Franke MARIS FMA 839 HI Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MARIS FMA 839 HI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

MARIS
FMA 839 HI
EN
User manual
DE
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
FR
Gebruikershandleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
ES
Manual del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke MARIS FMA 839 HI

  • Page 1 MARIS FMA 839 HI User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Istruzioni per l‘uso Manual del usuario...
  • Page 2: Table Des Matières

    FMA 839 HI INDEX Information on the manual Safety information Electrical connection Overview Types of control Controls Functions Suction hood controls User menu (custom settings) Installer menu (hob power settings) The device Operation Cleaning and care Troubleshooting Maintenance and repairs Disposal Technical data –...
  • Page 3: Information On The Manual

    FMA 839 HI INFORMATION ON THE MANUAL These instructions for use are valid for various Symbol Meaning models of the device. This means that some of the features and functions described here may Danger warning. Danger of injury not be available in the specific model you have warning.
  • Page 4 FMA 839 HI the electrical connection, to the accessories to be please read the section on purchased, indicated in the ELECTRICAL CONNECTION. installation manual (for circular pipes: minimum For appliances with a power supply cable, diameter 120 mm). The the terminals or section of wire between exhaust pipe must be as the cable anchor point and the terminals short as possible.
  • Page 5 FMA 839 HI fumes being sucked back Only use the screws and into the room by the cooking other small components appliance. supplied with the appliance. The air must not be WARNING: failure to discharged into a pipe that install the screws or fixing is also used as a flue for elements as described in these appliances powered by gas...
  • Page 6 FMA 839 HI the those responsible for Always guarantee adequate their safety. ventilation of the room This appliance may be used when the appliance is used by children over the age of in conjunction with other 8 years and by persons with appliances powered by gas limited physical, sensory or other fuels (this does not...
  • Page 7 FMA 839 HI WARNING: Unsupervised disconnection in category III cooking on a hob using overload conditions. oil and grease may be The appliance must never dangerous and may cause be exposed to weather (rain, a fire. NEVER attempt to sun). put flames out with water.
  • Page 8: Proper Use

    FMA 839 HI adhesives may result in provided along the whole warping and detachment. outer edge of the hob before The kitchen unit must have installation. sufficient space to allow Proper use for electrical connection of the device. Wall-mounted The suction hood has been units above the device must designed solely to eliminate be installed at a sufficient...
  • Page 9: Electrical Connection

    FMA 839 HI surface, or drop hard objects across the vitreous ceramic onto it. surface. Never drag pots and pans ELECTRICAL CONNECTION Electrical connections must with reference standards in force be carried out by a trained nationally for mains voltage). technician.
  • Page 10: Overview

    FMA 839 HI OVERVIEW FMA 839 HI - 4-area hob with integrated hood Cooking area Control panel Buttons and display elements Press and hold the On/Off button for 2 seconds to turn the hob on and activate its functions. All the Digits show .
  • Page 11: Types Of Control

    FMA 839 HI TYPES OF CONTROL Timer controls area Left rear cooking Right rear cooking area controls area controls Left front cooking Right front cooking area controls area controls Suction hood con- trols area Power bar The controls for the cooking areas, suction hood and timer can be activated by pressing on the reference Digit The Digit lights up more intensely to confirm the operation.
  • Page 12: Controls

    FMA 839 HI CONTROLS Controls Description Selecting cooking area controls Press and hold the On/Off button for 2 seconds. The cooking areas can be activated by pressing the reference Digit The corresponding Digit lights up brightly to confirm the operation. The symbol indicates that the timer corresponding to the selected area is active (see the function “Cooking area Timers").
  • Page 13 FMA 839 HI Selecting Timer controls Press and hold the On/Off button for 2 seconds. Select the controls areas used to manage the cooking area Timers and the suction hood, which normally display “ C L “ (see the Timer functions). The symbol indicates the safety functions button (see “Keyboard Lock (cleaning)”.
  • Page 14: Functions

    FMA 839 HI FUNCTIONS Function Description Used to lock the cooker hob settings to prevent accidental modifications. To activate: when no pans are present, press and hold for 3 seconds one of the 4 digits for the cooking areas. Release and slide your finger from 0 to 9 along the power bar following the animation.
  • Page 15 FMA 839 HI To activate: select one of the 4 cooking areas and press Hotplate The Digit for the selected area will show function to keep food warm To deactivate: press or press Both the cooking areas and the Hood can be set to extra power. To activate: both for the hood and for the cooking areas, press “...
  • Page 16 FMA 839 HI This function allows 2 cooking areas to be connected, so that they can be controlled as a single, large cooking area. This means it is possible to use pans with a larger bottom. To activate: with the hob turned on, simultaneously press the required buttons to se- lect the 2 areas to form a bridge, until a Digit displays to indicate that the function has been activated.
  • Page 17: Suction Hood Controls

    FMA 839 HI SUCTION HOOD CONTROLS Timer symbol. After selecting the suction hood Digit, press the Timer Management Digit to set the countdown. Grease filter maintenance symbol The grease filter cleaning signal is displayed by LED and it is always enabled. Charcoal filter maintenance symbol The hood is set by default to ducting mode.
  • Page 18: User Menu (Custom Settings)

    FMA 839 HI USER MENU (CUSTOM SETTINGS) The User menu enables the user to customise at will both the audio (tone and volume) and visual signals sent by the hob. Press Press again within 3 seconds. - The symbol will appear - Continuing to hold , press the 4 Digits for the cooking areas ( ) one at a time in a clockwise...
  • Page 19: Installer Menu (Hob Power Settings)

    FMA 839 HI INSTALLER MENU (HOB POWER SETTINGS) When first connecting to the domestic power supply, the installer must set the power of the hob cooking areas based on the actual abilities and capacity of the power supply itself. If this is not necessary, the hob can be turned on directly using , otherwise, follow the operations below to access the menu.
  • Page 20: The Device

    FMA 839 HI THE DEVICE Power management function Pan presence detection This product has an electronically controlled power Each of the cooking areas is equipped with a system management function. The Power management function to detect the presence of a pan. The pan presence detection system recognises pans with a magnetisable detects when the maximum power level of 3.7 kW/16 base suitable for use with induction hobs.
  • Page 21 FMA 839 HI Energy saving information The diameter of the pan bottom must correspond with the diameter of the cooking area. ENERGY ENERGY ENERGY SAVING SAVING SAVING Caution: only use pans with a perfectly flat bottom that are suitable for induction cooking. Using pans with an When purchasing a pan, check whether the uneven bottom may detract from the efficiency of the diameter indicated corresponds to the bottom or...
  • Page 22 FMA 839 HI Normal working noises in the hob Loud whistle Induction technology is based on the creation of This noise occurs with pans made up of layers of electromagnetic fields. These electromagnetic fields different materials, and also when these are used at generate heat directly on the bottom of the pan.
  • Page 23: Operation

    FMA 839 HI OPERATION Turning the device on Modifying the timer - Timer set Press and hold to turn the device on. - All the power level displays will indicate “0”. - Press the active cooking area for the timer you wish to modify.
  • Page 24: Cleaning And Care

    FMA 839 HI CLEANING AND CARE The activated charcoal odour filter can be Remove food containing sugar, for example regenerated. Follow the instructions provided with jam that has spilled during cooking, using a the kit both for the regeneration procedure and scraper pad suitable for vitreous ceramic, for the replacement times.
  • Page 25: Troubleshooting

    FMA 839 HI TROUBLESHOOTING Error codes Possible cause of the Error code Description Solution error "Buzzer sounds on LIN cable damaged or badly The hood command switching on. connected to the hood Check connection/replace the LIN cable No error code does not work electronic board displayed"...
  • Page 26 FMA 839 HI The power supply voltage The power supply does not fall within the Check the mains voltage. voltage does not fall range (see technical data within the range (voltage for details). and/or frequency). The cooking area cannot be Internal error in generator Replace the module.
  • Page 27: Maintenance And Repairs

