(Vibration Off) Turns vibration off. Sound/music will still play
even when vibration is off.
(Arrêt de la vibration) Permet de faire cesser la vibration. Le
son/la musique se poursuit même si la vibration est
entièrement arrêtée.
(Apagar la vibración) Apaga la vibración. Se reproducirá la
música o los sonidos incluso cuando la vibración está
apagada.
Push the right-arrow to turn on and cycle through the different
sound and vibration environments.
Appuyer sur la flèche de droite et défiler à travers les différents
environnements de sons et vibration.
Empuje la flecha de la derecha para encenderlo y pasar por los
diferentes ambientes de sonido y vibración.
Push the left-arrow to turn on and cycle through the different
sound and vibration environments.
Appuyer sur la flèche de gauche et défiler à travers les
différents environnements de sons et vibration.
Empuje la flecha de la izquierda para encenderlo y pasar por
los diferentes ambientes de sonido y vibración.
(Car Ride Environment) Car ride sound will play with matching
vibration.
(Environnement de balade en voiture) Des sons de balade en
voiture se font entendre avec une vibration correspondante.
(Ambiente del viaje en coche) El sonido del viaje en automóvil
se escuchará con la vibración correspondiente.
(Heart Beat Environment) Heart beat sound will play with
matching vibration.
(Environnement de battements de cœur) Un son de battements
de cœur se fait entendre avec une vibration correspondante.
(Ambiente del latido del corazón) El sonido del latido del
corazón se escuchará con la vibración correspondiente.
(Stroller Ride Environment) Stroller ride and nature sounds will
play with matching vibration.
(Environnement de balade en poussette) Des sons de balade
en poussette et de la nature se font entendre avec une vibration
correspondante.
(Ambiente del cochecito) El viaje en cochecito y los sonidos de
la naturaleza se escucharán con la vibración correspondiente.
43