Anschluss Kabelbaum
Branchement du faisceau de câbles
Connecting the cable loom
S c h l i e s s e n S i e d a s
DE
D
braune Kabel an Masse
an. Das rote Kabel mit dem
Sicherungshalter verbinden.
Dieser wird an die Stromversor-
gung angeschlossen. Schützen
Sie beide Kabel mit dem Isolier-
schlauch. Sicherung noch nicht
montieren!
Rouge
Montieren Sie den Sicherungshalter möglichst nah an der Stromversorgung. Legen Sie die
!
Sicherung noch nicht ein!
Monter le porte-fusible aussi près que possible de l'alimentation. Ne monter pas encore le fusible
à ce stade!
Mount the fuse holder as close to the power supply as possible. Do not insert the fuse yet!
FR
D
rouge avec le porte-fusible au bloc
d'alimentation. Protéger les deux
fils avec de la gaine isolante. Ne
monter pas encore le fusible !
Gelb
= Hochspannung
Jaune
= Haute tension
Yellow
= High voltage
Rot
= Stromversorgung (+)
= Alimentation (+)
Red
= Power supply (+)
Connecter le fil marron à
la masse. Relier le fil
Braun
= Masse (-)
Marron
= Masse (-)
Brown
= Mass (-)
MARDERSCHUTZ
SENSOR
Connect the brown wire
EN
D
to the mass. Connect the
red wire with the fuse holder. This
is connected to the power supply.
Protect both wires with the
insulating tube. Do not install the
fuse yet!
Sicherung
!
Fusible
Fuse
30 (+)
+
12V/ 24V
737
13