babymoov Easy Care Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Easy Care:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
NO
NO
Babyphone Easy Care
Réf. : A014012
Notice d'utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l'uso • Návod k použití
Инструкция по использованию • Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare
Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning • Οδηγίες χρήσης
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
0890
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
Designed and engineered
www.babymoov.com
by Babymoov in France

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour babymoov Easy Care

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Babyphone Easy Care Réf. : A014012 Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l’uso • Návod k použití Инструкция по использованию • Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania •...
  • Page 2 MANDOS - COMANDOS - COMANDI - OVLÁDACÍ PRVKY СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ - VEZÉRLÉS - COMENZI - STEROWANIE KONTROL - ΚΟΥΜΠΙΑ Рецептор Δέκτης Émetteur - Transmitter - Sender - Zender Transmisor - Emissor - Emettitore Передатчик - Πομπός Unitate emiţ EASY CARE...
  • Page 3: Ec Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France EMC : EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 Radio : EN 300 220-1 V2.4.1 EN 300 220-2 V2.4.1...
  • Page 4: Précautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir choisi notre babyphone Easy Care. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation, cela vous permettra de maximiser les performances et la durée de vie de votre appareil. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter...
  • Page 5: Accessoires Standards

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES STANDARDS COMMANDES Récepteur Émetteur ALIMENTATION A. Fonctionnement avec piles N.B : EASY CARE...
  • Page 6: Connexion De L'émetteur Au Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com B. Fonctionnement sur secteur (17) (17) CONNEXION DE L’ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR (10) (12) (10) (12) (12) FONCTIONNEMENT ÉMETTEUR (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 7: Guide De Dépannage

    L’alerte « Hors de portée » ne s’éteint pas. L’alerte de batterie faible ne s’éteint pas. La durée de vie des batteries de l’émetteur est courte. La communication est fréquemment interrompue. La portée de l’émetteur est trop courte. EASY CARE...
  • Page 8: Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing our baby monitor Easy Care. We recommend you read these instructions carefully in order to use your baby monitor to best advantage and ensure it continues to operate as long as possible. If you should find a fault, however, or if you have any problem, please contact our company.
  • Page 9: Standard Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARD ACCESSORIES CONTROLS Receiver Transmitter ALIMENTATION A. Operation from batteries N.B. EASY CARE...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com B. Operation using AC adapter (17) (17) CONNECTING THE TRANSMITTER TO THE RECEIVER (10) (12) (10) (12) (12) FUNCTIONING BABY UNIT (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    N.B. TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Possible cause Solution Baby Unit has no transmission. (10) Transmission always on. Out-of-range alarm always on. Always showing low battery alert. BU Battery life is short. Communication frequently interrupted. Too short communication range. EASY CARE...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Danke, dass Sie sich für das Babyphone Easy Care entschieden haben. Bitte vor der Verwendung aufmerksam die Gebrauchsanleitung durchlesen. Dies ermöglicht Ihnen, die Leistungen und die Lebensdauer des in Ihrem Besitz befindlichen Geräts zu optimieren.
  • Page 13: Standardzubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARDZUBEHÖR BEDIENELEMENTE Sendegerät Empfangsgerät STROMVERSORGUNG A. Batteriebetrieb Hinweis: EASY CARE...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com B. Netzbetrieb (17) (17) ANSCHLUSS DES SENDEGERÄTS AN DAS EMPFANGSGERÄT (10) (12) (10) (12) (12) FUNKTIONSWEISE SENDER (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 15: Mögliche Ursachen

