Montáž; Instalace - Scheppach CDD45-20ProS Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
• Na objednávkách uvádějte naše výrobní čísla, typ
a rok výroby přístroje.
m POZOR!
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dě-
tem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani
drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolk-
nutí a udušení!
10. Montáž
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy z
něj vyjměte akumulátor.

11. Instalace

m POZOR!
Před uvedením do provozu přístroj bezpodmínečně
kompletně smontujte!
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru, byste se měli
starat o včasné nabití LI akumulátorového článku. To
je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že vý-
kon akumulátorového přístroje klesá.
Vložení / vyjmutí pouzdra s bateriemi do / ze za-
řízení
Ujistěte se, že zařízení je vypnuté, než do něj vložíte
akumulátor. Vložení akumulátoru do elektrického ná-
stroje, který je zapnutý, může způsobit zranění.
Vložení akumulátorového modelu:
Uveďte přepínač směru otáčení (2) do střední polohy
(zablokování) a nechejte akumulátorový modul (5) se
zapadnout do rukojeti.
Odejmutí akumulátorového modulu:
Stiskněte tlačítko k odblokování (6) a odejměte aku-
mulátorový modul.
Spotřebované akumulátory
Podstatně kratší doba provozu navzdory nabití indi-
kuje, že je akumulátor opotřebovaný a je nutno jej vy-
měnit. Používejte pouze originální náhradní akupack,
který můžete sehnat u zákaznického servisu.
Výměna nástrojů
• Vrtací šroubovák má plně automatickou aretaci
vřetene a je vybaven jednopouzdrovým sklíčidlem.
Je-li motor v klidu, větev pohonu se automaticky
zablokuje, takže rychloupínací sklíčidlo (9) můžete
otevřít otáčením. Po upnutí požadovaného nástro-
je a utažení sklíčidla vrtáku můžete okamžitě po-
kračovat v práci. Aretace vřetene se automaticky
uvolní spuštěním motoru (aktivace spínače ZAP /
VYP (3) ).
50 | CZ
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Předvolba točivého momentu
• Pomocí předvolby točivého momentu (8) můžete
nastavit otáčivou sílu.
• Zvolte nižší stupeň pro malé šrouby, měkké mate-
riály.
• Zvolte vyšší stupeň pro velké šrouby, tvrdé materi-
ály, resp. při vyšroubovávání šroubů.
• Při vrtacích pracích zvolte stupeň vrtání tak, že
předvolbu točivého momentu nastavíte do polohy.
• Při vrtacích pracích posuňte také přepínač rychlosti
(1) dopředu (poloha: 2).
Dvourychlostní pohon
POZOR! Volič chodu (1) stiskněte jen za klidového
stavu zařízení. Jinak hrozí poškození zařízení.
V první rychlosti (přepínač rychlosti (1) v poloze: 1)
dosáhnete frekvence otáček ca min-1 a vysoký to-
čivý moment. Toto nastavení je vhodné pro veškerá
šroubování, ale také k použití příslušenství (viz pří-
klad obr. B).
Ve druhé rychlosti (přepínač rychlosti (1) v poloze: 2)
dosáhnete frekvence otáček ca min-1 pro provádění
vrtacích prací (viz příklad obr. A).
Uvedení do provozu
Zapnutí / vypnutí
Zapínání:
Pro spuštění zařízení stiskněte spínač ZAP / VYP (3)
a držte jej stisknutý. LED pracovní světlo (7) svítí při
lehce nebo úplně stisknutém spínači ZAP / VYP (3)
a umožní tak osvětlení pracovní oblasti při nepřízni-
vých světelných podmínkách.
Vypínání:
Pro vypnutí zařízení uvolněte spínač ZAP / VYP (3) .
Nastavení rychlosti
Přepínač ZAP / VYP (3) disponuje proměnnou regu-
lací otáček. Lehké stisknutí spínače ZAP / VYP (3)
způsobí nízký počet otáček. S přibývajícím tlakem se
počet otáček zvýší.
Upozornění: Integrovaná brzda motoru pečuje o
rychlý klidový stav.
Přepínání směru otáčení
Směr otáčení změníte tak, že přepínač směru otáče-
ní (2) stisknete směrem doprava, resp. doleva.
Tipy a triky
Před spuštěním zkontrolujte, zda je šroubovací nebo
vrtací vložka správně umístěna, tzn. Zda sedí upro-
střed sklíčidla vrtáku. Šroubovací břity jsou charakte-
ristické svými mírami a svým tvarem. Nejste-li si jistí,
vyzkoušejte nejprve, zda je břit umístěn ve šroubova-
cí hlavě bez vůle.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5909222903

Table des Matières