For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2
2300274
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR
Manual de uso y cuidado
nuestro sitio web en...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio web en...
Page 1
REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 o visite nuestro sitio web en...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Wire Storage Bin ................7 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 DOOR FEATURES ................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Can Rack ..................7 Tools and Parts ................4 Door Bin..................7 Location Requirements ..............4 REFRIGERATOR CARE ..............7 Electrical Requirements ...............4 Cleaning..................7 Unpack the Refrigerator...............4 Changing the Light Bulb...............8...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Electrical Requirements TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. WARNING Phillips screwdriver Location Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Dispose of/recycle all packaging materials. WARNING When Moving Your Refrigerator: Excessive Weight Hazard Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator Use two or more people to move and install for cleaning or service, be sure to protect the floor. refrigerator.
REFRIGERATOR USE REFRIGERATOR FEATURES Important information to know about glass shelves Normal Sounds and covers: Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t Do not clean glass shelves or covers with warm water when make. Because the sounds are new to you, you might be they are cold.
Page 7
Wire Storage Bin REFRIGERATOR CARE To Remove and Replace Wire Storage Bin: 1. Remove the bin by pulling it forward. Cleaning 2. Replace the bin by sliding it back into place. WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOOR FEATURES Clean the refrigerator about once a month to prevent odors from building up.
Page 8
Changing the Light Bulb Vacation and Moving Care NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to Vacations replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the light bulb: If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use 1.
Page 9
Is it humid? It is normal for moisture to build up inside the The motor seems to run too much refrigerator when the air is humid. Is the food packaged correctly? Check that all food is Is the temperature outside hotter than normal? Expect the securely wrapped.
Page 10
Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
Page 11
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos eléctricos HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar ADVERTENCIA la instalación. Destornillador Phillips Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. ADVERTENCIA Cómo mover su refrigerador: Peligro de Peso Excesivo Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su Use dos o más personas para mover e instalar refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. el refrigerador.
USO DE SU REFRIGERADOR CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Sonidos normales Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo Información importante para saber acerca de los estantes refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., y tapas de vidrio: puede ser que se preocupe.
Depósito de alambre CUIDADO DEL Para quitar y volver a colocar el depósito de alambre: REFRIGERADOR 1. Quite el depósito jalándolo hacia adelante. 2. Vuelva a colocar el depósito deslizándolo nuevamente en el lugar. Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. CARACTERÍSTICAS DE No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas Cuidado durante las vacaciones y mudanzas decorativas, las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta. Si se produce contacto Vacaciones accidental, limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? ADVERTENCIA En condiciones de calor, el motor funciona por períodos más largos.
Page 19
Hay acumulación de humedad en el interior La puerta no cierra completamente ¿Se abre la puerta a menudo? Para evitar la acumulación ¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la de humedad, trate de sacar todo lo que necesite del puerta? Ordene los recipientes de manera que queden más refrigerador de una vez, mantenga los alimentos ordenados juntos y ocupen menos espacio.
Llame al Centro de Interacción del Cliente de KitchenAid en precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.
(incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra. Además, del segundo al quinto año de la fecha de compra, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y mano de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado.
Page 22
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Spécifications électriques OUTILLAGE NÉCESSAIRE : AVERTISSEMENT Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Tournevis Phillips Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
Page 24
Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. AVERTISSEMENT Déplacement de votre réfrigérateur : Risque du poids excessif Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l installer le réfrigérateur.
Page 25
Réinstallation de la grille de la base CARACTÉRISTIQUES DU 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur. RÉFRIGÉRATEUR 2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller les deux vis.
Compartiment de rangement métallique ENTRETIEN DU Pour retirer et réinstaller le compartiment de rangement RÉFRIGÉRATEUR métallique : 1. Enlever le compartiment en le tirant vers l'avant. 2. Réinstaller le compartiment en le reglissant en place. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. CARACTÉRISTIQUES DE LA Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que Précautions à prendre pour les vacances et garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En avant un déménagement cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus élevée que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus AVERTISSEMENT longtemps dans des conditions de chaleur.
Page 29
La température est trop élevée La porte est difficile à ouvrir La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le AVERTISSEMENT réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organisés de sorte qu'ils soient faciles à...
Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Renseignements d’installation. KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à : Procédés d’utilisation et d’entretien. KitchenAid Canada Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
(frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération...
Page 32
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.