    Der Sender sendet nicht (10) Der Sender sendet ständig Der Alarm „Außer Reichweite“ geht nicht aus Der Alarm „Akku schwach“ geht nicht aus Kurze Lebensdauer der Akkus des Senders Die Verbindung wird häufig unterbrochen Zu kurze Reichweite des Senders EASY CARE...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt dat u voor onze Easy Care babyfoon koos. Less deze gebruiksaanwijzing aandachtig. Zo kunt u het toestel maximaal laten presteren en de levensduur ervan verlengen. Indien u een gebrek vaststelt of een probleem ondervindt, verzoeken wij u vriendelijk om met onze klantendienst contact op te nemen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEHÖR COMMANDO’S Zender Ontvanger VOEDING A. Gebruik op batterijen N.B: EASY CARE...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com B. Werking via het stopcontact (17) (17) AANSLUITING VAN DE ZENDER OP DE ONTVANGER (10) (12) (10) (12) (12) WERKING DE ZENDER (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 19 De zender zendt continu uit. Het alarm «Buiten bereik» gaat niet uit. Het batterij zwak alarm gaat niet uit. Korte levensduur van de batterijen in de zender. De communicatie wordt vaak onderbroken. Het bereik van de zender is te kort. EASY CARE...
  • Page 20: Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Le damos las gracias por haber elegido Babyphone Easy Care. Lea atentamente las instrucciones de uso. Esto le permitirá optimizar las prestaciones y la duración de la vida del aparato en su poseso. Si detecta un defecto o cualquier otro problema, póngase en contacto con el servicio al consumidor.
  • Page 21: Accesorios Estándar

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS ESTÁNDAR MANDOS Receptor Emisor ALIMENTACIÓN A. Funcionamiento con pilas N.B: EASY CARE...
  • Page 22 B. Funcionamiento en sector (17) (17) LA CONEXIÓN DEL EMISOR CON EL RECEPTOR (1) (3) (10) (12) (8) (10) (12) (5) (12) (1) (8) FUNCIONAMIENTO El emisor (12) (12) (10) (16) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 23: Guía De Reparación

    La alerta “Fuera de alcance” no se apaga. La alerta de batería baja no se apaga. La vida útil de las baterías del emisor es corta. La comunicación se interrumpe frecuentemente. El alcance del emisor es demasiado corto. EASY CARE...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Agradecemos por ter escolhido Babyphone Easy Care. Leia atenciosamente as instruções antes do uso. Isto permite otimizar os rendimentos e a duração da vida útil do aparelho adquirido. Se for identificado um defeito ou um outro problema qualquer, contacte o Serviço Consumadores.
  • Page 25: Acessórios Padrão

    All manuals and user guides at all-guides.com ACESSÓRIOS PADRÃO COMANDOS Recetor Emissor ALIMENTAÇÃO A. Funciona com pilhas NOTA : EASY CARE...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com B. Funcionamento na tomada (17) (17) A CONEXÃO DO EMISSOR AO RECETOR (1) (3) (10) (12) (10) (12) (12) FUNCIONAMENTO O emissor (12) (12) (10) (16) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 27: Solução De Problemas

    O emissor emite em permanencia O alerta Fora de alcance » não desliga. O alerta de bateria fraca não desliga. O tempo de vida das baterias do emissor é curta A comunicação é frequentemente interrompida. O alcance do emissor é muita curto. EASY CARE...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com La ringraziamo per aver scelto Babyphone Easy Care. Leggere attentamente le istruzioni d’uso. Questo vi permetterà di ottimizzare le prestazioni e la durata di vita dell’apparecchio in vostro possesso. Se viene riscontrato un difetto o un qualsiasi altro problema, contattare il servizio consumatori.
  • Page 29: Accessori Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORI STANDARD COMANDI Ricettore Emettitore ALIMENTAZIONE 1. Funzionamento con pile N.B : EASY CARE...
  • Page 30: La Connessione Dell'emettitore Al Ricettore

    All manuals and user guides at all-guides.com B. Funzionamento su rete (17) (17). LA CONNESSIONE DELL’EMETTITORE AL RICETTORE (10) (12) (10) (12) (5) (12) FUNZIONAMENTO L’EMETTITORE (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 31 L’emettitore non emette (10) L’emettitore emette in permanenza L’allerta “ Fuori portata” non si accende. L’allerta di batteria debole non si accende. La longevità delle batterie dell’emettitore è breve La comunicazione è frequentemente interrotta La portata dell’emettitore è troppo breve. EASY CARE...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme Vám, že jste si vybrali Babyphone Easy Care. Přečtěte si pozorně návod k použití. To vám umožní optimalizovat výkon a životnost zařízení ve vašem vlastnictví. Pokud zjistíte závadu nebo jiný problém, obraťte se na zákaznické oddělení.
  • Page 33: Standardní Příslušenství

