Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art.Nr.
5906813901
AusgabeNr.
5906813850
Rev.Nr.
20/11/2018
DM850
Schlagbohrmaschine
DE
Originalbetriebsanleitung
Hammer Drill
GB
Translation of Original Operating Manual
Perceuse électrique à per-
FR
cussion
Traduction de la notice originale
Příklepová vrtačka
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Príklepová vŕtačka
SK
5-11
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Ütvefúrógép
HU
12-17
Az eredeti használati útmutató fordítása
Wiertarka udarowa
PL
18-24
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
25-30
31-37
38-44
45-51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DM850

  • Page 1 Art.Nr. 5906813901 AusgabeNr. 5906813850 Rev.Nr. 20/11/2018 DM850 Schlagbohrmaschine Príklepová vŕtačka 5-11 31-37 Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu Ütvefúrógép Hammer Drill 12-17 38-44 Translation of Original Operating Manual Az eredeti használati útmutató fordítása Perceuse électrique à per- Wiertarka udarowa 45-51...
  • Page 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 3 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 4 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 Schutzbrille tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Gehörschutz tragen! Schutzklasse II D І 5  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- technischen Regeln zu beachten. gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen ver- ursachen. 6 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7 Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die des Elektrowerkzeuges. Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge D І 7  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8 Sie die örtliche Versorgungsge- sellschaft. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt mit einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung ei- ner Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und 8 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9 Die Einstellung kann auch während des Betriebes um die gewünschte Bohrtiefe x hinter der Spitze erfolgen. des Bohrers. D І 9  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10 Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz Lagerung hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein- Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre- dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder 10 І D  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11 öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. D І 11  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12 Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!. Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles! Wear a breathing mask! Wear ear-muffs! Protection class II 12 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13 The term „power tool“ in the warnings refers to your working machines. mains-operated (corded) power tool or battery oper- ated (cordless) power tool. GB І 13  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and bal- 14 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15 Pivot the additional handle (6) into the desired posi- tion. Retighten the lock for the additional handle (5). The additional handle is equally suited for right and left-handed person. GB І 15  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16 If the on/off switch (9) is fully depressed, the motor not hang on the power network during the inspection. will still only turn as fast as the setting on the speed Electrical connection cables must comply with the 16 І GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17 Wear parts*: Carbon brushes, v-belt, batteries, drill * Not necessarily included in the scope of delivery! GB І 17  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18 AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez un masque anti-poussière! Portez une protection auditive! Classe de protection II 18 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19 à bois doivent être respectées. FR І 19  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20 De telles mesures de protégée par un dispositif à courant différentiel sécurité préventives réduisent le risque de démar- 20 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21 Éloignez vos mains des parties en rotation. At- tendez que l’appareil électrique soit complète- ment arrêté avant de le ranger. Risque de bles- FR І 21  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22 (3). (9). Insérez la butée de profondeur (2) sur la poignée supplémentaire (6). Veillez à ce que la cannelure de la butée de profondeur (6) pénètre dans la can- 22 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23 • Nettoyez les ouïes d‘aération et la surface supé- ment incorrects des câbles. rieure de l‘appareil avec une brosse douce, un FR І 23  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24 éliminer les déchets d’équipements élec- triques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. 24 І FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Noste ochranné brýle! Noste ochranná sluchátka! Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Třída ochrany II CZ І 25  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (síťovým kabelem) a elektrická nářadí provo- zovaná s akumulátorem (bez síťového kabelu). 26 І CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Elektrické nářadí, příslušenství, vsázecí ná- CZ І 27  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 30 mA. Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. 28 І CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité místní předpisy. době na vychladnutí (čas se liší) nechte motor zno- vu zapnout. CZ І 29  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 • Spotřebič řádně vyčistěte po každém použití. • Vyčistěte větrací otvory a povrch přístroje měk- kým kartáčkem, štětcem nebo hadříkem. • Odstraňte třísky, prach a nečistoty případně po- mocí vysavače. 30 І CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Trieda ochrany II SK І 31  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32 Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek. Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo ško- dy, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bez- pečnostných upozornení. 32 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 Použitie prúdového chrániča znižuje si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je riziko úrazu elektrickým prúdom. nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. SK І 33  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34 , K= 1,5 m/s popáleniny. g) Elektrické náradie okamžite vypnite, keď ob- Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná rábaný predmet blokuje kvôli preťaženiu alebo podľa normovaného skúšobného postupu a môže 34 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 (4) a nástroj vyberte. • Nepoužívajte tupé alebo poškodené náradie a prí- slušenstvo. Ak používate skrutkovacie bity, vždy používajte uni- verzálny držiak bitov. SK І 35  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 Práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na prevádzku, nechajte vykonať odbornému ser- visu. Používajte len originálne náhradné diely. Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi práca- mi, nechajte zariadenie vychladnúť. Je nebezpe- čenstvo popálenia! 36 І SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37 úradu pre likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických za- riadení alebo od vášho odvozu odpadkov. SK І 37  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38 Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat! Viseljen védőszemüveget! Viseljen hallásvédőt! Porképződésnél viseljen légzőmaszkot! Védelmi osztály II 38 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39 A biztonsági előírásokban használt „elektromos kézi- szerszám” kifejezés hálózatról (hálózati kábelen át) HU І 39  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40 áll. Az elektromos kéziszerszám használata- vasták az erre vonatkozó utasításokat. Az elekt- kor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly romos kéziszerszámok veszélyesek, ha tapaszta- 40 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 Az alkatrészek még forrók lehetnek és égési sérü- EN 60745 szabvány előírásainak megfelelően hatá- HU І 41  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42 (4). „fúrás“ jelre. Csavarja be annyira a gyorstokmányt (4) (GRIP), Ütvefúrás: Állítsa az átkapcsolót (1) az „ütvefúrás“ hogy a szerszám szoruljon. Ehhez tartsa erősen a jelre. 42 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43 • sítési helyhez. Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál! HU І 43  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44 A használt berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a város- vezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elekt- romos és elektronikus berendezések hivatalos gyűj- tőhelyén vagy hulladékszállító vállalatnál érdeklődhet. 44 І HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45 Nosić nauszniki ochronne! W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe! Stopień ochrony II PL І 45  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46 Obok wskazówek dot. bezpieczeństwa zawartych w urządzenia. tej instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w Państwa kraju, należy również przestrzegać in- nych powszechnie uznanych technicznych norm dot. eksploatacji urządzeń do obróbki drewna. 46 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47 PL І 47  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48 Podczas prac, przy których istnieje ryzyko na- trafienia na ukryte przewody elektryczne lub własny kabel zasilający urządzenie należy trzy- mać za zaizolowane uchwyty. Kontakt z przewo- 48 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49 Przestrzegaj zasad ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. PL І 49  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50 W przypadku pytań proszę o podanie następujących zakleszczone narzędzie. danych: • Nie używać tępych lub uszkodzonych narzędzi i • Rodzaj prądu silnika akcesoriów. • Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika 50 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51 Nigdy nie wyrzucać baterii do śmieci, nie wrzucać do ognia lub do wody. Baterie należy zbie- PL І 51  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52 52 І PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 53 53 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 54 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 55 55 І 56  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 56 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...

Ce manuel est également adapté pour:

5906813901