    FMA 839 HI MAINTENANCE AND REPAIRS Make sure that maintenance on electrical When contacting the service department, please components is only carried out by the provide the following information: manufacturer or by the service technicians. – Type of fault Make sure that damaged cables are only replaced –...
  • Page 28: Technical Data

    Further information on technical data can be found bottom of the product. on the website: The manufacturer makes continual improvements – www.franke.com to products. For this reason, the text and illustrations in these instructions for use may change without warning. FMA 839 HI...
  • Page 29 FMA 839 HI INHALTSVERZEICHNIS Informationen zum handbuch Sicherheitsanweisungen Elektrischer anschluss Gesamtansicht Bedienelemente-typ Bedienelemente Funktionen Bedienelemente abzug Benutzermenü (personalisierungen) Installateur-menü (einstellung der kochfeldleistung) Das gerät Funktionsweise Reinigung und pflege Problemlösung Wartung und reparatur Entsorgung Technische daten – 29 –...
  • Page 30: Informationen Zum Handbuch

    FMA 839 HI INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH Diese Bedienungsanleitung gilt für verschiedene Symbol Bedeutung Modelle des Gerätes. Es ist daher möglich, dass einige der hier beschriebenen Merkmale und Warnung vor Gefahr. Warnung vor Funktionen in dem speziell erworbenen Modell Verletzungsgefahr. nicht verfügbar sind. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Sicherheitsmaßnahmen und aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Page 31 FMA 839 HI Prüfen Sie bei Geräten der Elektrische Anschlüsse Klasse I, ob die Hauselektrik sind von einem Fachmann eine ausreichende Erdung auszuführen. Bevor Sie mit gewährleistet. dem elektrischen Anschluss Verbinden Sie die fortfahren, lesen Sie den Abzugshaube unter Abschnitt ELEKTRISCHER Verwendung einer ANSCHLUSS.
  • Page 32 FMA 839 HI nichtelektrischen Geräten Den Stecker des Geräts (z.B. Gasgeräten) verwendet in eine den einschlägigen wird, muss der Raum Vorschriften entsprechende über eine ausreichende zugängliche Steckdose Lüftung verfügen, damit stecken. der Rückfluss der Abgase In Bezug auf die technischen verhindert wird.
  • Page 33 FMA 839 HI Reinigungs- und verwendet werden, Wartungsarbeiten dürfen vorausgesetzt, sie werden nicht von Kindern ohne sorgfältig überwacht und Aufsicht eines Erwachsenen in die sichere Verwendung durchgeführt werden. des Geräts und die damit Kinder sind zu verbundenen Gefahren beaufsichtigen, damit eingewiesen.
  • Page 34 FMA 839 HI nicht für Geräte, die nur die mit Fett und Öl auf einem Luft im Raum umwälzen). Kochfeld kann gefährlich ACHTUNG: Wenn die sein und Feuer verursachen. Oberfläche Beschädigungen NIEMALS versuchen, aufweist, schalten Sie Flammen mit Wasser zu das Gerät aus, um einen löschen.
  • Page 35 FMA 839 HI vollständige Trennung unter montiert werden: Die Verwendung von Überspannungsbedingungen ungeeigneten Materialien der Kategorie III zu und Klebstoffen kann gewährleisten. zu Verformungen und Das Gerät darf keinen Ablösungen führen. Witterungseinflüssen (Regen, Der Küchenschrank muss Sonne) ausgesetzt werden. ausreichend Platz für die Die Belüftung des Geräts elektrischen Anschlüsse hat nach den Anweisungen...
  • Page 36: Korrekte Bedienung

    FMA 839 HI und 500 mm für eventuell Verwenden Sie das Gerät darüberliegende Möbel). nicht mit einem externen Um das Eindringen von Timer oder einer separaten Flüssigkeiten zwischen Fernbedienung. der Kochfeldkante und der Das Gerät darf nicht hinter Arbeitsplatte zu verhindern, einer dekorativen Tür bringen Sie vor dem installiert werden, um eine...
  • Page 37: Elektrischer Anschluss

    FMA 839 HI ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Z Elektrische Anschlüsse sind von einem Z Schließen Sie das Gerät wie in der Fachmann auszuführen. Abbildung gezeigt an (gemäß den Z Dieses Gerät verfügt über einen auf nationaler Ebene geltenden Anschluss vom Typ "Y", für den das Referenzstandards für die Vorhandensein des "neutralen"...
  • Page 38: Gesamtansicht

    FMA 839 HI GESAMTANSICHT FMA 839 HI – Kochfeld mit 4 Bereichen und integrierter Abzugshaube Kochbereich Bedienungstafel Taster und Sichtanzeige-Elemente Drücken Sie die On/Off -Taste für 2 Sekunden, um die Kochfeldfunktionen einzuschalten und zu aktivie- ren. Alle Digit-Tasten zeigen , auf dem Timer erscheint "C L". Zu diesem Zeitpunkt ist das Kochfeld eingeschaltet, aber alle Kochbereiche und die Dunstabzugshaube sind stromlos.
  • Page 39: Bedienelemente-Typ

    FMA 839 HI BEDIENELEMENTE-TYP Bedienelemente-Be- reich Timer Bedienelemente Bedienelemente Kochbereich hinten Kochbereich hinten links rechts Bedienelemente Bedienelemente Kochbereich vorne Kochbereich vorne links rechts Bedienelemente Abzug Leistungsskala Die Bedienelemente der Kochbereiche, des Abzugs und des Timers können durch Drücken der Referenz-Di- git-Taste aktiviert werden Die Bestätigung wird durch das stärkere Leuchten der Digit-Taste gegeben.
  • Page 40: Bedienelemente

    FMA 839 HI BEDIENELEMENTE Bedienelemente Beschreibung Wahl der Bedienelemente Kochbereich Drücken Sie die On/Off -Taste 2 Sekunden lang Die Kochbereiche können durch Drücken der Referenz-Digit-Taste aktiviert werden Die Bestätigung wird durch das stärkere Leuchten der entsprechenden Digit-Taste gegeben. Das Symbol zeigt an, dass der Timer für den gewählten Bereich aktiv ist (siehe Funktion "Timer der Kochbereiche").
  • Page 41 FMA 839 HI Wahl der Bedienelemente Timer Drücken Sie die On/Off -Taste 2 Sekunden lang Wählen Sie den Bedienelemente-Bereich für die Verwaltung des Timers der Koch- bereiche und des Abzugs. Die Standardanzeige ist "C L" (siehe Timer-Funktionen). Das Symbol bezeichnet die Taste für die Sicherheitsfunktionen (siehe “Tastatursperre (Reinigung)“.
  • Page 42: Funktionen

    FMA 839 HI FUNKTIONEN Funktion Beschreibung Ermöglicht das Sperren der Kochfeldeinstellungen, um zu verhindern, dass versehentliche Änderungen die bereits eingestellten Funktionen aktiviert lassen. Aktivierung: Wenn keine Töpfe vorhanden sind, drücken Sie 3 Sekunden lang auf eine der 4 Digit-Tasten der Kochbereiche, lassen Sie los und schieben Sie sie mit Ihrem Finger die Leistungsskala von 0 auf 9, wobei Sie der sichtbaren Animation folgen.
  • Page 43 FMA 839 HI Zeituhr mit Wecker für die allgemeine Verwendung. Aktivierung: Drücken Sie bei eingeschaltetem Kochfeld und ohne Töpfe einzeln auf die Digit-Tasten des Timer-Bedienbereiches und stellen Sie die Werte einzeln ein, indem Sie diese auf der Leistungsskala wählen (mindestens 1 Minute - ma- ximal 99 Minuten).
  • Page 44 FMA 839 HI Diese Funktion friert alle Einstellungen des Kochfeldes für etwa 10 Minuten ein, wenn der Benutzer für einen kurzen Zeitraum abwesend sein muss. Während der Pause: - Kein Kochbereich weist Energieverlust auf. - Alle Timer sind angehalten. - Die Funktionen " Turbo " und " Schnelles Aufheizen " sind deaktiviert Nach Ablauf der 10 Minuten fährt das Kochfeld mit allen zuvor eingestellten Funktion Programmen fort...
  • Page 45: Bedienelemente Abzug

