Télécharger Imprimer la page
Clarion NAX943DV Manuel D'installation Et De Connexion
Masquer les pouces Voir aussi pour NAX943DV:

Publicité

Liens rapides

Installation and Wire connection manual
Manuel d'installation et de connexion
Installation- und Kabelanschluß-Anleitung
Manuale per installazione e collegamenti
Aanwijzingen voor installatie en aansluiten
Manual de instalación y de conexión de cables
English
Contents
1.
POINTS TO OBSERVE FOR SAFE USAGE ......................
2.
BEFORE STARTING ............................................................
3.
GENERAL CAUTIONS ...........................................................
4.
PACKAGE CONTENTS ..........................................................
5.
CAUTIONS ON INSTALLATION ...........................................
6.
INSTALLING THE NAVIGATION UNIT
Installation location .............................................................
Fixing bracket adjustment ...............................................
Type affixed with adhesive ....................................................
Type affixed with clip .............................................................
7.
INSTALLING THE GPS ANTENNA ......................................
8.
INSTALLING THE REMOTE CONTROL ..............................
9.
INSTALLING THE INFRARED SENSOR .............................
10.
CONNECTING TO THE SPEED SENSOR LEADS ................
11.
CAUTIONS ON WIRING .......................................................
12.
WIRE CONNECTION
Power supply lead usage ...................................................
Circuit Diagram .....................................................................
Electro tap usage ...............................................................
13.
SAMPLE SYSTEMS ................................................................
Français
Table des matières
1.
POINTS À OBSERVER POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ....
2.
PREPARATIFS ......................................................................
3.
PRECAUTIONS GENERALES ..............................................
4.
CONTENU DE L'EMBALLAGE ...........................................
5.
PRECAUTIONS AU SUJET DE L'INSTALLATION ...............
6.
INSTALLATION DE L'UNITÉ DE NAVIGATION
Lieu d'installation ..............................................................
Réglage des appliques de fixation ....................................
Type fixé par adhésif ........................................................
Type fixé avec attache
7.
INSTALLATION DE L'ANTENNE GPS ................................
8.
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .........................
9.
INSTALLATION DU CAPTEUR DE RAYONS INFRAROUGES ....
10.
RACCORDEMENT DES FILS DU CAPTEUR DE VITESSE ...
11.
PRECAUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS ................
12.
CONNEXION DES CABLES
Utilisation de la cordon d'alimentation .................................
Schéma de Montage .........................................................
Utilisation du dérivation électrique .......................................
13.
EXEMPLES DE SYSTEMES ................................................
Deutsch
Inhalt
1.
FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB BEACHTEN ................
2.
EHE SIE MIT DEM EINBAU BEGINNEN .............................
3.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN .........................
4.
VERPACKUNGSINHALT ........................................................
5.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR INSTALLATION ...........
6.
EINBAU DER NAVIGATIONSEINHEIT
Installationsort .................................................................
Ausrichten der Montagewinkel ..........................................
Befestigung mit Klebeband ..............................................
Befestigung mit Clips .......................................................
7.
EINBAU DER GPS-ANTENNE .............................................
8.
EINBAU DER FERNBEDIENUNG ........................................
9.
EINBAU DES INFRAROTSENSORS ......................................
10.
ANSCHLUSS AN DIE GESCHWINDIGKEITSSENSORLEITUNGEN ....
11.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR VERDRAHTUNG ..........
12.
KABELVERBINDUNGEN
Verwendung der Netzanschlußkabel ..................................
Schaltbild ............................................................................
Verwendung der Elektroanzapfung ....................................
13.
BEISPIELSYSTEME ..............................................................
QRZ7651
....................................................
Italiano
Indice
2
1.
PUNTI DA OSSERVARE PER UN UTILIZZO SICURO .......
3
2.
PRIMA DI COMINCIARE ......................................................
3
3.
PRECAUZIONI DI CARATTERE GENERALE ......................
4
4.
CONTENUTO DELL'IMBALLO ............................................
5
5.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE .............................
6.
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI NAVIGAZIONE
8
Posto d'installazione ........................................................
9
Regolazione staffa di fissaggio .......................................
10
Tipo fissato con adesivo ...................................................
12
Tipo fissato con graffa ......................................................
14
7.
INSTALLAZIONE DELL'ANTENNA GPS ...............................
16
8.
INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO ...............................
18
9.
INSTALLAZIONE DEL SENSORE A RAGGI INFRAROSSI ...
19
10.
COLLEGAMENTO AI CAVETTI DEL SENSORE DI VELOCITÀ ...
20
11.
PRECAUZIONI PER I COLLEGAMENTI ............................
12.
COLLEGAMENTI
22
Utilizzo della cavo di alimentazione ...................................
23
Schema circuitale ..............................................................
23
Utilizzo della presa elettrica ................................................
24
13.
SISTEMI TIPICI .......................................................................
Nederlands
Inhoud
2
1.
WAAR U OP MOET LETTEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ......
3
2.
ALVORENS TE STARTEN ...................................................
3
3.
ALGEMENE VOORZORGEN ...............................................
4
4.
INHOUD VAN DE VERPAKKING ........................................
5
5.
VOORZORGEN VOOR INSTALLEREN .............................
6.
INSTALLEREN VAN HET NAVIGATIETOESTEL
8
Installatieplek
.................................................................
9
Afstellen van de bevestigingsbeugel ...............................
10
Type dat met plakband wordt vastgezet ...........................
12
Type dat met klem wordt vastgezet ....................................
14
7.
INSTALLEREN VAN DE GPS ANTENNE .............................
16
8.
INSTALLEREN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ................
18
9.
INSTALLEREN VAN DE INFRAROOD SENSOR .................
19
10.
AANSLUITEN OP DE DRADEN VOOR DE SNELHEIDSSENSOR ...
20
11.
VOORZORGEN VOOR AANSLUITEN ...................................
12.
AANSLUITEN
22
Gebruik van het netsnoer ....................................................
23
Circuitdiagram ....................................................................
23
Gebruik van de elektro-splitter ...........................................
24
13.
SYSTEEMVOORBEELDEN ..................................................
Español
Índice
2
1.
NORMAS DE SEGURIDAD ..................................................
3
2.
ANTES DE COMENZAR .....................................................
3
3.
PRECAUCIONES GENERALES .........................................
4
4.
CONTENIDO DEL PAQUETE ............................................
6
5.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN .......................
6.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE NAVEGACIÓN
8
Lugar de instalación ........................................................
9
Fijación del ajuste del soporte ..........................................
10
Tipo con fijación adhesiva ...............................................
12
Tipo con fijación de clip ..................................................
14
7.
INSTALACIÓN DE LA ANTENA GPS ....................................
16
8.
INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ..........................
18
9.
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE INFRARROJOS ...............
19
10.
CONEXIÓN A LOS CABLES DEL SENSOR DE VELOCIDAD ......
20
11.
PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CABLES .......
12.
CONEXIÓN DE CABLES
22
Uso del cable de suministro de energía .............................
23
Diagrama del circuito .........................................................
23
Uso del borne eléctrico ......................................................
24
13.
SISTEMAS DE MUESTRA ..................................................
1
2
3
3
4
6
8
9
10
12
14
16
18
19
21
22
23
23
24
2
3
3
4
7
8
9
10
12
14
16
18
19
21
22
23
23
24
2
3
3
4
7
8
9
10
12
14
16
18
19
21
22
23
23
24
March 16, 2004 (X)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clarion NAX943DV

