotu musíte prístroj odinštalovať. Dôkladne vyčistite a skontrolujte prístroj na poškodenie. Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať...
  • Page 48: Varnostna Navodila

    • Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoSolar Lily LED Set 3 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 49: Odpravljanje Motenj

    - SL - Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov. • Obratovanje ob upoštevanju dovoljenih vodnih vrednosti. Za napravo veljajo naslednje omejitve: • Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene. •...
  • Page 50: Deli, Ki Se Obrabijo

    - SL - Deli, ki se obrabijo • Baterija (ni je mogoče zamenjati) Skladiščenje/Prezimovanje Upoštevajte dovoljeno območje obratovalne temperature. (→ Tehnični podatki) • Pri prekoračenju ali ne doseganju mejnih vrednosti je treba napravo demontirati. Napravo temeljito očistite in preverite glede poškodb. Odlaganje odpadkov O P O M B A Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.
  • Page 51: Sigurnosne Napomene

    • Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju. Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoSolar Lily LED Set 3 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 52: Namjensko Korištenje

    - HR - Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka. • Rad uz pridržavanje dopuštenih vrijednosti vode. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: • Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene. •...
  • Page 53: Potrošni Dijelovi

    - HR - Potrošni dijelovi • Akumulator (nije moguće zamijeniti) Skladištenje / čuvanje tijekom zime Vodite računa o dopuštenom rasponu radne temperature. (→ Tehnički podatci) • Ako je temperatura ispod ili iznad graničnih vrijednosti, demontirajte uređaj. Obavite temeljito čišćenje i provjerite da uređaj nije oštećen.
  • Page 54 • Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoSolar Lily LED Set 3 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 55: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    - RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: • Operarea cu respectarea datelor tehnice. • Operarea cu respectarea valorilor admise pentru apă. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: • Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale. •...
  • Page 56: Depozitare/Depozitare Pe Timp De Iarnă

    - RO - Consumabile • Acumulator (nu poate fi înlocuit) Depozitare/depozitare pe timp de iarnă Acordaţi atenţie domeniului admis al temperaturii de lucru. (→ Date tehnice) • În caz de depăşire superioară sau inferioară a valorilor limită trebuie să dezinstalaţi aparatul. Efectuaţi o curăţare temeinică...
  • Page 57 • Никога не извършвайте технически промени по уреда. Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoSolar Lily LED Set 3 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 58: Употреба По Предназначение

    - BG - Употреба по предназначение Използвайте описания в настоящото ръководство продукт само както следва: • Експлоатация при спазване на техническите данни. • Експлоатация при спазване на допустимите стойности на водата. За уреда са валидни следните ограничения: • Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели. •...
  • Page 59: Бързо Износващи Се Части

    - BG - Бързо износващи се части • Акумулираща батерия (не може да се сменя) Съхранение/Зазимяване Съблюдавайте допустимия диапазон на работната температура. (→ Технически данни) • При надвишаване на граничните стойности или падане под тях трябва да деинсталирате уреда. Почистете основно...
  • Page 60: Опис Виробу

    • Не здійснюйте технічних змін у пристрої. Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoSolar Lily LED Set 3, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін- струкції...
  • Page 61: Використання Пристрою За Призначенням

    - UK - Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: • Експлуатація з дотриманням технічних характеристик. • Експлуатація з дотриманням допустимих характеристик води. На прилад поширюються наступні обмеження: • Не для комерційного або промислового використання. •...
  • Page 62: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UK - Деталі, що швидко зношуються • Акумулятор (не можна замінити) Зберігання пристрою, в т. ч. взимку Будь ласка, враховуйте зону дозволеної робочої температури : (→ Технічні характеристики) • У випадку перевищення або недоліку межових значень необхідно демонтувати пристрій. Проведіть ретельне очищення...
  • Page 63 • Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoSolar Lily LED Set 3, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
  • Page 64: Использование Прибора По Назначению

    - RU - Использование прибора по назначению Описанный в данном руководстве по эксплуатации продукт разрешается использовать только следующим об- разом: • Эксплуатация при соблюдении технических данных. • Используйте только при допустимых технических параметрах воды. На прибор распространяются следующие ограничения: • Не разрешается использование ни для производственного, ни для промышленного назначения. •...
  • Page 65: Изнашивающиеся Детали

    - RU - Изнашивающиеся детали • Аккумулятор (замене не подлежит) Хранение на складе/хранение в зимнее время Соблюдайте допустимый температурный диапазон! (→ Технические данные) • При превышении либо недостижении пороговых значений разберите прибор. Выполните тщательную очистку и проверьте прибор на наличие повреждений. Утилизация...
  • Page 66 Ausgangsspannung Max. Ausgangsstrom Max. Stromaufnahme Nickel-Metallhylid-Akku Gewicht Solarmodul Solarmodul LEDs Output voltage Max. output current, so- Max. current consump- Nickel-metal hydride Weight Solar module lar module tion, LEDs battery Tension de sortie Courant de sortie max. Consommation de cou- Accumulateur nickel- Poids du panneau solaire du panneau solaire...
  • Page 67 Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Do not dispose of together with household Attention! Read the operating instructions waste! Protected against strong water jets. Ne pas recycler dans les ordures ména- Attention ! Lire la notice d'emploi gères ! Protection contre les jets d'eau puissants.

Table des Matières