    FMA 839 HI BEDIENELEMENTE ABZUG Timer-Symbol. Drücken Sie nach Wahl der Abzug-Digit-Taste die Digit-Tasten der Timer-Verwaltung zur Einstellung der Zeituhr. Symbol der Fettfilterwartung Die mit der LED erscheinende Meldung bezüglich der Reinigung des Fettfilters ist stets aktiviert. Symbol Wartung des Kohlefilters Standardmäßig befindet sich die Abzugshaube im Saugmodus.
  • Page 46: Benutzermenü (Personalisierungen)

    FMA 839 HI BENUTZERMENÜ (PERSONALISIERUNGEN) Das Benutzermenü wird verwendet, um die Anzeigen des Kochfelds sowohl akustisch (Ton und Lautstärke) als auch optisch den Bedürfnissen des Benutzers anzupassen. Drücken Sie die Taste Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden erneut die Taste - Das Symbol erscheint.
  • Page 47: Installateur-Menü (Einstellung Der Kochfeldleistung)

    FMA 839 HI INSTALLATEUR-MENÜ (EINSTELLUNG DER KOCHFELDLEISTUNG) Beim Erstanschluss an das Heimstromnetz muss der Installateur die Leistung des Kochfelds unter Berücksichtig- ung der tatsächlichen Möglichkeiten und Kapazitäten des Stromnetzes selbst einstellen. Wenn dies nicht erforderlich ist, kann das Kochfeld direkt mit der Taste eingeschaltet werden.
  • Page 48: Das Gerät

    FMA 839 HI DAS GERÄT Leistungsmanagement-Funktion Erfassung des Vorhandenseins eines Topfes Dieses Produkt ist mit einer elektronisch gesteuer- Jeder Kochbereich ist mit einem Topf- ten Leistungsmanagement-Funktion ausgestattet Die Erkennungssystem ausgestattet. Das Topf- Leistungsmanagement-Funktion erkennt die Abgabe Erkennungssystem erkennt Töpfe mit einem der maximalen Leistung von 3,7 kW / 16 A für die magnetisierbaren Boden, der für Induktionsherde kombinierten Kochelemente (Phasen rechte und linke...
  • Page 49 FMA 839 HI Hinweise zum Energiesparen Der Durchmesser des Topfbodens muss dem Durchmesser des Kochbereiches entsprechen. ENERGY ENERGY ENERGY SAVING SAVING SAVING Achtung: Verwenden Sie nur Töpfe mit einem perfekt flachem und für Induktionskochbereiche geeigneten Prüfen Sie beim Kauf einer Pfanne, ob der Boden.
  • Page 50 FMA 839 HI Normale Betriebsgeräusche des Kochfelds Starkes Zischen Die Induktionstechnik basiert auf der Dieses Geräusch tritt bei Töpfen aus verschiedenen, Erzeugung elektromagnetischer Felder. Diese übereinander geschichtet Materialien auf, sowie dann, elektromagnetischen Felder erzeugen Wärme direkt am wenn sie mit maximaler Geschwindigkeit oder auch an Boden des Topfes.
  • Page 51: Funktionsweise

    FMA 839 HI FUNKTIONSWEISE Einschaltung des Gerätes Timer-Einstellungen - Kochfeld eingeschaltet. Halten Sie gedrückt zum Einschalten des Geräts. - In allen Leistungsstufenanzeigen wird “0” angezeigt. - Eingestellter Kochbereich - Drücken Sie auf die Digit-Taste - Wenn keine andere Wahl getroffen wird, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen nach 20 Sekunden - Stellen Sie den Timer zwischen 1 und 99 Minuten ein.
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    FMA 839 HI REINIGUNG UND PFLEGE Der Aktivkohle-Geruchsfilter kann regeneriert Verkrusteten Schmutz, zum Beispiel während werden. Befolgen Sie sowohl für die des Kochens übergelaufene Milch, mit Regenerationsprozedur als auch für die einem heißem Glaskeramikschaber bei noch Austauschzeiten die mit dem Kit gelieferten heißem Kochfeld entfernen.
  • Page 53: Problemlösung

    FMA 839 HI PROBLEMLÖSUNG Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Mögliche Fehlerursache Behelf Beschädigung oder „Akustische Die Bedienung der fehlerhafte Verbindung Meldung beim Überprüfung des Anschlusses/ Einschalten. Abzugshaube funktioniert des Kabels LIN auf der Auswechselung des Kabels LIN Kein Fehlercode nicht Elektronikkarte der angezeigt“...
  • Page 54 FMA 839 HI Die Versorgungsspannung Die Versorgungsspannung liegt nicht im zulässigen Netzspannung kontrollieren. liegt nicht im zulässigen Bereich (technische Daten zu Details prüfen). Bereich (Spannung und / oder Frequenz). Der Kochbereich Fehler in den kann nicht aktiviert werden. Modul auswechseln. Generatorschaltkreisen.
  • Page 55: Wartung Und Reparatur

    FMA 839 HI WARTUNG UND REPARATUR Stellen Sie sicher, dass die Wartung der Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden, elektrischen Komponenten nur vom Hersteller geben Sie bitte die folgenden Informationen an: oder vom Kundendienst durchgeführt wird. – Fehlertyp Stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel –...
  • Page 56: Technische Daten

    Weitere Informationen zu technischen Daten auf der Unterseite des Produkts. finden Sie auf der Website: Der Hersteller verbessert die Produkte – www.franke.com kontinuierlich. Aus diesem Grund können sich die Texte und Abbildungen in diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung ändern. FMA 839 HI 1,2 Flexibler Kochbereich 1 + 2 in Brücke...
  • Page 57 FMA 839 HI SOMMAIRE Informations sur le manuel Consignes de sécurité Connexion électrique Vue d’ensemble Type de commandes Commandes Fonctions Commandes aspirateur Menu utilisateur (personnalisation) Menu installateur (paramétrage puissance table de cuisson) L’appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Solution des inconvénients Entretien et réparation Mise au rebut Caractéristiques techniques...
  • Page 58: Informations Sur Le Manuel

    FMA 839 HI INFORMATIONS SUR LE MANUEL Ces instructions pour l’utilisation sont valables Symbole Signification pour différents modèles de l’appareil. Il est donc est possible que certaines caractéristiques et Avertissement de danger fonctions ici décrites ne soient pas disponibles Avertissement de danger de sur le modèle spécifique acheté.
  • Page 59 FMA 839 HI de procéder à la connexion électrique domestique électrique, lire la section assure une mise à la terre CONNEXION ÉLECTRIQUE. adéquate. Connecter l’aspirateur à la cheminée d’évacuation avec Pour les appareils munis d’un un tuyau adéquat. Faire cordon d’alimentation, la référence aux accessoires disposition des bornes ou le en vente dans le commerce...
  • Page 60 FMA 839 HI des brûleurs à gaz), veiller conforme aux normes en à ce que la pièce soit vigueur, située dans une adéquatement aérée, position accessible. afin d’empêcher le retour En ce qui concerne les des gaz d’évacuation. dimensions techniques et Lorsque l’appareil de de sécurité...
  • Page 61 FMA 839 HI Ne pas laisser les enfants surveillés, qu’ils aient été effectuer le nettoyage adéquatement instruits sur et l’entretien sans la la manière d’utiliser l’appareil surveillance d’un adulte. en sécurité et qu’ils en Surveiller les enfants. comprennent les risques. S’assurer qu’ils ne jouent Interdire aux enfants de pas avec cet appareil.
  • Page 62 FMA 839 HI s’il s’agit d’appareils qui font Ne pas faire confiance au recirculer l’air dans la pièce). détecteur de casseroles. ATTENTION : Si la surface ATTENTION : Toute cuisson présente des fissures, non surveillée sur une table éteindre l’appareil pour éviter de cuisson présentant de tout risque de décharge la graisse ou de l’huile...
  • Page 63: Critères Pour Les Meubles