  • Page 1 Installation and Wire connection manual Manuel d’installation et de connexion Installation- und Kabelanschluß-Anleitung Manuale per installazione e collegamenti Aanwijzingen voor installatie en aansluiten Manual de instalación y de conexión de cables English Italiano Contents Indice POINTS TO OBSERVE FOR SAFE USAGE ...... PUNTI DA OSSERVARE PER UN UTILIZZO SICURO ..
  • Page 2: Points To Observe For Safe Usage

    Si quelque chose tombait à l’intérieur de l’appareil pendant l’installation, consultez le revendeur ou un centre de service qualifié CLARION. Raadpleeg uw handelaar of een erkend CLARION-onderhoudscentrum indien u per ongeluk tijdens het installeren iets in het toestel heeft laten vallen.
  • Page 3 English BEFORE STARTING Français PREPARATIFS Deutsch EHE SIE MIT DEM EINBAU BEGINNEN Italiano PRIMA DI COMINCIARE Nederlands ALVORENS TE STARTEN Español ANTES DE COMENZAR English Italiano This set is exclusively for use in cars with a negative ground 12 V power supply. Questa apparecchiatura è...
  • Page 4 4. 4. English PACKAGE CONTENTS Italiano CONTENUTO DELL’IMBALLO Français Nederlands INHOUD VAN DE VERPAKKING CONTENU DE L’EMBALLAGE Deutsch VERPACKUNGSINHALT Español CONTENIDO DEL PAQUETE KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH CHILDREN. English W A R N I N G Store small articles (batteries,screws,etc.) in places not accessible to children. If swallowed,consult a physician immediately. NE PAS LAISSER LES PETITES PIECES A LA PORTEE D’ENFANTS.
  • Page 5: Cautions On Installation Precautions Au Sujet De L'installation

