Page 1
User Guide Guide d’utilisation THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers.
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........40 PARTS AND FEATURES ..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........41 What’s New Behind the Doors? ...........5 Quoi De Neuf En Coulisse? ............42 GETTING STARTED ...............6 MISE EN PLACE ................43 Installation Checklist ..............6 Liste De Vérification Pour L’installation ................43 Water Filter Installation ..............6...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous—even if they will sit for “just a few days.”...
What’s New Behind the Doors? Your KitchenAid French door bottom-mount refrigerator comes equipped ® with various innovative storage and energy-efficient features. Energy and Normal Operating Sounds Removable Door Bins Your new French door bottom-mount refrigerator has been Door bins that can be easily removed from the metal finish base...
Fingerprint-Resistant Steel and Black Stainless Steel Power Outage Indicator (on some models) If the power should go out while you are away from home, this indicator will let you know that the refrigerator has been without A specialized coating for stainless steel that resists smudges, power.
Shelf Height Adjustment Door Alignment Shelf height can be adjusted by changing the adjustable shelf mounts between their vertical and horizontal positions. Tools Required Carefully lift the shelf off the shelf mounts and turn the flipper ■ Depending on the width of the door opening, the following tools to the desired orientation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Refrigerator Delivery Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator off.
Page 10
3. Insert the bottom hinge and bushing into the corresponding WARNING slot in the bottom of the door. NOTE: Make sure that the base of the hinge is parallel to the bottom of the door. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
Page 11
2. Disconnect the water dispenser tubing located on top of the 3. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top door hinge. Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing hinge. out of the fitting. 4. Using the TORX T25 screwdriver, remove the three screws NOTE: The water dispenser tubing remains attached to the from the top hinge and set aside.
Replace Drawer Front Replace Right-Hand Door 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. 2. Holding the drawer front by its sides, align the top screws, 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. located at the bottom inside of the drawer front, with the 2.
Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill ■ Electrical Requirements after heavy use. The tank capacity could be too small to keep up with the requirements of the refrigerator. NOTE: Faucet-mounted reverse osmosis systems are not recommended. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce ■...
NOTE: To allow sufficient water flow to the refrigerator, a minimum 1/2" (13 mm) size household supply line is recommended. A. Sleeve C. Copper tubing (to refrigerator) A. Copper tubing C. Compression nut B. Nut D. Household supply line (1/2" [12.7 mm] minimum) B.
Page 15
2. Open a refrigerator compartment door. On the closed 2. Firmly push the handle toward the drawer until the handle door, place a handle onto the shoulder screws so that the base is flush against the drawer. setscrews are facing the adjacent door. 3.
To Align the Doors: Refrigerator Leveling Keeping both refrigerator doors closed, pull out the freezer ■ drawer. Locate the bottom hinge pin of the right-hand and Door Closing refrigerator door. The alignment screw is inside the bottom hinge pin. The base grille covers the adjustable brake feet and roller Insert the short end of the 1/8"...
4. Remove the water filter cap from the water filter. FILTERS AND ACCESSORIES Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
The Water Filter Status Light Replacing the Air Filter The water filter status lights will help you know when to change The disposable air filter should be replaced every six months. your water filter. To order a replacement air filter, contact us. See the “Accessories”...
Accessories The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, contact us and ask for the part number. In the U.S.A., visit our website www.kitchenaid.com or call 1-800-422-1230. In Canada, visit our website www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777.
Using the Controls View Temperature Set Points The Temperature Control UI is located above the external dispenser and on the side of the left refrigerator door. 1. Touch —/+ for Refrigerator or —/+ for Freezer and toggle through temperature set points. NOTE: To view temperature in degrees Celsius, touch and hold the °F/°C button for 3 seconds and the temperature display will change.
Max Cool Sound On-Off The Max Cool feature assists with periods of high refrigerator The Sound On-Off button allows the customer to turn the sound use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. on and off. To turn on the Max Cool feature, press MAX COOL. When the To turn on the Sound feature, press SOUND ON-OFF.
