Clarion NX501E Mode D'emploi Et Manuel D'installation
Clarion NX501E Mode D'emploi Et Manuel D'installation

Clarion NX501E Mode D'emploi Et Manuel D'installation

Multimedia navigation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Benutzerhandbuch und Montageanleitung
Manuale dell'utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Bruksanvisning och installationsanvisning
Podręcznik użytkownika i podręcznik instalacyjny
Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης
NX501E
NZ501E
2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN
NAVIGATION & 6.2" TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD 2-DIN AVEC
COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6,2 pouces
2-DIN-DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER
NAVIGATION UND 6,2"-TOUCHPANEL-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD 2 DIN CON SISTEMA DI NAVIGAZIONE INTEGRATO
E PANNELLO DI CONTROLLO CON TECNOLOGIA A SFIORAMENTO DA 6.2"
2-DIN DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE
NAVIGATIE EN 6,2 INCH AANRAAKSCHERMBEDIENING
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA DOBLE DIN CON PANEL
DE CONTROL TÁCTIL DE 6,2 pulgadas
2-DIN DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD
NAVIGERING OCH 6,2" PEKSKÄRMSSTYRNING
STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z WBUDOWANĄ
NAWIGACJĄ ORAZ 6,2-CALOWYM PANELEM DOTYKOWYM
ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD 2-DIN ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 
ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2"  
DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN
NAVIGATION & 7" TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC COMMANDE
ÉCRAN TACTILE DE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER
NAVIGATION UND 7"-TOUCHPANEL-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI SISTEMA DI NAVIGAZIONE INTEGRATO
E PANNELLO DI CONTROLLO CON TECNOLOGIA A SFIORAMENTO DA 7"
DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE NAVIGATIE
EN 7 INCH AANRAAKSCHERMBEDIENING
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA CON PANEL
DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD-MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD
NAVIGERING OCH 7" PEKSKÄRMSSTYRNING
STACJA MULTIMEDIALNA DVD Z WBUDOWANĄ
NAWIGACJĄ ORAZ 7-CALOWYM PANELEM DOTYKOWYM
ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 
ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 7"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion NX501E

  • Page 1 Gebruikershandleiding en installatiehandleiding Manual de instrucciones y de instalación Bruksanvisning och installationsanvisning Podręcznik użytkownika i podręcznik instalacyjny Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης NX501E NZ501E 2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.2” TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMÉDIA DVD 2-DIN AVEC COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6,2 pouces...
  • Page 2: Table Des Matières

    Port USB .......................6 Nettoyage ......................6 Manipulation des disques ..................7 4. COMMANDES EN FAÇADE ................8 Fonctions des touches du NX501E ..............8 Fonctions des touches du NZ501E ..............9 5. TÉLÉCOMMANDE .....................11 Fonctions des touches de la télécommande ............12 6. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL ...........14 Sources pour la zone avant ................14...
  • Page 3 22. EXTINCTION DU MONITEUR .................51 23. DÉPANNAGE ....................52 GÉNÉRALITÉS ....................52 LECTEUR DVD ....................52 PÉRIPHÉRIQUE USB ..................53 Bluetooth ......................53 TV/VTR (connexion d'un tuner TV en option, etc.) ..........54 24. MESSAGE D'ERREUR ..................54 25. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............55 GUIDE D'INSTALLATION/DE CONNEXION DES CÂBLES .........57 NX501E/NZ501E...
  • Page 4: Fonctionalité

    1. FONCTIONALITÉ Commande par écran tactile 2 DIN Bluetooth intégré ® 6,2 po (NX501E) Compatible avec commandes au volant Commande par écran tactile motorisé d'origine 7 po (NZ501E) Compatible avec iPod / iPhone ® ® Lecture DVD vidéo/CD-DA/MP3/WMA via USB...
  • Page 5: Précautions

    L'utilisation d'un fusible d'une capacité différente pourrait provoquer un incendie. • Pour garantir la sécurité lors de l'installation de l'appareil ou d'une modification de l'installation, consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent un savoir-faire professionnel et de l'expérience.
  • Page 6 NZ501E référence. En cas de problème au niveau du lecteur, contactez votre « centre de réparation AGRÉÉ » le plus proche. Dans le but d'éviter toute exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. S=1/1 NX501E NX501E/NZ501E...
  • Page 7: Mises En Garde Sur La Manipulation

    Branchez/débranchez la clé USB en dehors de ne fonctionnent pas correctement. l'accès aux données qu'elle contient. Clarion ne pourra être tenue responsable de la perte • Certaines clés USB ne peuvent être introduites dans ou de l'endommagement accidentel des données l'appareil en raison de leur forme.
  • Page 8: Manipulation Des Disques

    • N’utilisez pas de feuilles de protection de disque en ouvrant le panneau de commande en vente dans le commerce ni de disques dotés de pendant la conduite. stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne. NX501E/NZ501E...
  • Page 9: Commandes En Façade

    4. COMMANDES EN FAÇADE Fonctions des touches du NX501E [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Remarque : veillez à lire ce chapitre tout en consultant le Touche [MENU] schéma avant « COMMANDES EN FAÇADE ». • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal ;...
  • Page 10: Fonctions Des Touches Du Nz501E

