Montage der Stromkontaktplatten
Montage des plaques de contact
Assembly of electrical contact plates
Schieben Sie die Strom-
DE
D
kontaktplatten gemäss
Abbildung gleichmässig auf den
Isolator, bis dieser an allen vier
Rastnasen einrastet. Dadurch
wird das gelbe Hochspannungs-
kabel an zwei Stellen ange-
stochen und kontaktiert.
Isolator und Stromkontaktplatte sind zum einmaligen Einrasten ausgelegt. Stellen Sie sicher,
!
dass alle vier Rastnasen vollständig verrastet sind!
L'isolateur et la plaque de contact ont été conçus pour un encliquetage unique. Assurez-vous que
les 4 nez d'encliquetage soient complètement engagés.
The isolator and electrical contact plate are designed to snap in place once. Make sure that all
four tabs are fully locked in!
Glissez les plaques de
FR
D
contact sur l'isolateur
jusqu'à ce que celui-ci s'encliqu-
ette sur les 4 nez d'encliquetage.
De ce fait, le câble haute tension
jaune est perforé et connecté à
deux endroits.
4 x
MARDERSCHUTZ
SENSOR
EN
D
isolator as shown in the diagram
until all four tabs are locked in
place, thereby piercing through
the yellow high-voltage cable in 2
places and creating the contact.
«klick»
«clic»
«click»
737
S l i d e t h e e l e c t r i c a l
contact plates onto the
11