2. Release the dispenser paddle for 5 seconds. Repeat steps Additional Features 1 and 2 until water begins to flow. 3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing Door Ajar Alarm the dispenser pad (5 seconds on, 5 seconds off) until a total The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the of 3 gal (11.4 L) has been dispensed.
Page 23
To Dispense Water — Standard: Save Favorite Fill 1. Press a sturdy glass against the water dispenser paddle. 2. Remove the glass to stop dispensing. Household water pressure may affect the accuracy of the Favorite Fill feature. So, for optimum performance of your water NOTE: The Dispense Water button does not enable standard dispenser, you must first calibrate Measured Fill.
Page 24
2. Touch FAVORITE FILL to turn on, then touch to select To Dispense Ice: Favorite 1 or Favorite 2. Touch the third time to exit Favorite Paddle Dispensing Fill display. 1. Select the desired type of ice by pressing CUBED ICE or 3.
Ice Maker and Storage Bin IMPORTANT: To avoid low ice production and poor quality ice, flush the water system before turning on the ice maker. See the “Water Dispenser” section. Following installation, allow 24 hours to produce the first ■ batch of ice.
Page 26
2. Repeat for remaining shelf mounts. Wine Rack and/or Under-Shelf Storage Pan 3. Apply pressure to the top of the shelf to ensure the shelf is properly seated on the shelf mounts. Under one shelf, there are brackets installed to the supports (one bracket on each support).
Page 27
3. Replace the tray by placing it on the bottom tray guide and To replace crisper(s) cover(s): pushing it past the tray stop into position. 1. Remove the crisper pan, platter pocket, and crisper glass before removing the crisper. 2. Fit back of cover frame into supports on side walls of the refrigerator and lower the front of the cover frame into place.
Freezer Drawers Audio Reference Tone Assignment Small Items Bin (on some models) Tone Name Usage Examples This drawer divider is not removable and is for small, delicate items. For storage flexibility, the drawer bin can move forward Power On Cooling system is turned on every time and back, allowing you to store larger items in one section of the product is powered on.
DO USE DO NOT USE REFRIGERATOR CARE ✔ Soft, clean cloth ✘ Abrasive cloths ✘ Paper towels or newsprint Cleaning ✘ Steel-wool pads ✔ Warm, soapy water with a ✘ Abrasive powders or liquids WARNING mild detergent ✘ Ammonia ✘ Citrus-based cleaners ✘...
If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave: Interior Cleaning NOTE: Put refrigerator in Showroom mode while on Vacation. See the “Using the Controls” section. IMPORTANT: Refrigerator shelves with under-shelf LED lighting 1. Remove all food from the refrigerator. are not dishwasher safe.
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, visit www.kitchenaid.custhelp.com or call 1-800-253-1301.
Page 32
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.kitchenaid.custhelp.com. If you experience Possible Causes Solution Refrigerator Operation (cont.) The motor seems to run High-efficiency compressor and fans. Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more too much.
Page 33
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.kitchenaid.custhelp.com. If you experience Possible Causes Solution Unusual Noise (cont.) Water running/Gurgling May be heard when ice melts during This is normal. the Defrost cycle and water runs into the drain pan.
Page 34
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.kitchenaid.custhelp.com. If you experience Possible Causes Solution Ice and Water The ice maker is not The refrigerator is not connected to Connect refrigerator to water supply and turn water shut-off...
Page 35
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.kitchenaid.custhelp.com. If you experience Possible Causes Solution Ice and Water (cont.) Off-taste, odor, or gray Newly installed refrigerator requires Flush the water system. See the “Water and Ice Dispensers”...
Page 36
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.kitchenaid.custhelp.com. If you experience Possible Causes Solution Ice and Water (cont.) Ice bin is difficult to Ice level in bin may be high and Dispense two to three glasses of ice, then try removing the ice remove from door.