    Remarque : la carte microSD sert uniquement à la navigation. Ne la retirez pas, sans quoi la fonction de • Appuyez sur cette touche pour changer l'affichage navigation sera désactivée. des sub-LCD lorsque le panneau est fermé. [AUX IN] Connecteur AUX 1. NX501E/NZ501E...
  • Page 11 : 30 degrés dans toutes les directions). Touche [OPEN] • Utilisez ce bouton pour ouvrir / fermer le panneau TFT. • Appuyez sur la touche pour entrer dans les options de configuration sous un angle de panneau TFT. Touche [MENU/PWR] NX501E/NZ501E...
  • Page 12: Télécommande

    Remarque Mettez les piles au rebut L'utilisation incorrecte de piles peut entraîner un risque de la manière appropriée. d'explosion. Notez les points suivants : • Lors du remplacement des piles, remplacez les deux piles par des piles neuves. NX501E/NZ501E...
  • Page 13: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    Fonctions des touches de la télécommande Les modèles NX501E et NZ501E peuvent être utilisés à l'aide d'une télécommande. Remarque • La lumière directe du soleil peut nuire au fonctionnement de la télécommande sans fil. Touche [ Touches [ ], [...
  • Page 14 DVD ne prennent pas en charge cette l'écran motorisé. Vérifiez que l'espace est dégagé fonction). avant d'appuyer sur cette touche. (NZ501E uniquement) Touche [AUDIO] • Appuyez sur cette touche pour permuter le canal AUDIO du disque pendant la lecture du DVD. NX501E/NZ501E...
  • Page 15: Fonctionnement Du Menu Principal

    Appuyez sur l'écran et faites défiler le menu vers pendant plus de 2 secondes et celle-ci flottera à l'écran. la droite ou vers la gauche pour afficher la page suivante ou précédente du menu principal. 2. Déplacez l'icône flottante vers l'endroit de votre choix. NX501E/NZ501E...
  • Page 16: Système Dvd

    La procédure varie selon le disque. Pour la sélection du scénario, suivez les À propos des disques CD-R/CD-RW (MP3, WMA) instructions qui s’affichent pendant la lecture. Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés au format CD audio (MP3, WMA). NX501E/NZ501E...
  • Page 17: À Propos Des Marques Déposées, Etc

    ® sont interdits. à Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces ® • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. marques sous licence. Les autres marques et noms « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double-D sont commerciaux sont la propriété...
  • Page 18: Fonctionnement Du Lecteur Dvd Vidéo

    • Le contenu couvert par les restrictions du niveau de contrôle parental varie en fonction du code du pays. Remarque : la catégorie peut être choisie uniquement après la saisie du mot de passe et les limites peuvent être définies uniquement sous l'état verrouillé par mot de passe. NX501E/NZ501E...
  • Page 19: Visionnage D'un Disque

    Saut de chapitre à l'aide de la barre de recherche Appuyez sur le triangle [ ] de la barre de recherche et faites-le glisser jusqu'à l'endroit où vous souhaitez commencer la lecture. NX501E/NZ501E...
  • Page 20: Avance Et Retour Rapide

    5. Appuyez sur la touche [ souhaitez lire à l'aide des touches [0] à [9]. 3. Appuyez sur la touche [ La lecture commence à partir de la scène dont vous avez saisi le numéro de titre ou le numéro de chapitre. NX501E/NZ501E...
  • Page 21: Commutation Des Sous-Titres

    9 - Informations relatives à la lecture momentanée. 10 - Touches de la rangée précédente • Selon le disque, la commutation peut s’avérer 11 - Touche de répétition impossible lors de certaines scènes. 12 - Touche audio 13 - Touche de sous-titre NX501E/NZ501E...
  • Page 22: Utilisation Du Menu Du Lecteur De Fichiers Vidéo

    2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche des fichiers vidéo sont presque identiques à celles du mode du lecteur de disque audio. Consultez le La lecture reprend au début du dossier contenant le chapitre Fonctionnement du lecteur DVD audio. morceau en cours de lecture. NX501E/NZ501E...
  • Page 23: Fonctionnement Du Lecteur Dvd Audio

    La lecture est arrêtée. 11 - Touche de mélange 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [ 12 - Touche du morceau suivant/d'avance rapide La lecture reprend au début du disque. 13 - Touche de recherche directe NX501E/NZ501E...
  • Page 24: Lecture Mélangée

    • Si le numéro du morceau saisi n’existe pas ou si la recherche par numéro de morceau n’est pas autorisée, l’image de l’écran ne change pas. • Appuyez sur la touche [ ] afin de fermer le clavier numérique. NX501E/NZ501E...
  • Page 25: Activation Et Désactivation De L'effet De Rotation

    • Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit Le fichier ne peut être lu s'il n'a pas d'extension binaire variable), l'affichage de la durée du morceau ou si celle-ci ne correspond pas aux extensions peut varier légèrement par rapport à la durée réelle. NX501E/NZ501E...
  • Page 26 Supposons qu'un support possédant la structure de dossiers/fichiers suivante soit soumis aux opérations Dossier de recherche de dossier, de recherche de fichier ou de Fichier sélection de dossier. Cf. diagramme ci-dessous. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 NX501E/NZ501E...
  • Page 27: Fonctionnement Du Mode Usb Audio

    6 - Fichiers MP3/WMA dans la liste dossiers ne respectent pas les limites présentées 7 - Dossiers dans la liste ci-dessus. 8 - Commande de navigation dans les dossiers 9 - Informations relatives à l'état de la lecture 10 - Pochette de l'album NX501E/NZ501E...
  • Page 28: Lecture Des Fichiers Mp3/Wma De La Clé Usb

