TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY............3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........21 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..........4 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......22 Unpacking Your Refrigerator ............4 Déballage de votre réfrigérateur ..........22 Space Requirements..............4 Espacement requis..............22 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............23 Connecting the Refrigerator to a Water Source ......5 Raccordement du réfrigérateur à...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Depending on your model, do not remove the white Styrofoam insert that is located behind the control panel on INSTALLING YOUR the ceiling of the refrigerator. The insert is part of the refrigerator and not part of the packing material. If the insert REFRIGERATOR is removed, ice may migrate down from the freezer and cause icicles to form.
Tools required: Electrical Requirements Standard screwdriver ⁷⁄₁₆ in. and ¹⁄₂ in. open-end wrenches or two adjustable wrenches WARNING ¹⁄₄ in. nut driver ¹⁄₄ in. drill bit Hand drill or electric drill (properly grounded) NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄...
7. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely Base Grille as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end To remove the base grille: with adjustable wrench. Do not overtighten. 1.
Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-head screwdriver, ⁵⁄₁₆ in. open-end wrench, flat 2 in. putty knife. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
Door and hinge removal Refrigerator door 1. Remove refrigerator handle assembly as shown. Keep all parts together (see Graphic 6-1). 2. Remove shoulder handle screw from refrigerator door as ⁵⁄₁₆ ” Hex Head Hinge Screw shown. Keep all parts together (see Graphic 6-2). 3.
3. Use a screwdriver to adjust the leveling screws. Turn the You may hear the evaporator fan motor circulating the air leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator through the refrigerator and freezer compartments. or turn the leveling screw to the left to lower that side. It may As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to take several turns of the leveling screws to adjust the tilt of the refrigerant flowing in your refrigerator.
Setting the Control(s) Adjusting Control Settings For your convenience, the refrigerator controls are preset at Give the refrigerator time to cool down completely before adding the factory. Controls for the refrigerator and freezer are located food. It is best to wait 24 hours before you put food into the in the top of the refrigerator section.
To remove and replace a shelf in a metal frame: RECOMMENDED 1. Pull the shelf forward to the stop. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: 2. Tilt the front of the shelf up and lift it slightly as you pull the REFRIGERATOR section Turn shelf from the frame.
To remove and replace the shelf track: 3. Lower cover into place and replace the meat drawer. 1. Remove the shelf track by lifting both sides of the track slightly and pulling the track straight out. 2. Replace the track by guiding the track hooks into the shelf support slots on the back wall.
NOTE: Glass crisper covers are heavy. Use special care when removing them to avoid impact from dropping. Utility or Egg Bin To remove the crisper(s) cover: (on some models -Accessory) 1. Remove crisper(s). Remove the cover and place the eggs in the egg tray. If you 2.
NOTE: The ice maker will not make ice until the freezer is cold 4. Lower shelf into place. enough. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. To turn the ice maker off: Automatic turn off: As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bin, and the ice cubes will raise the wire shut-off arm to the OFF (arm up) position.
Can Rack DOOR FEATURES (on some models - Accessory) Your model may have some or all of these features. Features that To remove and replace the rack: can be purchased separately as product accessories are labeled 1. Remove the rack by lifting it up and pulling straight out. with the word “Accessory.”...
Style 2 - Condenser coils in back of the refrigerator: CARING FOR YOUR Pull refrigerator out away from the wall (see the “Unpacking Your Refrigerator” section). REFRIGERATOR Vacuum coils when they are dusty or dirty. Roll refrigerator back into place. Make sure to leave 1 in. (2.5 cm) between the cabinet back and the wall.
Vacation and Moving Care TROUBLESHOOTING Vacations If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, Try the solutions suggested here first in order to avoid the use these steps to prepare your refrigerator before you leave. cost of an unnecessary service call. 1.
Page 18
Is the control set correctly for the surrounding Off-taste or odor in the ice conditions? Refer to the “Setting the Control(s)” section. Are the plumbing connections new, causing discolored or Are the doors closed completely? off-flavored ice? Push the doors firmly shut. If they will not shut all the way, see Discard the first few batches of ice.
For further assistance Put the crisper cover and all pans, shelves, bins, and baskets If you need further assistance, you can write to KitchenAid with back into their correct positions. See the “Refrigerator any questions or concerns at: Features”...
SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY In sixth through tenth years from date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANT : Selon le modèle que vous avez, ne pas enlever les étiquettes permanentes d’instruction à l’intérieur du réfrigérateur, ou la fiche technique fixée derrière la grille de la base. INSTALLATION DU Selon le modèle que vous avez, ne pas enlever l’encart en mousse Styrofoam blanche situé...
Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour Raccordement du réfrigérateur à une permettre les connexions des conduits d’eau. Le réfrigérateur canalisation d’eau peut être près du mur arrière si vous ne faites pas installer une machine à...
5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un 2. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide fuites. serrer tous les raccords (y compris les raccordements choisie.
Portes du réfrigérateur : Démontage, inversion (option) et réinstallation OUTILLAGE NÉCESSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆ po, tournevis Phillips n 2, tournevis à lame plate, clé plate ⁵⁄₁₆ po, couteau à mastic de 2 po. IMPORTANT : Avant d’entreprendre le travail, ARRÊTER et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tout balconnet de la porte du réfrigérateur.
Page 26
Démontage - Portes et charnières 4. Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation (voir l’illustration 5. Positionner la poignée du côté opposé de la porte. Fixer la Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po poignée sur la porte (voir l’illustration 2).
4. Effectuer les réglages nécessaires (voir la section “Réglage Alignement des portes des commandes”). Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous : 5. Réinstaller les balconnets et autres pièces amovibles; répartir les aliments sur les balconnets.
Réglage moyen "3" UTILISATION DU WARMER WARMER REFRIGERATOR FREEZER RECOMMENDED SETTING RECOMMENDED SETTING RECOMMENDED SETTING RECOMMENDED SETTING RÉFRIGÉRATEUR COLDER COLDER Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Réglage moyen "4" Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux sections du REFRIGERATOR FREEZER réfrigérateur et du congélateur.
Si la température doit être ajustée dans le réfrigérateur ou le congélateur, commencer en ajustant le réfrigérateur en premier. CARACTÉRISTIQUES Attendre 24 heures après l’ajustement du réfrigérateur pour vérifier la température du congélateur. Si la température est DU RÉFRIGÉRATEUR encore trop tiède, alors ajuster le réglage du congélateur aussi. Pour les modèles à...
3. Abaisser le devant de la tablette et s’assurer que la tablette 1. Maintenir la tablette à l’avant et incliner le devant à un angle est fixée solidement en place. de 45° par rapport au rail. 2. Introduire les deux glissières arrière de la tablette dans la rainure supérieure du rail et abaisser le devant de la tablette en place.
Pour retirer le couvercle du ou des bacs : Tiroir à viande réfrigéré 1. Retirer le(s) bac(s). 2. En retenant fermement d’une main l’insertion en verre, (sur certains modèles) pousser vers le haut au centre de l’insertion en verre jusqu’à Pour régler la température du tiroir à...
Mise en marche de la machine à glaçons : Casier utilitaire ou oeufrier Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à (sur certains modèles - Accessoire) glaçons.
Clayette de congélateur Clayette ajustable demi-largeur pour congélateur (sur certains modèles) Pour retirer la clayette : (sur certains modèles) 1. Soulever légèrement toute la clayette. Pour enlever et réinstaller la clayette : 2. Déplacer la clayette complètement vers un côté. 1.
Porte-cannettes CARACTÉRISTIQUES (sur certains modèles -Accessoire) DE LA PORTE Pour retirer et réinstaller le porte-cannettes : 1. Retirer le porte-cannettes en le soulevant et en le tirant tout droit. Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être 2.
4. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec un éponge propre ou un linge doux et un détergent doux Tablette de porte relevable dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. (sur certains modèles) Sécher à fond avec un linge doux. Pour mieux protéger les surfaces métalliques extérieures La tablette se relève pour le rangement d’articles plus haut sur la peintes contre les dommages, appliquer une cire pour...
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 3. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du électrique. réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Réglage des commandes”. 4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. 5.
Page 37
Les ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Brancher fermement le cordon d’alimentation électrique sur Voir la section “Les bruits de l’appareil que vous pouvez une prise de courant active avec tension appropriée.
Page 38
La pièce est-elle humide? Mauvais goût ou odeur des glaçons Il est normal pour l’humidité de s’accumuler à l'intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide. Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils Les aliments sont-ils bien emballés? une décoloration et un mauvais goût des glaçons? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés.
Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à ASSISTANCE KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : KitchenAid Brand Home Appliances OU SERVICE Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63 Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier Benton Harbor, MI 49022-2692 la section “Dépannage”.
GARANTIE LIMITÉE À VIE De la deuxième année à partir de la date d’achat jusqu’à la fin de la vie utile du produit, KitchenAid paiera pour le remplacement de tous les balconnets SLIDE ‘N’ LOCK et porte-cannettes SLIDE ‘N’...