Page 37
To view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for the “Door Closing and Door Alignment.” First try the solutions suggested here or visit our website at www.kitchenaid.custhelp.com. If you experience...
PERFORMANCE DATA SHEETS PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, and Standard 401 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé.
Quoi De Neuf En Coulisse? Ce réfrigérateur KitchenAid avec porte à double battant est équipé ® de plusieurs fonctions écoénergétiques et innovatrices d’entreposage. Consommation d’énergie et bruits de fonctionnement Tablette divisée coulissante normaux Grâce à sa conception polyvalente, une partie de la tablette, soit trois quarts, peut se rétracter pour accueillir les articles...
Tiroir de congélation à 3 niveaux avec réglage Éclairage à DEL Extend-Freeze™ Le réfrigérateur est doté d'éclairage à DEL pour maximiser l'illumination. Les ampoules à DEL ne nécessitent aucun Un système de tiroir pour organiser les aliments sur trois niveaux remplacement.
Pour soulever la porte du réfrigérateur, tourner la clé à tête ❏ Installation Du Filtre À Eau hexagonale vers la droite. Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers ❏ Repérer le compartiment du filtre à eau au côté gauche ❏...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Du Réfrigérateur Exigences D’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Livraison du réfrigérateur que l'essence, loin du réfrigérateur.
Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
Page 47
AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Charnière inférieure de la porte Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent A.
Page 48
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière 2. Débrancher le tuyau du distributeur d’eau situé sur la de la charnière supérieure. charnière de la porte. Tirer fermement l’attache vers le haut. Tirer ensuite le tuyau hors du raccord. 4.
Réinstallation de l’avant du tiroir Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur 1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur. 1. Placer la porte de droite sur l’axe de charnière inférieure. 2. Tout en saisissant l’avant du tiroir par les côtés, aligner la vis du haut, située à...
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir ■ Spécifications Électriques après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur. REMARQUE : Un système d’osmose inverse monté sur robinet est déconseillé. Si ce réfrigérateur comporte un filtre à...
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit 2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en d’alimentation domestique en cuivre de 1/2»...
Page 52
Tiroir du congélateur Installation des poignées 1. Avec le tiroir fermé, placer la poignée sur les vis à épaulement de façon à ce que les vis de blocage soient orientées vers le Portes du réfrigérateur plancher. REMARQUE : Les vis de blocage sont pré-installées sur la poignée.
4. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4", abaisser le pied de Démontage des poignées stabilisation. Les tourner dans le sens horaire, jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds 1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la de stabilisation soient fermement en appui sur le sol.
4. Retirer le capuchon du filtre à eau. FILTRES ET ACCESSOIRES Système De Filtration D’eau Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui 5.
Témoin lumineux du filtre à eau Remplacement du filtre à air Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau indique quand La cartouche de filtre à air jetable doit être remplacée tous les six changer le filtre à eau. mois.
Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le numéro de pièce. Aux É.-U., consulter notre page Web à l’adresse www.kitchenaid.com ou nous contacter au 1 800 422-1230. Au Canada, consulter notre page Web à l’adresse www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1 800 807-6777.
Utilisation Des Commandes REMARQUE : Pour modifier la température et l’afficher Les commandes sont situées au-dessus du distributeur externe en Celsius, maintenir enfoncer le bouton °F/°C pendant 3 et sur le côté de la porte gauche du réfrigérateur. secondes. Pour revenir en Fahrenheit, maintenir enfoncé le bouton °F/°C pendant 3 secondes.
Pour activer la fonction Max Cool (refroidissement maximal), ■ Sound On-Off (son activé-désactivé) appuyer sur le bouton MAX COOL (refroidissement maximal). En appuyant sur le bouton, l’icône clignote trois fois, puis Le bouton de Sound On-Off (son activé-désactivé) permet à reste affichée.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air du système, de l’eau Caractéristiques supplémentaires peut gicler du distributeur. 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du Door Ajar Alarm (Alarme de porte entrouverte) distributeur d’eau pendant 5 secondes. La fonction d’alarme de porte entrouverte fait retentir un signal 2.