    CAUTIONS ON INSTALLATION English Français PRECAUTIONS AU SUJET DE L’INSTALLATION English Français WARNING AVERTISSEMENT DO NOT USE NUTS OR BOLTS IN THE BRAKE SYSTEM WHEN MAKING N’UTILISEZ PAS D’ÉCROUS NI DE BOULONS DANS LE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALLATION OR GROUND CONNECTIONS. LORS DE L’INSTALLATION OU DE LA CONNEXION A LA MASSE.
  • Page 6 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR INSTALLATION Deutsch Italiano PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Deutsch Italiano WARNUNG AVVERTIMENTO FÜR DEN EINBAU ODER DIE ERDUNGSANSCHLÜSSE NIEMALS MUTTERN ODER NON UTILIZZARE I DADI O I BULLONI DEL SISTEMA FRENANTE PER L’INSTALLAZIONE SCHRAUBEN DES BREMSSYSTEMS VERWENDEN. O I COLLEGAMENTIA MASSA. Für die Kabelverbindungen oder Erdungsanschlüsse niemals Sicherheitsteile verwenden, Non utilizzare mai componenti associati alla sicurezza, come i bulloni o i dadi del sistema ster- wie z.B.
  • Page 7 Nederlands VOORZORGEN VOOR INSTALLEREN Español PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Nederlands Español WAARSCHUWING ADVERTENCIA GEBRUIK GEEN MOEREN OF BOUTEN VAN HET REMSYSTEEM VOOR DE NO UTILICE TUERCAS O TORNILLOS EN EL SISTEMA DE FRENADO MIENTRAS INSTALLATIE OF DE AARDING. REALIZA LA INSTALACIÓN O LAS CONEXIONES A TIERRA. No utilice nunca piezas relacionadas con la seguridad, como tuercas o tornillos, en los Gebruik nooit onderdelen van de auto die te maken hebben met uw veiligheid, zoals sistemas de dirección o frenado o en los tanques para llevar a cabo las instalaciones de...
  • Page 8 6. 6. English INSTALLING THE NAVIGATION UNIT Français INSTALLATION DE L’UNITÉ DE NAVIGATION Deutsch EINBAU DER NAVIGATIONSEINHEIT Italiano INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ DI NAVIGAZIONE Nederlands INSTALLEREN VAN HET NAVIGATIETOESTEL Español INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE NAVEGACIÓN English Installation location Italiano Posto d’installazione Français Lieu d’installation Nederlands...
  • Page 9 English Fixing bracket adjustment Italiano Regolazione staffa di fissaggio Français Réglage des appliques de fixation Nederlands Afstellen van de bevestigingsbeugel Deutsch Ausrichten der Montagewinkel Español Fijación del ajuste del soporte English Italiano Fasten with screws through the installation holes. (Figure 9) Fissare l'unità...
  • Page 10 English Type affixed with adhesive Italiano Tipo fissato con adesivo Français Type fixé par adhésif Nederlands Type dat met plakband wordt vastgezet Deutsch Befestigung mit Klebeband Español Tipo con fijación adhesiva English Italiano (Figure 11) (Figura 11) This installation method is for affixing the navigation unit if there is a flat place, such as a Questa modalità...
  • Page 11 English Carpet English Cut the carpet Français Tapis Français Découpez le tapis. Deutsch Bodenbelag Deutsch Bodenbelag einschneiden Italiano Tappetino Italiano Tagliare il rivestimento Nederlands Vloerbedekking Nederlands Snijd de vloerbedekking in. Español Español Alfombrilla Corte la alfombrilla 178mm English Installation location Français Lieu d’installation Deutsch...
  • Page 12 English Type affixed with clip Italiano Tipo fissato con graffa Français Nederlands Type dat met klem wordt vastgezet Type fixé avec attache Deutsch Befestigung mit Clips Español Tipo con fijación de clip English Italiano (Figure 12) (Figura 12) This installation method is for affixing the navigation unit if there is not a surface under the Questa modalità...