    Appuyez une fois sur la touche [ ] pour répéter le morceau et une fois de plus pour répéter le dossier. Remarque : la fonction de répétition de tous les fichiers USB n'est pas disponible. NX501E/NZ501E...
  • Page 29 1. Appuyez sur la touche [ ] pour afficher la touche 2. Appuyez sur la touche [ ]. Le clavier numérique à l'écran s'affiche. 3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez lire à l'aide des touches [0] à [9]. NX501E/NZ501E...
  • Page 30: Fonctionnement Du Mode Usb Vidéo

    Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser jusqu'à l'endroit où vous souhaitez commencer la lecture. Passage au menu USB Vidéo Appuyez sur la touche [ ] pour suspendre la lecture et afficher le menu USB vidéo. NX501E/NZ501E...
  • Page 31: Fonctionnement Du Menu Usb Vidéo

    Passage au fichier précédent/suivant Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture pour lire le fichier précédent ou suivant. • Si vous appuyez sur la touche [ ], la lecture commence au début du morceau suivant. NX501E/NZ501E...
  • Page 32: Fonctionnement De L'ipod/Iphone

    Sélection du mode iPod audio Raccordez votre iPod/iPhone au connecteur USB à l'aide du câble CCA-748. Le système détecte automatiquement le périphérique branché et la touche iPod Audio (iPod audio) est activée dans l'écran du menu principal. NX501E/NZ501E...
  • Page 33: Commande De L'ipod/Iphone

    Quand le mode est activé, la lecture des morceaux s'opère dans un ordre aléatoire, quel que soit l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés. ] : mélange désactivé. ] : mélange des morceaux. 6. [ ] Touche du morceau suivant NX501E/NZ501E...
  • Page 34: Saut De Morceau (Mode De Commande Simple)

    24. [ ] Répétition 26. [ ] Ferme la liste La touche « Repeat » (répétition) ne fonctionne pas sur 27. Recherche sur la base des premières lettres dans cet écran. la liste actuelle NX501E/NZ501E...
  • Page 35: Sélection Du Mode Ipod Vidéo

    (et sur le moniteur arrière s'il est raccordé). • Écran du mode iPod vidéo ID3 • Écran du mode de lecture de l'iPod vidéo Appuyez sur la touche [ ] pour afficher l'écran du mode de lecture de l'iPod vidéo. NX501E/NZ501E...
  • Page 36: Fonctionnement Du Lecteur Audio Bluetooth

    Bluetooth. 1. Appuyez sur la touche [ ] pour afficher les informations à l'écran. 2. Une fois que vous avez confirmé les informations Bluetooth, appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l'écran précédent. NX501E/NZ501E...
  • Page 37: Sélection Du Lecteur Audio Bluetooth

    2. Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer la suppression. Arrêt de la lecture 4. Appuyez sur la touche [ ] pendant la lecture. La lecture est interrompue, appuyez sur la touche ] pour lire le premier morceau. NX501E/NZ501E...
  • Page 38: Fonctionnement Du Téléphone Bluetooth

    2. Appuyez sur la touche [Bluetooth Telephone] (téléphone Bluetooth) pour sélectionner le mode téléphone Bluetooth. L'écran Téléphone s'affiche. • Si aucun téléphone Bluetooth n'est connecté, l'icône [ ] apparaît en haut de l'écran. NX501E/NZ501E...
  • Page 39: Enregistrement Du Téléphone Portable (Jumelage)

    • Vous pouvez également ajouter l'icône de favori au périphérique connecté. Vous avez le choix entre 10 icônes de favoris. Une fois le jumelage terminé, le téléphone portable enregistré devient le téléphone actif et l'écran du téléphone s'affiche à nouveau. NX501E/NZ501E...
  • Page 40: Sélection Du Téléphone Portable

    également enregistré en mode Bluetooth. Dans ce cas, désactivez ces fonctions sur le téléphone portable avant de réaliser le transfert Object Push. • Certains téléphones portables peuvent transférer les données du répertoire automatiquement. NX501E/NZ501E...
  • Page 41: Réalisation D'un Appel À L'aide Du Répertoire

    1. Appuyez sur la touche [ ]. L'écran de l'historique s'affiche. • Les numéros sont classés en appels sortants, appels en absence et appels entrants. • Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide du doigt. NX501E/NZ501E...
  • Page 42: Fonctionnement De La Radio

    • Quand vous faites défiler les fréquences vers le haut, vous cherchez dans les fréquences supérieures. • Quand vous faites défiler les fréquences vers le bas, vous cherchez dans les fréquences inférieures. NX501E/NZ501E...
  • Page 43: Balayage Des Présélections

    14. Recherche d'une fréquence supérieure 15. Paramètre TA 16. Paramètre AF 17. Paramètre REG 18. Paramètre du mode LOC/DX 19. Paramètre PTY 20. Touche de retour 21. Recherche PTY 22. Auto Store (mémorisation automatique) 23. Réglage du type de programme et d'affichage NX501E/NZ501E...
  • Page 44: Fonction Af (Fréquences Alternatives)

