Madas M16/RMO N.A. Mode D'emploi

Électrovanne a réarmement manuel normalement ouvert pour gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour M16/RMO N.A.:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A.
S
C
eCtion
hapter
3
3.1a
MBA/RMO N.A.
ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. APERTA PER GAS
NORMALLY OPEN MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT OUVERT POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE ABIERTA PARA GAS
F R
MADE IN ITALY
E N
F R
E S
I T
E S
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
0,5 bar
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati
Threaded connections
DN 15 - DN 20 - DN 25
Raccords filetés
Conexiones roscadas
Oct 2018 - M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A.
Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10
th

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Madas M16/RMO N.A.

  • Page 1 Presión máxima de funcionamiento Attacchi filettati Threaded connections DN 15 - DN 20 - DN 25 Raccords filetés Conexiones roscadas Oct 2018 - M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10...
  • Page 2 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ..................... 32 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........33 M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 4: Dati Tecnici

    • Evitare di installare l’elettrovalvola in prossimità di superfici che potrebbero essere danneggiate dalla temperatura della bobina; • Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 5 3.3 - INSTALLAZIONE IN LUOGHI A RISCHIO DI ESPLOSIONE (DIRETTIVA 2014/34/UE) L’elettrovalvola non è idonea per l’utilizzo in luoghi a rischio di esplosione. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 6: Prima Messa In Servizio

    E’ cura dell’utilizzatore finale o dell’installatore definire la frequenza delle suddette verifiche in base alla gravità delle condizioni di servizio. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 7: Sostituzione Della Bobina

    Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del dispositivo e l’usura naturale. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 8: Dati Di Targa

    = numero progressivo commessa riferito all’anno indicato • 00001 = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto • = Smaltimento secondo Direttiva RAEE 2012/19/UE M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 9: General Information

    • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 10: Technical Data

    •Avoid installing the solenoid valve near surfaces that could be damaged by the coil temperature; •Provide a protection against impacts or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 11 3.3 - INSTALLATION IN PLACES WHERE THERE IS THE RISK OF EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/EU) The solenoid valve is not suitable for use in zones here there is the risk of explosion. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 12: First Start-Up

    It is the responsibility of the final user or installer to define the frequency of these checks based on the severity of the service conditions. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 13: Transport, Storage And Disposal

    The warranty also excludes maintenance work, other manufacturers’s assembling units, making changes to the device and natural wear. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 14 • 00001 = progressive number referred to the quantity of the lot • = Disposal in accordance with WEEE directive 2012/19/EU M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 15: Généralités

    • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 16: Données Techniques

    • Si l’électrovanne est accessible à un personnel non qualifié, il faut prévoir une protection contre les collisions ou les contacts accidentels. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 17: Installation Dans Des Lieux À Risque D'explosion (Directive 2014/34/Ue)

    3.3 - INSTALLATION DANS DES LIEUX À RISQUE D'EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/UE) L’électrovanne ne convient pas pour être utilisée dans des endroits exposés au risque d’explosion. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 18: Exemple Général D'installation

    C’est à l'utilisateur final ou à l'installateur de définir la fréquence des susdites vérifications selon la lourdeur des conditions de service. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 19: Entretien

    Sont également exclus de la garantie les travaux d'entretien, le montage d’appareils d’autres producteurs, la modification du dispositif et l’usure naturelle. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 20: Données Nominales

    • 00001 = numéro progressif se référant à la quantité du lot • = Élimination conformément à la Directive D.E.E.E 2012/19/UE M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 21: Información General

    • El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 22: Datos Técnicos

    • Evite instalar la electroválvula cerca de superficies que podrían sufrir daños debido a la temperatura de la bobina; • Prevea una protección contra golpes o contactos si la electroválvula está accesible a personal no autorizado. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 23 3.3 - INSTALACIÓN EN LUGARES CON RIESGO DE EXPLOSIÓN (DIRECTIVA 2014/34/UE) La electroválvula no es adecuada para su utilización en lugares con riesgo de explosión. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 24: Primera Puesta En Servicio

    Es deber del usuario final o del instalador, determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 25: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Además, se excluyen de la garantía los trabajos de mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 26: Datos De La Placa

    = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Eliminación según la Directiva RAEE 2012/19/UE M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 27 1 Rp DN 15 - Rp DN 20 M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 28 2 Rp DN 25 M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 29 13. Bouton de fermeture normale 13. Botón de cierre manual (uniquement sur M16/RMOC N.A.) (sólo en M16/RMOC N.A.) 14. Pivot central 14. Eje central M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 30 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives et non pas contractuelles - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 31 CN-0010 = Normale / Normal / Normal / Normal CN-0050 = (12 Vac) = Raddrizzatore / Rectifier / Redresseur / Rectificador M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 32 = densité relative à l’air dv = densidad relativa del aire dv = 0,65 dv = 1 dv = 0,47 dv = 1,67 M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 33 NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 34 RO04 24 Vdc RO04 DN 25 M16/RMO N.A. 24 V/50 Hz RO04 110 V/50-60 Hz RO04 230 V/50-60 Hz RO04 M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 35 12 Vdc RO03 DN 20 MBA/RMO N.A. 24 Vdc RO03 12 Vdc RO04 DN 25 MBA/RMO N.A. 24 Vdc RO04 M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A. - MBA/RMO N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1a - REV. 0 of 10 Oct 2018...
  • Page 36 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Ce manuel est également adapté pour:

M16/rmoc n.a.Mba/rmo n.a.

Table des Matières