    FMA 839 HI être débranché du secteur des colles résistant à la chaleur (min. 100 °C). Toute avec un écart entre les utilisation de matériaux et contacts (3 mm) assurant de colles non appropriés un débranchement complet risque de provoquer en cas de surtension de des déformations et des catégorie III.
  • Page 64: Utilisation Correcte

    FMA 839 HI paroi arrière, 40 mm pour surchauffée risque de la paroi arrière et 500 mm s’incendier. minimum pour les meubles Ne pas utiliser l'appareil avec éventuellement au-dessus). un temporisateur externe ou Afin d’éviter toute infiltration une télécommande séparée. de liquides entre le bord de Ne pas installer l'appareil la table de cuisson et le plan derrière une porte...
  • Page 65: Connexion Électrique

    FMA 839 HI CONNEXION ÉLECTRIQUE Z Les connexions électriques doivent être Z Brancher l’appareil de la manière effectuées par un technicien spécialisé. indiquée dans le schéma (conformément Z Cet appareil présente une connexion de aux normes de référence pour ce qui type “Y”, c’est pourquoi la présence du concerne la tension du secteur en fil du “neutre”...
  • Page 66: Vue D'ensemble

    FMA 839 HI VUE D’ENSEMBLE FMA 839 HI – Table de cuisson à 4 zones avec hotte intégrée Zone de cuisson Bandeau de commande Boutons et éléments d’affichage Appuyer pendant 2 secondes sur la touche On/Off pour brancher et activer les fonctions de la table de cuisson.
  • Page 67: Type De Commandes

    FMA 839 HI TYPE DE COMMANDES Commandes tempo- risateur Commandes zone Commandes zone de de cuisson arrière cuisson arrière droite gauche Commandes zone Commandes zone de de cuisson avant cuisson avant droite gauche Zone de commandes aspirateur Barre de puissance Pour activer les commandes des zones de cuisson, de l’aspirateur et du temporisateur, vous pouvez appuyer sur le Digit correspondant La validation est donnée par la brillance du Digit qui devient intense.
  • Page 68: Commandes

    FMA 839 HI COMMANDES Commandes Description Sélection des commandes de la zone de cuisson. Appuyer sur la touche On/Off pendant 2 secondes. Les zones de cuisson s’activent en appuyant sur le Digit de la zone correspon- dante. La validation est donnée par la brillance intense du Digit correspondant. Le symbole indique que le temporisateur correspondant à...
  • Page 69 FMA 839 HI Sélection des commandes temporisateur Appuyer sur la touche On/Off pendant 2 secondes. Sélectionner la zone des commandes pour la gestion des temporisateurs des zones de cuisson et de l’aspirateur qui affiche “ C L “ comme standard (voir les fonctions Temporisateur).
  • Page 70: Fonctions

    FMA 839 HI FONCTIONS Fonction Description Cette fonction permet de verrouiller les paramétrages de la table de cuisson pour empêcher toute modification accidentelle. Activation : en l’absence de casseroles, appuyer pendant 3 secondes sur un des 4 Digits des zones de cuisson, relâcher et, avec le doigt, faire défiler de 0 à 9 la barre de puissance en suivant l’animation affichée.
  • Page 71 FMA 839 HI Compte à rebours avec réveil pour un usage générique. Activation  : la table de cuisson étant branchée et sans casseroles, appuyer individuel- lement sur les Digits de la zone des commandes temporisateur  : paramétrer individuel- lement les valeurs en les choisissant sur la barre de puissance (Minimum 1 minute - Maximum 99 minutes).
  • Page 72 FMA 839 HI Cette fonction gèle tous les paramètres de la table de cuisson pendant environ 10 minutes si l'utilisateur doit s'absenter pendant une courte période. Durant la pause : - Aucune zone de cuisson ne dissipe de l'énergie. - Tous les temporisateurs sont arrêtés. - Les fonctions “Turbo“...
  • Page 73: Commandes Aspirateur

    FMA 839 HI COMMANDES ASPIRATEUR Symbole temporisateur Sélectionner le Digit de l’aspirateur, appuyer sur le Digit de la Gestion du temporisateur pour paramétrer le compte à rebours. Symbole d’entretien du filtre à graisse La signalisation concernant le nettoyage du filtre à graisse, indiquées par la LED toujours validée.
  • Page 74: Menu Utilisateur (Personnalisation)

    FMA 839 HI MENU UTILISATEUR (PERSONNALISATION) Le Menu utilisateur sert à personnaliser au gré de l’utilisateur les signalisations de la table de cuisson, aussi bien acoustiques (tonalité et volume) que visuelles. Appuyer sur la touche Dans les 3 secondes, appuyer de nouveau sur la touche - Le symbole s’affiche.
  • Page 75: Menu Installateur (Paramétrage Puissance Table De Cuisson)

    FMA 839 HI MENU INSTALLATEUR (PARAMÉTRAGE PUISSANCE TABLE DE CUISSON) Lors du premier branchement au secteur, l’installateur doit régler la puissance des feux de la table de cuisson en tenant compte des possibilités et des capacités réelles du secteur. Si cela ne s’avérait pas nécessaire, branchez directement la table de cuisson en intervenant sur la touche autrement, suivre la marche indiquée ci-après pour entrer dans le menu.
  • Page 76: L'appareil

    FMA 839 HI L’APPAREIL Fonction de gestion de la puissance Détection de présence d’une casserole Ce produit intègre une fonction de gestion de la puis- Chaque zone de cuisson est équipée d'un système de sance à contrôle électronique. La fonction de Gestion détection de la présence d’une casserole.
  • Page 77: Indications Pour L'économie D'énergie

    FMA 839 HI Indications pour l’économie d’énergie remplir la casserole avec une petite quantité d’eau, placer cette dernière sur une zone de cuisson et Le diamètre du fond de la casserole doit allumer. Si le symbole , s’inscrit à l’afficheur, la correspondre au diamètre de la zone de cuisson.
  • Page 78: Crépitement

    FMA 839 HI Bruits de fonctionnement normaux de la table de Fort sifflement cuisson Ce bruit se produit avec des casseroles composées La technologie à induction se base sur la création de matériaux différents disposés en couches de champs électromagnétiques. Ces champs superposées, ainsi que lorsque ces casseroles sont électromagnétiques génèrent de la chaleur utilisées à...
  • Page 79: Fonctionnement

    FMA 839 HI FONCTIONNEMENT Branchement de l’appareil - Table de cuisson branchée - Zone de cuisson paramétrée Garder l’appui sur pour brancher l’appareil. - Dans tous les afficheurs des niveaux de puissance - Appuyer sur le Digit s’inscrit "0". - Paramétrer le temporisateur entre 1 et 99 minutes. - Si aucune autre sélection n’est effectuée, l’appareil Modification du temporisateur s’éteint après 20 secondes pour des raisons de...
  • Page 80: Nettoyage Et Entretien