3. Maintenir enfoncée la plaque du distributeur à eau, aussi Distribution d’eau longtemps que nécessaire, pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la ligne de remplissage de 1 tasse (237 mL). IMPORTANT : REMARQUE : Si un remplissage excessif ou un renversement Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour ■...
Page 61
6. Pour sélectionner un nouveau volume ou relancer la 4. Distribuer de l’eau. distribution d’un volume identique, il faut d’abord finir de REMARQUE : Pendant la distribution d’eau, le débit d’eau distribuer le volume sélectionné ou désactiver la fonction s’arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été Favorite Fill (Remplissage préféré) (en attendant 1 minute distribué.
Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage, ■ Plateau d’égouttement du distributeur les briser à l’aide d’un ustensile en plastique et les jeter. Ne pas utiliser d’objet pointu pour briser la glace. Ceci peut a1 oz = b1 L Replace Le plateau d’égouttement peut être enlevé...
Taux de production des glaçons REMARQUE : Le plateau de rangement sous la tablette utilise l’espace normalement non utilisé sous la tablette pour créer Dans des conditions d’utilisation normales, la machine à ■ une zone de préparation idéale pour les pâtes, les desserts, les glaçons devrait produire environ 3 lb (1,4 kg) de glaçons casseroles ou les marinades de viande.
Page 64
4. Replacer la tablette du milieu et du haut en les plaçant dans 2. En maintenant fermement l’encart de verre d’une main, le réfrigérateur en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers appuyer sur le milieu de l’encart de verre jusqu’à ce qu’il le bas.
Tiroirs Du Congélateur Référence Audio Tonalités Compartiment pour petits articles (sur certains modèles) Nom de tonalité Exemples d’utilisation Le séparateur de tiroir ne peut être enlevé et est conçu pour les articles petits et délicats. Pour une plus grande souplesse de Appareil mis sous Le système de refroidissement se met en tension...
Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à ■ ENTRETIEN DU des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont RÉFRIGÉRATEUR pas couverts par la garantie.
Mettre le commutateur de la machine à glaçons de Un nettoyant sous forme liquide ne signifie pas forcément qu’il ■ ■ la porte sur Arrêt (O). n’est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés pour nettoyer le carrelage et autres surfaces lisses en douceur 4.
QR avec votre appareil mobile, ou visitez le site www.kitchenaid.custhelp.com, ou composez le 1 800 253-1301. Au Canada, visitez le site www.kitchenaid.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
Page 69
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Fonctionnement du réfrigérateur (suite) Le moteur semble Compresseur et ventilateur à Un réfrigérateur écoénergétique de grande taille fonctionne à une fonctionner rendement élevé.
Page 70
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Sons inhabituels (suite) Vibration Le réfrigérateur n’est peut-être Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant pas stable.
Page 71
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Température et humidité (suite) Il y a accumulation La pièce est humide. Un environnement humide contribue à l’accumulation d’humidité.
Page 72
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Les glaçons sont Le robinet d’arrêt de la Ouvrir le robinet d’arrêt complètement. creux ou petits.
Page 73
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Le distributeur Le réfrigérateur n’est pas Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir complètement d’eau et de glaçons...
Page 74
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Distribution continue Le verre n’a pas été maintenu Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir de glaçons.
Page 75
Pour voir une vidéo détaillant l’ajustement et l’alignement des portes, consulter la section Aide avec le produit/ FAQ du site Web de notre marque et chercher “ Fermeture et alignement des portes ”. Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au www.kitchenaid.custhelp.com. Si les problèmes...
FEUILLES DE DONNÉES DU PRODUIT FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration de l'eau Modèle P9WB2L/P9RFWB2L Capacité 200 Gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, de la norme 53 et de la norme 401 pour la réduction des contaminants spécifiés sur la feuille de données sur la performance Ce produit a été...
Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composez le 1 800 422-1230. Au Canada, composez le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada ou des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 78
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...