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PŘÍKAZY Vysílač Přijímače NAPÁJENÍ A. Funkce na baterie Poznámka: EASY CARE...
  • Page 34 B. Funkce zapojení do sítě (17) (17) PŘIPOJENÍ VYSÍLAČE K PŘIJÍMAČI (1) (3) (10) (12) (8) (10) (12) (5) (12) (1) (8) FUNGOVÁNÍ VYSÍLAČKA (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 35: Odstranění Poruch

    (6). Poznámka: ODSTRANĚNÍ PORUCH Problémy Možné příčiny Řešení Vysílačka nevysílá Vysílačka nepřetržitě vysílá Signál « Mimo dosah » nezhasíná Signál slabé baterie nezhasíná. Životnost baterií vysílačky je příliš krátká Komunikace je často přerušována Dosah vysílačky je příliš krátký. EASY CARE...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим вас за выбор Babyphone Easy Care. Перед эксплуатацией внимательно прочитайте инструкции. Это позволит вам оптимизировать настройки и срок службы прибора, принадлежащего вам. В случае обнаружение неполадки и любой другой проблемы, свяжитесь с центром обслуживания потребителей.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ КОМАНДЫ Приемник Передатчик ПИТАНИЕ A. Функционирование с батарейками N.B : EASY CARE...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com B. Функционирование на электросети (17) (17). ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАТЧИКА К ПРИЕМНИКУ (10) (12) (8) (10). (12) (12) ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПЕРЕДАТЧИК (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 39 СПРАВОЧНИК ПО НЕИСПРАВНОСТИ Проблемы Возможные причины Решения Передатчик не падает сигнала Передатчик постоянно падает сигнал Сигнал тревоги« Вне досягаемости » не выключается Сигнал тревоги слабой батареи не выключается. Продолжительность жизни батареи передатчика коротка Связь часто прерванна Расстояние передатчика слишком короткое EASY CARE...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy a Babyphone Easy Care terméket választotta! Kérjük, a használat előtt olvassa el figyelmesen a mellékelt utasításokat. Az utasítások elolvasása hozzásegít a készülék teljesítményének optimális kihasználásához annak élettartama folyamán. Bármilyen probléma vagy meghibásodás esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com STANDARD TARTOZÉKOK VEZÉRLŐK Vevőkészülék Adókészülék ELLÁTÁS A. Elemről történő működés Jegyezze meg EASY CARE...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com B. Hálózatról történő működés (17) (17) AZ ADÓKÉSZÜLÉK ÖSSZEKÖTÉSE A VEVŐKÉSZÜLÉKKEL (10) (12) (10) (12) (12) MŰKÖDÉS AZ ADÓKÉSZÜLÉK (12) (12) (10) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 43: Hibaelhárítás

    Az adóegység nem ad jelt (10) Az adóegység állandóan jelt ad A « Hatótávolságon kívül » riasztás nem alszik ki. Alacsony akkumulátor töltöttsés riasztás nem alszik ki Az adókészülék akkujának élettartama rövid A kapcsolat gyakran megszakad Az adókészülék hatótávolsága túl rövid EASY CARE...
  • Page 44: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulțumim pentru alegerea Babyphone Easy Care. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare, acest lucru vă va permite maximizarea performanțelor și prelungirea duratei de viață a aparatului. Totuși, dacă observați un defect sau un alt tip de problemă, contactați serviciul pentru consumatori.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORII STANDARD COMENZI Receptor Emițător ALIMENTARE A. Functionare cu baterii N.B : EASY CARE...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com B. Functionare la priza de curent (17) (17) CONECTAREA EMIȚĂTORULUI LA RECEPTOR (10) (12) (10) (12) (12) MODUL DE FUNCȚIONARE EMITATORUL (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (15) EASY CARE...
  • Page 47: Ghid De Depanare

    Emitatorul emite în permanenta Alerta « În afara razei de actiune » nu se stinge. Alerta « baterie slaba »nu se stinge. Durata de utilizare a baterilor emitatorului este scurta Comunicarea este întrerupta în mod frecvent Raza de actiune a emitatorului este prea scurta EASY CARE...
  • Page 48: Środki Ostrożności