    FMA 839 HI NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le filtre anti-odeur à charbon actif peut être d’un racloir pour vitrocéramique et lorsque la régénéré. Suivre les instructions fournies avec le table de cuisson est encore chaude. Suivre kit, tant pour la procédure de régénération que les conseils du fabricant en ce qui concerne pour les délais de remplacement.
  • Page 81: Solution Des Inconvénients

    FMA 839 HI SOLUTION DES INCONVÉNIENTS Codes d’erreur Cause possible de Code d’erreur Description Solution l’erreur Endommagement ou "Signal sonore au La commande de la mauvaise liaison du câble Vérification liaison/remplacement du branchement. Aucun code d’erreur hotte ne fonctionne pas LIN sur la carte électronique câble LIN affiché"...
  • Page 82 FMA 839 HI La tension d’alimentation La tension n’est pas comprise dans d’alimentation n’est l’intervalle (pour les détails, Contrôler la tension du secteur. pas comprise dans voir les caractéristiques l’intervalle (tension et/ techniques). ou fréquence). La zone de cuisson ne peut pas Erreur interne dans les Remplacer le module.
  • Page 83: Entretien Et Réparation

    FMA 839 HI ENTRETIEN ET RÉPARATION S’assurer que l’entretien des composants Lorsque vous contactez le service après-vente, électriques est exclusivement effectué par le veuillez fournir les informations suivantes: fabricant ou par le service après-vente. – Type de panne S’assurer que les câbles endommagés sont –...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Le producteur apporte en continu des – www.franke.com améliorations à ses produits. Pour cette raison, le texte et les illustrations contenus dans ce manuel peuvent subir des modifications sans préavis. FMA 839 HI...
  • Page 85 FMA 839 HI INHOUDSOPGAVE Informatie over de handleiding Veiligheidsinformatie Elektrische aansluiting Algemeen aanzicht Soorten bedieningen Bedieningen Functies Bedieningen afzuiginrichting Gebruikersmenu (aanpassingen) Menu installateur (instelling vermogen kookplaat) Het apparaat Werking Reiniging en verzorging Oplossen van problemen Onderhoud en reparatie Afvoeren Technische gegevens –...
  • Page 86: Informatie Over De Handleiding

    FMA 839 HI INFORMATIE OVER DE HANDLEIDING Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor Symbool Betekenis verschillende modellen van het apparaat. Mogelijk zijn sommige van de hier beschreven Waarschuwing voor gevaar. eigenschappen en functies niet beschikbaar op Waarschuwing voor letselgevaar. het specifiek aangekochte model. Lees de gebruiksaanwijzingen aandachtig Veilige handelingen en door alvorens het apparaat te gebruiken.
  • Page 87 FMA 839 HI de door de huidige De elektrische voorschriften vereiste aansluitingen dienen ontkoppelingssystemen door een gespecialiseerd bevatten. elektricien tot stand te worden Controleer bij apparaten van gebracht. Raadpleeg het deel klasse I of de elektrische ELEKTRISCHE AANSLUITING huisinstallatie een goede alvorens de elektrische aarding garandeert.
  • Page 88 FMA 839 HI wordt gebruikt (bijv. Sluit de stekker van het apparaten met gasbranders), apparaat op een toegankelijk moet het vertrek voldoende stopcontact aan dat voldoet worden geventileerd aan de geldende normen. om te voorkomen dat Wat betreft de te de uitgestoten gassen treffen technische en terugstromen.
  • Page 89 FMA 839 HI De reiniging en het gewone en voldoende geïnstrueerd onderhoud mogen niet door zijn over een veilig gebruik kinderen worden uitgevoerd van het apparaat en de zonder het toezicht van een daaruit voortvloeiende volwassene. gevaren begrijpen. Het moet Kinderen moeten worden kinderen verboden worden gecontroleerd om te...
  • Page 90 FMA 839 HI de lucht alleen in de ruimte gevaarlijk zijn en brand laten hercirculeren). veroorzaken. Probeer LET OP: Als het oppervlak NOOIT vuur met water te beschadigd is, moet doven. Zet daarentegen het apparaat worden het apparaat uit en smoor uitgeschakeld om het risico het vuur, bijvoorbeeld door op een elektrische schok te...
  • Page 91 FMA 839 HI garandeert bij overspanning (min. 100 °C): het gebruik van categorie III. van ongeschikte materialen Het apparaat mag niet aan en lijm kan vervormingen en weersinvloeden worden loslatingen veroorzaken. blootgesteld (regen, zon). De keukenmodule moet De ventilatie van het over voldoende ruimte apparaat moet aan de beschikken voor de...
  • Page 92: Correct Gebruik

    FMA 839 HI Om te voorkomen dat er timer of een apart vloeistoffen tussen het frame afstandsbedieningssysteem. van de kookplaat en het Het apparaat mag niet werkblad infiltreren, moet achter een sierdeur de bijgeleverde kleefpakking worden geïnstalleerd om te op de hele buitenrand voorkomen dat deze heet van de kookplaat worden wordt.
  • Page 93: Elektrische Aansluiting

    FMA 839 HI ELEKTRISCHE AANSLUITING Z De elektrische aansluitingen dienen door Z Sluit het apparaat aan zoals een gespecialiseerd elektricien tot stand in het schema is aangetoond te worden gebracht. (in overeenstemming met de Z Dit apparaat heeft een Y-aansluiting, referentienormen voor de netspanning en dus is een neutrale draad nodig.
  • Page 94: Algemeen Aanzicht

    FMA 839 HI ALGEMEEN AANZICHT FMA 839 HI - Kookplaat met 4 kookzones met geïntegreerde afzuigkap Kookzone Bedieningspaneel Toetsen en weergave-elementen Druk 2 seconden op de On/Off-toets om de functies van de kookplaat in te schakelen en te activeren. Alle digits tonen .
  • Page 95: Soorten Bedieningen

    FMA 839 HI SOORTEN BEDIENINGEN Bedieningszone timer Bedieningen kookzo- Bedieningen kookzo- ne linksachter ne rechtsachter Bedieningen kookzo- Bedieningen kookzo- ne linksvoor ne rechtsvoor Bedieningszone afzuiginrichting Vermogensbalk De bedieningen van de kookzones, de afzuiginrichting en de timer kunnen worden ingeschakeld door op de referentiedigit te drukken.
  • Page 96: Bedieningen

    FMA 839 HI BEDIENINGEN Bedieningen Beschrijving Selectie bedieningen kookzone Druk 2 seconden op de On/Off-toets De kookzones kunnen worden ingeschakeld door op de referentiedigit drukken. De bevestiging wordt gegeven door het intens oplichten van de bijbehorende digit. Het symbool geeft aan dat de timer van de geselecteerde zone actief is (zie de functie 'Timer van de kookzones').
  • Page 97 FMA 839 HI Selectie bedieningen timer Druk 2 seconden op de On/Off-toets  . Selecteer de bedieningszone van de timers van de kookzones en van de afzuigin- richting die standaard 'C L ' toont (zie de functies van de timer). Het symbool geeft de toets voor de veiligheidsfuncties aan (zie 'Toetsenblokkering (reiniging)'.
  • Page 98: Functies