    2. Appuyez sur la touche [ ] de l'option TA pour configurer le mode de veille TA. Annulation du mode de veille PTY 1. Appuyez sur la touche [ 2. Appuyez sur la touche [ ] de l'option PTY. NX501E/NZ501E...
  • Page 45: Réglage Du Volume De Ta

    Autre musique Weather Météo Finance Finances Children Programmes pour enfants Social Affaires sociales Religion Religion Phone In Participation des auditeurs Travel Voyages Leisure Loisirs Jazz Jazz Country Country Nation M Musique folklorique Oldies Anciens tubes Folk M Folk Document Documentaire NX501E/NZ501E...
  • Page 46: Fonctionnment Du Dvb-T

    • Appuyez sur la touche [DVB-T] du menu principal pour choisir le mode sélectionné (quand l'appareil est en mode lecture). L'écran LCD affichera la vidéo externe. En l'absence d'un signal DVB-T, un écran blanc est affiché. • Appuyez sur la touche [Menu] sur la façade de l'appareil pour revenir au menu principal. NX501E/NZ501E...
  • Page 47: Fonctionnement Aux 1 / Aux 2

    Appuyez sur la touche Menu sur la façade de l'appareil pour revenir au menu principal. Remarque Si le câble d'activation sur la marche arrière est bien branché sur le véhicule, l'appareil activera automatiquement le mode caméra lorsque le véhicule passe en marche arrière. NX501E/NZ501E...
  • Page 48: Fonctionnement De La Source Arrière

    2. [ ] : chapitre précédent. 3. [ ] : lecture ou mise en pause de la vidéo. 4. [ ] : chapitre suivant. 5. Indication du temps de lecture écoulé. 6. [ ] Touche du menu supérieur NX501E/NZ501E...
  • Page 49: Aux 1 À L'arrière

    La télécommande est toujours disponible pour la source avant. Toutefois, elle est disponible pour la source arrière si Rear Source Control (commande source arrière) pour la vidéo DVD ou iPod s'affiche. iPod vidéo à l'arrière Mode de lecture de commande de source iPod vidéo arrière NX501E/NZ501E...
  • Page 50: Configuration

    Wallpaper (fond d'écran) : permet de choisir un fond d'écran. Ce menu reprend les options suivantes : Balance (balance), Fader (fondu), Select EQ (sélection égalisation), Sub Woofer Ctrl (commande subwoofer), Sub Woofer Phase (phase subwoofer), High Pass Filter (filtre NX501E/NZ501E...
  • Page 51: Menu De Configuration De La Navigation

    « Off » (désactiver) : s'affiche. Saisissez le nouveau code à deux reprises. désactive cette fonction. Le code antivol est défini et l'appareil est sécurisé. Voice Guidance (guidage vocal) : active (On) ou désactive (Off) le guidage vocal de la navigation. NX501E/NZ501E...
  • Page 52: Extinction Du Moniteur

    Maintenez la touche Menu sur la façade de l'appareil pendant 3 secondes. Le message « Monitor off..Touch the screen to return » (Moniteur éteint... Appuyez sur l'écran pour le réactiver) et l'appareil éteindra l'écran TFT. Appuyez n'importe où sur l'écran pour activer à nouveau l'écran TFT. NX501E/NZ501E...
  • Page 53: Dépannage

    1 heure. tension. stationne dans un endroit humide. Les images vidéo ne Le frein à main n'est pas serré. Vérifiez que le frein à main est serré. s'affichent pas. NX501E/NZ501E...
  • Page 54: Périphérique Usb

    La qualité du son est médiocre Placez le périphérique plus près après la connexion au périphérique La réception Bluetooth est du système audio du véhicule Bluetooth. médiocre. ou enlevez tout obstacle entre le périphérique et le système. NX501E/NZ501E...
  • Page 55: Tv/Vtr (Connexion D'un Tuner Tv En Option, Etc.)

    Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus apparaît, enfoncez le bouton de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur. * Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés. NX501E/NZ501E...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Tension de sortie vidéo : 1,0 V @ 75 • Pour des raisons d'amélioration continue, les spécifications Taille de l'écran du NX501E : type large 6,2 po et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans Pixels : 1 152 000 préavis.
  • Page 57 50 mm 178 mm 100 mm Dimensions du NX501E : Dimensions du NZ501E : Poids du NX501E : 2,4 kg Poids du NZ501E : 2,4 kg 52 mm 12 mm Dimensions de la télécommande : Poids de la télécommande :...
  • Page 58: Guide D'installation/De Connexion Des Câbles

    Carte de garantie ........1 Câble sortie zone arrière Mode d'emploi et (NX501E uniquement) .........1 Guide d'installation ........2 Câble SWI (NX501E uniquement) ..... 1 Mode d'emploi-Clarion Map Mobile..2 Câble DTV (NX501E uniquement)..... 1 Raccord Electro-Tap ......... 2 Câble de microphone externe Finition 2DIN 200 mm de large (NX501E uniquement) .......
  • Page 59: Précautions Générales

    3. Précautions générales 1. N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Il ne contient revendeur ou un centre de réparation Clarion agréé. aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si vous 2. Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. laissez tomber quoi que ce soit à l'intérieur de...
  • Page 60: Orifices Pour Les Vis De Montage (Vue Latérale De L'unité Principale)

    (1 pair pour les côtés gauche et droit) (attachés à l’unité principale) (attached to the main unit) Figure 6 Remarque * 1: Positionnez le panneau avant avec le bord le plus large vers le bas. Insérez le bord dans la rainure de l'unité principale. NX501E/NZ501E...
  • Page 61: Supports De Fixation Typiques

    Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau central. (découpage, remplissage, etc.). • Dépose de l'unité principale Lorsque l’unité principale doit être déposée, désassemblez-la en suivant le sens inverse de celui décrit dans la section « INSTALLATION DE L’UNITÉ PRINCIPALE ». NX501E/NZ501E...
  • Page 62: Précautions De Branchement

    Il existe divers types de porte-fusibles. Ne laissez pas le côté batterie toucher d'autres pièces métalliques. PRÉCAUTION Après la connexion, attachez le câble à l’aide d’un collier ou de ruban isolant pour la protection. Fusible (FUSIBLE 15A) Porte-fusibles Figure 8 NX501E/NZ501E...
  • Page 63: Branchement Des Fils

    Remarque • Avant de procéder à l'installation, veillez à débrancher le câble négatif de la batterie du véhicule. • Pour les périphériques en option, les câbles RCA et les câbles de connexion sont vendus séparément. NX501E Antenne GPS Noir Connexion microphone...
  • Page 64 Sortie ligne Arr. gauche Rouge Sortie ligne Gris Av. droit Blanc Sortie ligne Av. gauche Jaune Moniteur Sortie vidéo Noir Jaune Caméra Caméra de recul Blanc Sortie g. zone arrière Vert Rouge Sortie d. zone arrière Gris Volant Borne télécommande NX501E/NZ501E...
  • Page 65 *1: Connexion de la borne INTERRUPTION POUR RÉPONDRE AU TÉLÉPHONE La fonction d'interruption pour répondre au téléphone mettra l'audio en sourdine quand le câble reçoit un signal négatif ou de masse. Reportez-vous à la page suivante pour la connexion du câble du frein à main NX501E/NZ501E...
  • Page 66: Connexion Du Câble Du Frein À Main

    Si le câble spécifié du téléphone portable est branché au câble d'interruption pour répondre au téléphone de l'appareil principal, l'audio est mis en sourdine lorsque le téléphone est utilisé. • Connexion de l'autoradio satellite SIRIUS Utilisez la connexion dédiée pour brancher l'autoradio satellite SIRIUS. Pour obtenir les détails, consultez le mode d'emploi de l'autoradio satellite SIRIUS. NX501E/NZ501E...
  • Page 67: Δήλωση Συμμόρφωσης

    English: Español: Declaration of conformity Declaración de conformidad We Clarion declares that this model NX501E/ Clarion declara que este modelo NX501E/ NZ501E is following the provision of Directive NZ501E cumple con los requisitos esenciales 1999/5/EC with the essential requirements and y otras disposiciones aplicables descritos en la the other relevant regulations.
  • Page 68 User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale utente Handleiding Manual de usuario Användarhandbok Podręcznik uęytkownika Εγχειρίδιο χρήσης NX501E NZ501E Clarion Mobile Map...
  • Page 69 Il est aisé de maintenir le système de navigation à jour. Téléchargez simplement les données des nouvelles cartes depuis le portail de Clarion, conservez-les sur une carte microSD et insérez-les dans le Clarion NX501E/ NZ501E par la fente avant. Vous éviterez donc de mauvaises surprises, car les cartes de navigation correspondent maintenant au monde réel.
  • Page 70 3.4.9 Modifier les types de routes utilisés dans la planification d’itinéraire ···························39 3.5 Enregistrer une position comme destination favorite ·····························································40 3.6 Enregistrer un lieu comme point d’alerte ················································································40 3.7 Éditer un point d’alerte ···········································································································41 3.8 Afficher la simulation de l’itinéraire ·························································································41 NX501E/NZ501E...
  • Page 71 4.3.6 Paramètres de la carte ··································································································49 4.3.7 Réglages Guidage Visuel ······························································································50 4.3.8 Réglages Affichage ·······································································································51 4.3.9 Paramètres régionaux ··································································································51 4.3.10 Paramètres moniteur du trajet·····················································································51 5 Glossaire ·····································································································································53 6 Contrat de licence d’utilisateur final ························································································55 7 Note de copyright ·······················································································································58 NX501E/NZ501E...
  • Page 72: Avertissements Et Informations De Sécurité

    Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l’itinéraire recommandé, Clarion Mobile Map modifie les instructions en conséquence. N’installez jamais le NX501E/NZ501E dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement d’un airbag ou dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors d’un accident.
  • Page 73: Prise En Main

    7. La configuration initiale est terminée. L’assistant de configuration peut être redémarré plus tard à partir du menu Réglages (page 46). 8. Clarion Mobile Map vous propose de consulter le didacticiel expliquant le fonctionnement élémentaire de la navigation. Touchez pour une brève description des fonctions de votre logiciel.
  • Page 74: Utiliser Les Claviers

    écran et basculez d’un clavier à l’autre (par ex., clavier anglais, clavier grec ou pavé numérique). Tâche Instruction Basculer vers une autre configuration de clavier, par Touchez le bouton pour sélectionner exemple d'un clavier anglais à un clavier grec. la nouvelle configuration dans la liste. NX501E/NZ501E...
  • Page 75: Bactions Autres Que „Toucher L'écran