    All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy Państwu za wybranie produktu Babyphone Easy Care. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Pozwoli to zoptymalizować wydajność oraz żywotność urządzenia znajdującego się w Państwa posiadaniu. W przypadku wykrycia wady lub jakiegokolwiek innego problemu należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
  • Page 49: Elementy Sterownicze

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARDOWE AKCESORIA ELEMENTY STEROWNICZE Odbiornik Nadajnik ZASILANIE A. Zasilanie bateryjne Uwaga: EASY CARE...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com B. Działanie na zasilaczu (17) (17) PODŁĄCZENIE NADAJNIKA DO ODBIORNIKA (1) (3) (12) (8) (10) (12) (5) (12) (1) (8) DZIAŁANIE Nadajnik (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (9) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 51 Nadajnik nie nadaje (10) Nadajnik nadaje sygnał w sposób ciągły Alarm "poza zasięgiem" nie wyłącza się Alarm wyczerpania baterii nie wyłącza się Czas przydatności do użycia baterii nadajnika jest krótki Komunikacja jest często przerywana Zasięg nadajnika jest zbyt mały EASY CARE...
  • Page 52: Sikkerhedsforanstaltninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Tak, fordi du har valgt Babyphone Easy Care. Læg brugsanvisningen nøje igennem. På denne måde forlænger du dit apparats ydelse og levetid. Skulle der vise sig at være en fejl, eller oplever du ethvert andet problem, skal du kontakte kundeservice.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com STANDARDTILBEHØR KOMMANDOER Modtager Sender STRØMFORSYNING -A. Funktion med batterier EASY CARE...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com B. Funktion via elnettet (17) (17) FORBINDELSE MELLEM SENDER OG MODTAGER (10) (12) (10) (12) (12) BETJENING SENDER (12) (12) (10) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 55 GUIDE TIL FEJLRETTELSER Mulige årsager Løsninger Probem Sendren sender ikke. (10) Senderen sender uafbrudt. Alarmen « uden for rækkevidde » slukkes ikke. Svagt batteri alarmen slukkes ikke. Senderens batterier varer for kort. Forbindelsen afbrydes tit. Senderen har for kort rækkevidde. EASY CARE...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Babyphone Easy Care. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Κάτι τέτοιο θα σας επιτρέψει να βελτιστοποιήσετε τις επιδόσεις και τη διάρκεια ζωής της συσκευής που έχετε στην κατοχή σας. Αν...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΤΑΝΤΑΡΝΤ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΕΛΕΓΧΟΙ Δέκτης Πομπός ALIMENTATION A. Λειτουργία με μπαταρίες N.B  EASY CARE...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com B. Λειτουργία με ρεύμα (17) (17) Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ ΣΤΟ ΔΕΚΤΗ (10) (12) (10) (12) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ο ΠΟΜΠΟΣ (12) (12) (10) (16) (15) (10) (13) (11) (14) (11) (10) (15) (16) (15) EASY CARE...
  • Page 59 Ο πομπός εκπέμπει χωρίς διακοπή Ο συναγερμός « Εκτός εμβέλειας » λειτουργεί συνέχεια. Ο συναγερμός χαμηλής μπαταρίας λειτουργει συνέχεια. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι πολύ σύντομη Η σύνδεση διακόπτεται συχνά Η εμβέλεια του πομπού είναι υπερβολικά μικρή. EASY CARE...
  • Page 60: Ec Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com EC DECLARATION OF CONFORMITY Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France EMC: EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 Radio: EN 300 220-1 V2.4.1 EN 300 220-2 V2.4.1...
  • Page 61 * Doživotní záruka. Tato záruka podléhá určitým podmínkám. condizioni. Elenco degli Paesi interessati, attivazione e informazioni Seznam zainteresovaných zemí, aktivace a informace jsou k disponibili al seguente indirizzo : www.service-babymoov.com dispozici na adrese: www.service-babymoov.com * Пожизненная гарантия. Данная гарантия зависит от...

Ce manuel est également adapté pour:

A014012

Table des Matières