    FMA 839 HI FUNCTIES Functie Beschrijving Hiermee kunnen de instellingen van de kookplaat worden vergrendeld om onbedoelde wijzigingen te verhinderen. Inschakeling: druk zonder pannen op de kookzones 3 seconden op één van de 4 digits van de kookzones, laat hem los en veeg met uw vinger van 0 naar 9 over de vermogensbalk de zichtbare animatie volgend.
  • Page 99 FMA 839 HI Aftellen met wekker voor algemeen gebruik. Inschakeling: druk bij ingeschakelde kookplaat en zonder pannen afzonderlijk op de digits van de bedieningszone van de timer, stel de waarden apart in door ze op de vermogensbalk te kiezen (Minimaal 1 minuut - Maximaal 99 minuten). Timer (algemeen) Het display van de bedieningszone van de timer telt af, als dit is ingesteld, anders wordt standaard ' C L ' getoond.
  • Page 100 FMA 839 HI Deze functie bevriest alle instellingen van de kookplaat gedurende ongeveer 10 minuten, als de gebruiker genoodzaakt is om voor een korte tijd afwezig te zijn. Tijdens de pauze: - Geen enkele kookzone absorbeert energie. - Alle timers zijn gestopt. Functie - De functies 'Turbo' en 'Snel opwarmen' zijn uit Pauze + Herstart...
  • Page 101: Bedieningen Afzuiginrichting

    FMA 839 HI BEDIENINGEN AFZUIGINRICHTING Symbool Timer Zodra de digit van de afzuiginrichting is geselecteerd, drukt u op de digits van het timerbeheer om het aftellen in te stellen. Symbool voor onderhoud van het vetfilter De signalering voor de reiniging van het vetfilter wordt weergegeven met de led en is altijd ingeschakeld.
  • Page 102: Gebruikersmenu (Aanpassingen)

    FMA 839 HI GEBRUIKERSMENU (AANPASSINGEN) Het gebruikersmenu dient ervoor om de signaleringen van de kookplaat naar believen van de gebruiker in te stellen. Het gaat hierbij om zowel akoestische (toon en volume) als visuele signaleringen. Druk op de toets Druk binnen 3 seconden opnieuw op de toets - Het symbool verschijnt.
  • Page 103: Menu Installateur (Instelling Vermogen Kookplaat)

    FMA 839 HI MENU INSTALLATEUR (INSTELLING VERMOGEN KOOKPLAAT) Bij de eerste aansluiting op het elektriciteitsnet in de woning moet de installateur het vermogen van de ko- okpitten van de kookplaat instellen, rekening houdend met de werkelijke mogelijkheden en capaciteiten van het elektriciteitsnet.
  • Page 104: Het Apparaat

    FMA 839 HI HET APPARAAT Vermogensregelingsfunctie Pandetectie Dit product is voorzien van een elektronisch bestuurde Elke kookzone heeft een pandetectiesysteem. vermogensregelingsfunctie. De vermogensregelingsfunctie Het pandetectiesysteem herkent pannen met een magnetiseerbare bodem die geschikt zijn voor gebruik detecteert de afgifte van het maximale vermogen van 3,7 op inductiekookplaten.
  • Page 105: Aanwijzingen Voor Energiebesparing

    FMA 839 HI Aanwijzingen voor energiebesparing de pan op een kookzone zetten en de kookzone inschakelen. Als op het display het symbool De diameter van de bodem van de pan moet verschijnt, is de pan niet geschikt. overeenstemmen met de diameter van de kookzone.
  • Page 106 FMA 839 HI Normale werkingsgeluiden van de kookplaat Hard gesis De inductietechnologie is gebaseerd op de creatie van Dit geluid treedt op bij pannen die bestaan uit elektromagnetische velden. Deze elektromagnetische verschillende gelaagde materialen en bovendien velden genereren warmte direct op de bodem van de wanneer deze op het hoogste vermogen worden pan.
  • Page 107: Werking

    FMA 839 HI WERKING Inschakeling van het apparaat De timer wijzigen - Timer ingesteld Houd ingedrukt om het apparaat in te schakelen. - Alle displays van de vermogensstanden tonen '0'. -Druk op de actieve kookzone van de timer die u wilt wijzigen.
  • Page 108: Reiniging En Verzorging

    FMA 839 HI REINIGING EN VERZORGING Het geurfilter met actieve koolstof kan worden kookplaten als de kookplaat nog warm is. geregenereerd. Volg de bij de set geleverde Volg de aanbevelingen van de producent met voorschriften zowel voor wat betreft de betrekking tot de te gebruiken schraper.
  • Page 109: Oplossen Van Problemen

    FMA 839 HI OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Storingscodes Mogelijke oorzaak van de Storingscode Beschrijving Oplossing storing Beschadiging of slechte 'Geluidssignaal bij De bediening van de aansluiting van de LIN-kabel Controle aansluiting/vervanging van de inschakeling. Geen storingscode afzuigkap werkt niet op de printplaat van de LIN-kabel weergegeven' afzuigkap...
  • Page 110 FMA 839 HI De voedingsspanning valt De voedingsspanning niet in het bereik (zie de De voedingsspanning controleren. valt niet binnen het technische gegevens voor bereik (spanning en/of de details). frequentie) De kookzone kan niet worden Interne fout in de circuits De module vervangen geactiveerd van de generator.
  • Page 111: Onderhoud En Reparatie

    FMA 839 HI ONDERHOUD EN REPARATIE Zorg ervoor dat het onderhoud van de elektrische Als u contact opneemt met de servicedienst, geef componenten alleen door de fabrikant of door de dan de volgende informatie: servicedienst wordt uitgevoerd. – Type storing Zorg ervoor dat beschadigde kabels alleen door –...
  • Page 112: Technische Gegevens

    Meer informatie over de technische gegevens is het product. beschikbaar op de website: De producent brengt voortdurend verbeteringen – www.franke.com aan de producten aan. Daarom kunnen de tekst en de illustraties van deze gebruikshandleiding zonder voorafgaande kennisgeving veranderen. FMA 839 HI...
  • Page 113 FMA 839 HI INDICE Informazioni sul manuale Informazioni per la sicurezza Collegamento elettrico Vista d'insieme Tipologia di comandi Comandi Funzioni Comandi aspiratore Menu utente (personalizzazioni) Menu installatore (impostazione potenza piano) Il dispositivo Funzionamento Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Manutenzione e riparazione Smaltimento Dati tecnici –...
  • Page 114: Informazioni Sul Manuale

    FMA 839 HI INFORMAZIONI SUL MANUALE Queste istruzioni per l'uso sono valide per Simbolo Significato diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui Avviso di pericolo. Avviso di pericolo di lesioni. descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.
  • Page 115 FMA 839 HI garantisca una messa a terra I collegamenti elettrici adeguata. devono essere eseguiti da un Collegare l’aspiratore alla tecnico specializzato. Prima canna fumaria usando una di procedere al collegamento tubazione adeguata. Fare elettrico, consultare la sezione riferimento agli accessori COLLEGAMENTO ELETTRICO.
  • Page 116 FMA 839 HI l’apparecchio di cottura norme previste dalle autorità viene usato insieme ad locali. apparecchi alimentati ATTENZIONE: prima da fonti di energia non elettriche, la pressione di installare l’apparecchio, negativa nel locale non rimuovere le pellicole protettive. deve superare 0,04 mbar, Usare solo le viti o i piccoli per impedire che i fumi componenti in dotazione con...
  • Page 117 FMA 839 HI o istruzione sull’utilizzo Vedere il paragrafo Pulizia e dell’apparecchio da parte di manutenzione. chi è responsabile della loro Si raccomanda di garantire sicurezza. un’adeguata ventilazione del Questo apparecchio può locale quando l’apparecchio essere utilizzato da bambini viene usato insieme ad di età...
  • Page 118 FMA 839 HI affidamento sul rilevatore di con una distanza di apertura tegami. dei contatti (3 mm) che ATTENZIONE: La cottura assicuri la completa non sorvegliata su un piano disconnessione in condizioni di cottura con grasso e di sovratensione di categoria olio può...
  • Page 119: Uso Corretto