    2.2 Écran Carte 2.2.1 Naviguer sur la carte L’écran Carte est l’écran le plus fréquemment utilisé dans Clarion Mobile Map. Une petite carte en direct s’affiche sur l’écran de démarrage, le menu navigation ou comme partie intégrante du bouton...
  • Page 76 Par défaut, seul un champ de données s’affiche en bas à droite. Tapez sur ce champ pour voir les champs de données d’itinéraire. Touchez l’un des champs de données pour supprimer les autres et n’afficher que celui sélectionné. Les champs de données sont différents quand vous parcourez un itinéraire actif et quand vous n’avez aucune destination NX501E/NZ501E...
  • Page 77: Marqueurs De Position

    2.2.2.1 Marqueur de véhicule et route verrouillée Lorsque votre position GPS est disponible, Clarion Mobile Map indique votre position actuelle sur le marqueur de véhicule. Par défaut, ce marqueur est rouge arrow, mais vous pouvez changer cette icône dans Réglages.
  • Page 78: Objets De La Carte

    2.2.3.1 Rues et routes Clarion Mobile Map représente les rues de la même façon que les cartes routières en papier. La largeur et les cou- leurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d’une petite rue.
  • Page 79: Icône Description

    Si les informations de voies sont disponibles dans les données de carte, Clarion Mobile Map affiche les voies et leurs directi- ons à l’aide de petites flèches en bas de la carte. Les flèches mises en évidence représentent les voies que 2.2.3.5 Types d’objet 3D...
  • Page 80: Éléments De L'itinéraire Actif

    Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains types de route (page Rues et routes exclues 47). Toutefois, lorsque Clarion Mobile Map ne peut pas les éviter, l’itinéraire de la navigation les inclut et les signale d’une couleur différente de celle de l’itinéraire.
  • Page 81: Utiliser La Carte

    Touchez n’importe quel point de la carte pour la parcourir pendant la navigation. La carte s’arrête en suivant la po- sition actuelle (le marqueur de véhicule, un rouge arrow par défaut, n’est plus figé dans une position fixe sur l’écran) et des boutons de commande s’affichent pour vous permettre de modifier la vue de la carte. NX501E/NZ501E...
  • Page 82: Menu Rapide

    Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l'écran. Clarion Mobile Map utilise des cartes vectorielles de haute qualité qui vous permettent d'examiner la carte à différents niveaux de zoom, toujours avec un contenu optimisé. Les noms de rues et d'autres textes apparaissent toujours dans la même taille de police et jamais à...
  • Page 83 Ce bouton ouvre l'écran réglages du guidage visuel. Touchez l'icône trafic dans le menu Ce bouton ouvre l'écran Résumé de la circulation. Navigation ou sur l'écran Carte. Ce bouton vous permet de contourner certaines parties de Itinéraire/À éviter l'itinéraire recommandé. NX501E/NZ501E...
  • Page 84: Vérifier Les Détails De Votre Position Actuelle (Où Suis-Je ?)

    • Au milieu de l’écran, vous pouvez vérifier le caractère actuel de la position ou voir le temps restant depuis la dernière mise à jour. • Les détails (si disponibles) relatifs à l’adresse de la position actuelle sont aussi affichés en bas. Vous pouvez aussi accomplir quelques actions sur cet écran : NX501E/NZ501E...
  • Page 85: Menu Navigation

    Touchez l’un des boutons, sélectionnez un lieu à partir de la liste et naviguez vers ce dernier. 2.3 Menu Navigation Vous pouvez atteindre toutes les parties de Clarion Mobile Map à partir du menu Navigation. Vous avez les options suivantes : •...
  • Page 86: Naviguer

    2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons suivants : 3. Par défaut, Clarion Mobile Map propose le pays et la ville où vous vous trouvez. Si besoin est, touchez , saisissez les premières lettres du nom du pays à l’aide du clavier et sélectionnez un pays dans la liste des résultats.
  • Page 87 Recherchez la rue souhaitée : • Le nom de la rue le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour l’accepter, touchez • Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères NX501E/NZ501E...
  • Page 88: Saisir Le Milieu D'une Rue Comme Destination

    • Le nom de la rue le plus probable s’affiche toujours sur la ligne d’entrée. Pour l’accepter, touchez • Si le nom désiré ne s’affiche pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent sur une liste après avoir saisi quelques NX501E/NZ501E...
  • Page 89: Sélection D'une Intersection Comme Destination

    L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou touchez pour commencer votre trajet. 5. Saisissez le nom de la rue formant une intersection : 3.1.1.4 Sélectionner un centre ville comme 1. Touchez destination NX501E/NZ501E...
  • Page 90: Pour Confirmer

    . De cette façon, le centre de la ville affi- vants : chée devient la destination de l’itinéraire. 3. Si nécessaire, modifiez le pays comme décrit auparavant (page 20). 4. Saisissez une nouvelle ville à l’aide de son code postal : a. Touchez NX501E/NZ501E...
  • Page 91 (pour ouvrir la liste des résultats avant l’itinéraire ou touchez pour commen- qu’elle n’apparaisse automatiquement, touchez cer votre trajet. ). Sélectionnez une rue dans la liste. NX501E/NZ501E...
  • Page 92: Astuces Pour Saisir Rapidement Les Adresses

    3.1.2 Sélectionner une destination à partir des Points d’intérêt Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des Points d’intérêts inclus dans Clarion Mobile Map. À partir du même écran, il existe plusieurs manière de 4. (facultatif) Les lieux figurant dans la liste sont triés rechercher un Lieu d’intérêt :...
  • Page 93: Rechercher Un Lieu En Fonction De Catégories Prédéfinies

    (aucun signal GPS), elle sont recherchées aux alentours de la dernière position connue. 2. Dans le menu Navigation, touchez les boutons sui- 4. Touchez l’un des boutons de recherche rapide pour vants : obtenir une liste instantanée des lieux. NX501E/NZ501E...
  • Page 94: Rechercher Un Lieu Par Catégorie

    Cela s’avère utile lorsque vous souhaitez ajouter un arrêt ultérieur sans effectuer un grand détour, notamment pour une station-service ou un restaurant. (La liste de résultats sera affichée en fonction de la longueur de détour nécessaire.) NX501E/NZ501E...
  • Page 95: Rechercher Un Lieu Par Son Nom

    Vous pouvez rechercher aux alentours de positions dif- férentes ou sur le chemin de votre itinéraire dans toute la base de données de lieux, ou uniquement dans une catégorie ou sous-catégorie de lieux. Enfin, les résultats s’affichent dans la liste. NX501E/NZ501E...
  • Page 96 Après avoir saisi quelques lettres, touc- pour afficher la liste de lieux qui portent des noms contenant la séquence de caractères saisie. 6. Sélectionnez l’une des catégories du lieu principal NX501E/NZ501E...
  • Page 97: Rechercher Un Lieu Par Son Numéro De Téléphone

    NX501E/NZ501E...
  • Page 98 L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez pour modifier les paramètres de l’itinéraire ou touchez pour commen- cer votre trajet. 3. Les catégories de recherche prédéfinies apparais- sent ; elles concernent toutes une recherche aux NX501E/NZ501E...
  • Page 99: Sélection D'une Position Sur La Carte Comme Destination

    Le curseur ( ) apparaît à la nouvelle position. cer votre trajet. Touchez pour confirmer la destinati- on ou touchez pour sélectionner une destination différente. NX501E/NZ501E...
  • Page 100: Sélectionner Votre Lieu De Domicile

    3. A p r è s u n b r e f r é s u m é d e s p a r a m è t r e s d e sélectionné au centre. Si nécessaire, touchez un l’itinéraire, la carte apparaît affichant tout l’itinéraire. autre endroit sur la carte pour modifier la destinati- L’itinéraire est calculé automatiquement. Touchez NX501E/NZ501E...
  • Page 101: Saisir Les Coordonnées De La Destination

    ; degrés et minutes décimales ou degrés, minutes et secondes décimales. 3.1.8 Accédez à une position enregistrée sous forme de photo Vous pouvez également régler la position enregistrée sous forme de photo comme votre destination. Procé- dez comme suit : NX501E/NZ501E...
  • Page 102: Créer Un Itinéraire À Partir De La Liste De Destinations (Créer Itinéraire)

    3.1.9 Créer un itinéraire à partir de la liste de destinations (Créer itinéraire) 3.2 Afficher tout l’itinéraire sur la carte Vous pouvez aussi créer la destination de votre iti- Pour obtenir une vue d’ensemble de l’itinéraire actif, néraire grâce à la destination du menu Itinéraire. NX501E/NZ501E...
  • Page 103: Modifier L'itinéraire

    Les sections sui- vantes présentent quelques-unes de ces options. Vous pouvez vérifier les différents paramètres de l’itinéraire recommandé par Clarion Mobile Map. 3.4.1 Sélectionner une nouvelle destination lorsque vous avez déjà un itinéraire : Nouvel 1.
  • Page 104: Déterminer Un Nouveau Point De Départ De L'itinéraire

    1. S i v o u s ê t e s s u r l ’ é c r a n C a r t e , t o u c h e z pour revenir au menu Navigation. 4. La première ligne marque le début de l’itinéraire qui représente normalement la position GPS actuelle. Touchez pour confirmer votre action après le 2. Dans le Menu Navigation, touchez message d’avertissement. 3. Touchez NX501E/NZ501E...
  • Page 105: Interrompre L'itinéraire Actif

    3.4.4 Interrompre l’itinéraire actif Vous n’avez pas besoin d’interrompre l’itinéraire actif. Lorsque vous recommencez à conduire, Clarion Mo- bile Map redémarre les instructions vocales à partir de votre position. 5. Si, en revanche, vous ne trouvez pas une bonne 3.4.5 Supprimer l’itinéraire actif...
  • Page 106: Modifier Le Véhicule Utilisé Dans La Planification D'itinéraire

    Touchez-en un pour l’afficher sur la carte. • • 3. Clarion Mobile Map recalcule l’itinéraire optimisé pour le nouveau type de véhicule. orange line affi- che le nouvel itinéraire recommandé. 3.4.9 Modifier les types de routes utilisés dans la planification d’itinéraire...
  • Page 107: Enregistrer Une Position Comme Destination Favorite

    :Clarion Mobile Map inclut les routes à péage (routes dont l’utilisation est payante) dans les itinéraires par défaut. Si vous désactivez les routes à péage, Clarion Mobile Map planifie le meilleur itinéraire sans péage. 4. Touchez pour enregistrer la position •...
  • Page 108: Éditer Un Point D'alerte

    Procédez touchant à nouveau le bouton. comme suit : 2. Touchez pour arrêter la simulation. Si vous êtes sur l’écran Carte, touchez pour revenir au menu Navigation. 1. Dans le menu Navigation, touchez NX501E/NZ501E...
  • Page 109: Guide De Référence

    4 Guide de référence Les pages suivantes présentent la description des pratique pour les véhicules lents. différents concepts et écrans des menus de Clarion Mobile Map. • : Indique un itinéraire rapide mais économique en essence en fonction des données 4.1 Concepts...
  • Page 110: Calcul De L'itinéraire Vert

    Les événements trafic en temps réel sont également pris en compte et parfois modifient considérablement l’itinéraire. Clarion Mobile Map recalcule automatiquement l’itinéraire si vous déviez de l’itinéraire proposé ou si un nouvel événement trafic reçu concerne une partie de l’itinéraire recommandé.
  • Page 111: Radars Et Autres Points D'alerte De Proximité

    Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les limites de vitesse valables sur quelques segments de route. Clarion Mobile Map est capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre distributeur local) ou qu’elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte.
  • Page 112: Informations Sur Le Trafic Dans La Planification D'itinéraire

    Pour affiner ce recalcul, vous pouvez déterminer le retard minimum qui peut déclencher un recalcul de l'itinéraire ou demander à Clarion Mobile Map de vous faire confirmer le nouvel itinéraire recommandé avant qu'il ne soit pris en compte. Vous pouvez concrétiser ce processus dans Paramètres de trafic (page 47).
  • Page 113: Menu Plus

    Vous pouvez configurer les réglages du program- l ' a f f i c h a g e d u c o û t e t d e me et modifier le comportement de Clarion Mobile l'émission de CO générés par Map.
  • Page 114: Sons Et Avertissements

    à compte tenu des événements d e s t i n a t i o n . Vo u s p o u v e z trafic reçus, Clarion Mobile Map aussi activer l'enregistrement évite les événements trafic si automatique ici.
  • Page 115 Il se peut également que le passage soit payant. Clarion Mobile Map exclut les routes non pavées par défaut : les routes non pavées sont parfois en mauvais état et ne permettent pas d'atteindre une vitesse normale.
  • Page 116: Paramètres Du Calcul De L'itinéraire Vert

    Permet d'emprunter un itinéraire avec moins de virages et sans manœuvres difficiles. Avec cette option, vous pouvez demander à Clarion Mobile Map de choisir, par exemple, l'autoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.
  • Page 117: Activez/Désactivez L'enregistrement Automatique Des Journaux De Suivi, À Avoir

    Vous pouvez également revenir ici aux réglages de visibilité par défaut. 4.3.7 Réglages Guidage Visuel Vous pouvez régler les réglages associés à l’écran carte ici. NX501E/NZ501E...
  • Page 118: Réglages Affichage

    Vous pouvez définir les unités de distance à utiliser par le programme. Clarion Mobile Map ne prend pas en charge toutes les unités répertoriées dans certaines langues du guide vocal.
  • Page 119 Les journaux de suivi et la séquence des positions données par le récepteur GPS peuvent être enregistrés ensemble avec les journaux de trajet. Ils peuvent ultérieurement être affichés sur la carte. Vous pouvez laisser l'application enregistrer le journal de suivi chaque fois qu'il enregistre un trajet. NX501E/NZ501E...
  • Page 120: Glossaire

    2D et 3D, et affichent des ombres de différentes manières en mode 3D. Un mode diurne et un mode nocturne sont toujours sélectionnés pour la carte et les menus. Clarion Mobile Map les utilise pour alterner entre l’utilisation de jour et l’utilisation de nuit.
  • Page 121 Ce marqueur de position peut être remplacé par des symboles de véhicule et de piétons variés. Vous pouvez même spécifier différents marqueurs de véhicule pour différents types d’itinéraire (selon le type de véhicule sélectionné pour le calcul d’itinéraire). NX501E/NZ501E...
  • Page 122: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    être utilisée en vertu de ce Contrat. 5.4. Tous les droits afférents au Logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux qui reviennent à l’Utilisateur en vertu des dispositions explicites de ce Contrat ou des règles juridiques applicables. 6. Droits de l’Utilisateur NX501E/NZ501E...
  • Page 123 8.6. Avec la conclusion de ce Contrat, l’Utilisateur prend expressément acte des informations indiquées dans la section 8 ci-dessus. 9 Sanctions 9.1. Le Concédant informe l’Utilisateur que, conformément aux dispositions des DA, le Concédant peut, en cas d’atteinte à ses droits d’auteur, NX501E/NZ501E...
  • Page 124 10.3. Les données collectées sont transmises, stockées et traitées de façon anonyme, et aucune connexion entre les données et l’utilisateur ne doit être établie par le concédant ou un tiers quelconque. NX501E/NZ501E...
  • Page 125: Note De Copyright

    Ce produit et les informations ci-dessous peuvent être modifiés sans notification préalable. Le présent manuel ne peut être ni reproduit ni transmis, dans son intégralité ou en partie, électroniquement ou mécaniquement, photocopies et enregistrements compris, sans l’autorisation écrite expresse de Clarion. © 2011----Clarion Data Source ©...
  • Page 126 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright 2011: Clarion Co., Ltd. © Printed in China / Imprime au Chiné / Impreso en China 2011/02 NX501E/NZ501E...

Ce manuel est également adapté pour:

Nz501e

Table des Matières