    FMA 839 HI resistenti al calore (min. Per evitare che i liquidi 100 °C): l'uso di materiale possano infiltrarsi tra e adesivi non idonei può l'intelaiatura del piano causare deformazione e cottura e il piano di distacco. lavoro, prima di procedere Il modulo della cucina deve all'installazione posizionare, disporre di spazio sufficiente...
  • Page 120: Collegamento Elettrico

    FMA 839 HI Per evitare danni al Non tagliare o preparare dispositivo non salire sul alimenti sulla superficie in dispositivo. vetroceramica, né lasciare Per evitare di danneggiare la cadere oggetti duri su di guarnizione in silicone, non essa. collocare pentole e tegami Non trascinare tegami e caldi sull'intelaiatura.
  • Page 121: Vista D'insieme

    FMA 839 HI VISTA D'INSIEME FMA 839 HI - Piano cottura a 4 zone con cappa integrata Zona di cottura Pannello di comando Pulsanti ed elementi di visualizzazione Premere per 2 secondi il tasto On/Off per accendere e attivare le funzioni del piano. Tutti i Digit mostrano .
  • Page 122: Tipologia Di Comandi

    FMA 839 HI TIPOLOGIA DI COMANDI Zona comandi Timer Comandi zona di Comandi zona di cottura posteriore cottura posteriore sinistro destro Comandi zona di Comandi zona di cottura anteriore cottura anteriore sinistro destro Zona comandi aspiratore Barra di potenza I comandi delle zone di cottura, dell’ aspiratore e il timer possono essere attivati premendo sul Digit di riferimento La conferma è...
  • Page 123: Comandi

    FMA 839 HI COMANDI Comandi Descrizione Selezione comandi zona di cottura Premere per 2 secondi il tasto On/Off Le zone di cottura possono essere attivate premendo sul Digit di riferi- mento La conferma è data dall’illuminazione intensa del corrispondente Digit. Il simbolo sta ad indicare che il timer corrispondente alla zona sele- zionata è...
  • Page 124 FMA 839 HI Selezione comandi Timer Premere per 2 secondi il tasto On/Off Selezionare le zona dei comandi per la gestione dei Timer delle zone di cottura e dell’aspiratore che come standard visualizza “ C L “ (vedi le funzioni Timer). Il simbolo indica il tasto per le funzioni di sicurezza (vedi “Blocco Tastiera (pulizia)“.
  • Page 125: Funzioni

    FMA 839 HI FUNZIONI Funzione Descrizione Permette di bloccare le impostazioni del piano di cottura per impedire modifiche accidentali. Attivazione: in assenza di pentole, premere per 3 secondi uno dei 4 digit delle zone di cottura, rilasciare e scorrere col dito da 0 a 9 la barra di potenza seguendo Blocco Tastiera l’animazione visibile.
  • Page 126 FMA 839 HI Conto alla rovescia con sveglia per uso generico. Attivazione: a piano acceso e senza pentole, premere singolarmente sui Digit della zona comandi Timer, impostare singolarmente i valori scegliendoli sulla barra di potenza (Minimo 1 minuto - Massimo 99 minuti). Timer (generico) Il Display della zona dei comandi per la gestione del Timer mostra il conto alla rovescia se impostato, altrimenti come standard visualizza “...
  • Page 127 FMA 839 HI Questa funzione congela tutte le impostazioni del piano per circa 10 minuti se chi lo utilizza ha la necessità di assentarsi per un breve periodo di tempo. Durante la pausa : - Nessuna zona di cottura dissipa energia. - Tutti i Timer sono stoppati.
  • Page 128: Comandi Aspiratore

    FMA 839 HI COMANDI ASPIRATORE Simbolo Timer. Selezionato il Digit dell’aspiratore, premere sui Digit della Gestione dei Timer per impostare il conto alla rovescia. Simbolo manutenzione filtro antigrasso La segnalazione relativa alla pulizia del filtro antigrasso è visualizzata con il LED è...
  • Page 129: Menu Utente (Personalizzazioni)

    FMA 839 HI MENU UTENTE (PERSONALIZZAZIONI) Il Menu utente serve per personalizzare a piacere dell’utente le segnalazioni del piano, sia acustiche (tono e volume) che visive. Premere il tasto Entro 3 secondi ripremere il tasto - Il simbolo apparirà - Tenendo premuto il tasto premere i 4 tasti Digit delle zone di cottura ( ) uno per volta in senso orario partendo da sinistra.
  • Page 130: Menu Installatore (Impostazione Potenza Piano)

    FMA 839 HI MENU INSTALLATORE (IMPOSTAZIONE POTENZA PIANO) Nel primo allaccio alla rete domestica, l’installatore dovrà impostare la potenza dei fuochi del piano in considerazione delle reali possibilità e capacità della rete stessa. Se non risultasse necessario, possiamo andare direttamente ad accendere il piano tramite il tasto , altrimenti seguire le operazioni sotto per entrare nel menu.
  • Page 131: Il Dispositivo

    FMA 839 HI IL DISPOSITIVO Funzione di Gestione della potenza Rilevamento di presenza pentola Questo prodotto è dotato di una funzione di gestione della Ogni zona di cottura è munita di un sistema di potenza a controllo elettronico. La funzione di Gestione rilevamento di presenza pentola.
  • Page 132: Indicazioni Per Il Risparmio Energetico

    FMA 839 HI Indicazioni per il risparmio energetico Il diametro del fondo della pentola deve corrispondere al diametro della zona di cottura. ENERGY ENERGY ENERGY SAVING SAVING SAVING Attenzione: utilizzare esclusivamente pentole con fondo perfettamente piano e adatto a zone di cottura Al momento di acquistare una padella, verificare a induzione.
  • Page 133 FMA 839 HI Normali rumori di funzionamento del piano Forte sibilo cottura Questo rumore si verifica con pentole composte da La tecnologia a induzione si basa sulla creazione di materiali diversi stratificati uno sull'altro e, inoltre, campi elettromagnetici. Questi campi elettromagnetici quando queste vengono utilizzate a regime massimo generano calore direttamente sul fondo della pentola.
  • Page 134: Funzionamento

    FMA 839 HI FUNZIONAMENTO Accensione del dispositivo - Premere sul Digit Tenere premuto per accendere il dispositivo. - Impostare il Timer scegliendo tra 1 e 99 minuti. - In tutti i display dei livelli di potenza visualizza “0”. Modifica del timer - Se non si effettuano altre selezioni, il dispositivo si - Timer impostato spegne dopo 20 secondi per ragioni di sicurezza.
  • Page 135: Pulizia E Cura

    FMA 839 HI PULIZIA E CURA Il filtro antiodori al carbone attivo può essere con un raschietto per vetroceramica mentre rigenerato. Seguire le istruzioni fornite con il kit il piano cottura è ancora caldo. In caso sia per la procedura di rigenerazione che per i contrario, i residui potrebbero danneggiare la tempi di sostituzione.
  • Page 136: Risoluzione Dei Problemi

    FMA 839 HI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Codici di errore Possibile causa Codice di errore Descrizione Rimedio dell'errore "Segnalazione danneggiamento o mal acustica Il comando della cappa verifica collegamento/sostituzione del collegamento del cavo LIN all'accensione. non funziona cavo LIN Nessun codice su scheda elettronica cappa errore visualizzato"...
  • Page 137 FMA 839 HI La tensione di alimentazione La tensione di alimentazione non non rientra nell’intervallo Controllare la tensione di rete. rientra nell’intervallo (vedere i dati tecnici per i dettagli). (tensione e/o frequenza). La zona di Errore interno nei circuiti del cottura non può...
  • Page 138: Manutenzione E Riparazione

    FMA 839 HI MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Accertarsi che la manutenzione dei componenti Quando si contatta il servizio di assistenza si elettrici sia effettuata unicamente dal costruttore prega di fornire le seguenti informazioni: o dal servizio di assistenza. – Tipo di guasto Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti –...
  • Page 139: Dati Tecnici

    Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul fondo del prodotto. sul sito: Il produttore apporta continui miglioramenti ai – www.franke.com prodotti. Per questo motivo, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l’uso possono cambiare senza preavviso. FMA 839 HI...
  • Page 140 FMA 839 HI ÍNDICE Información sobre el manual Informaciones de seguridad Conexión eléctrica Vista de conjunto Tipo de mandos Mandos Funciones Mandos del extractor Menú usuario (personalizaciones) Menú instalador (configuración de la potencia de la placa) El aparato Funcionamiento Limpieza y cuidado Solución de problemas Mantenimiento y reparación Eliminación...
  • Page 141: Información Sobre El Manual

    FMA 839 HI INFORMACIÓN SOBRE EL MANUAL Estas instrucciones de uso son válidas para Símbolo Significado diferentes modelos de aparato. Por lo tanto, es posible que algunas características y funciones Aviso de peligro. Aviso de peligro de descritas no estén disponibles en el modelo lesiones.
  • Page 142 FMA 839 HI previstos por las normas vigentes. Las conexiones eléctricas Para los aparatos de deben ser realizadas por un clase I, compruebe que técnico especializado. Antes de la instalación eléctrica efectuar la conexión eléctrica, doméstica garantice una consulte la sección CONEXIÓN puesta a tierra adecuada.
  • Page 143 FMA 839 HI (por ejemplo, aparatos normas vigentes y esté en con quemadores de gas), una zona accesible. en la habitación se debe En cuanto a las medidas asegurar un grado de técnicas y de seguridad ventilación suficiente para que se deben aplicar en evitar el retorno de los gases la descarga de los humos, evacuados.
  • Page 144 FMA 839 HI no deben realizarlos los peligros que conlleva. niños a menos que estén No permita que los niños supervisados por un adulto. jueguen con el aparato. Supervise a los niños para ADVERTENCIA: El aparato evitar que jueguen con el aparato.
  • Page 145 FMA 839 HI aparato para evitar el riesgo las llamas, por ejemplo, de descargas eléctricas. con una tapa o una manta No encienda el aparato si la ignífuga. ATENCIÓN: El proceso superficie está agrietada o si hay daños visibles en el de cocción debe vigilarse espesor del material.
  • Page 146 FMA 839 HI La ventilación del aparato El mueble de la cocina debe debe cumplir con las tener espacio suficiente para instrucciones del fabricante. las conexiones eléctricas del aparato. Los muebles Requisitos de los muebles colgantes sobre el aparato deben instalarse a una La placa de cocción se ha distancia adecuada para que diseñado para montarse...
  • Page 147: Uso Correcto

    FMA 839 HI coloque la junta adhesiva No se suba encima del suministrada a lo largo de aparato ya que puede todo el borde externo de la dañarse. placa de cocción. Para evitar que las juntas de silicona se dañen, no Uso correcto coloque recipientes de cocción calientes encima del...
  • Page 148: Conexión Eléctrica

    FMA 839 HI CONEXIÓN ELÉCTRICA Z Las conexiones eléctricas deben ser potencia máxima y corriente) sean realizadas por un técnico especializado. compatibles con las del aparato. Z Este aparato tiene una conexión de Z Conecte el aparato como se muestra en tipo "Y"...
  • Page 149: Vista De Conjunto

    FMA 839 HI VISTA DE CONJUNTO FMA 839 HI - Placa de cocción de 4 zonas con campana integrada Zona de cocción Panel de mando Pulsadores y elementos de visualización Pulse durante dos segundos la tecla de encendido/apagado para encender y activar las funciones de la placa.
  • Page 150: Tipo De Mandos

    FMA 839 HI TIPO DE MANDOS Zona de mandos del temporizador Mandos de la zona Mandos de la zona de cocción posterior de cocción posterior izquierda derecha Mandos de la zona Mandos de la zona de cocción anterior de cocción anterior izquierda derecha Zona de mandos del...
  • Page 151: Mandos

    FMA 839 HI MANDOS Mandos Descripción Selección de los mandos de la zona de cocción Pulse durante dos segundos la tecla de encendido/apagado Las zonas de cocción se pueden activar pulsando el dígito de referencia La operación se confirma mediante el encendido del correspondiente dígito, que brilla de forma más intensa El símbolo indica que el temporizador correspondiente a la zona seleccionada...
  • Page 152 FMA 839 HI Selección de los mandos del temporizador Pulse durante dos segundos la tecla de encendido/apagado Seleccione la zona de mandos para gestionar el temporizador de las zonas de cocción y el extractor que, de forma predeterminada, muestra “ C L ” (véase las funciones del temporizador).
  • Page 153: Funciones

    FMA 839 HI FUNCIONES Función Descripción Permite bloquear los ajustes de la placa de cocción para evitar cambios accidentales. Activación: si no hay recipientes, pulse durante 3 segundos uno de los 4 dígitos de las zonas de cocción, suéltelo y desplace el dedo de 0 a 9 por la barra de potencia siguiendo la animación visible.
  • Page 154 FMA 839 HI Cuenta regresiva con alarma para uso genérico. Activación: con la placa encendida y sin recipientes, pulse uno a uno los dígitos de la zona de mandos del temporizador y configure uno a uno los valores seleccionánd- olos en la barra de potencia (mínimo 1 minuto - máximo 99 minutos). Temporizador La pantalla de la zona de mandos para la gestión del temporizador muestra una (genérico)
  • Page 155 FMA 839 HI Esta función mantiene bloqueados todos los ajustes de la placa durante diez minutos en caso de que el usuario debe ausentarse durante un corto periodo de tiempo. Durante la pausa: - Ninguna zona de cocción disipa energía. - Todos los temporizadores se paran.
  • Page 156: Mandos Del Extractor

    FMA 839 HI MANDOS DEL EXTRACTOR Símbolo del temporizador. Tras seleccionar el dígito del extractor, pulse el dígito de gestión de los temporizadores para configurar la cuenta regresiva. Símbolo del mantenimiento del filtro de grasa La señalización correspondiente a la limpieza del filtro de grasa se visualiza mediante el led y siempre está...
  • Page 157: Menú Usuario (Personalizaciones)

    FMA 839 HI MENÚ USUARIO (PERSONALIZACIONES) El menú Usuario sirve para personalizar, según se desee, las señalizaciones de la placa, tanto acústicas (tono y volumen) como visuales. Pulse la tecla En 3 segundos, vuelva a pulsar la tecla - El símbolo aparecerá.
  • Page 158: Menú Instalador (Configuración De La Potencia De La Placa)

    FMA 839 HI MENÚ INSTALADOR (CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA DE LA PLACA) Durante la primera conexión a la red doméstica, el instalador debe configurar la potencia de los quemadores de la placa teniendo en cuenta las posibilidades y las capacidades reales de la red. Si no es necesario, se puede pasar directamente a encender la placa de cocción mediante la tecla ;...
  • Page 159: El Aparato

    FMA 839 HI EL APARATO Función de gestión de la potencia Detección de la presencia del recipiente Cada zona de cocción está equipada con un sistema Este producto está equipado con una función de gestión que detecta la presencia del recipiente. El sistema de de la potencia con control electrónico.
  • Page 160: Consejos Para Ahorrar Energía

    FMA 839 HI Consejos para ahorrar energía el recipiente es adecuado para la cocción por inducción. El diámetro del fondo de recipiente debe coincidir Si no dispone de ningún imán, puede echar una con el diámetro de la zona de cocción. pequeña cantidad de agua en el recipiente, colocarlo en una zona de cocción y encenderla.
  • Page 161 FMA 839 HI Ruidos normales de funcionamiento de la placa Silbido fuerte de cocción Este ruido se produce con recipientes hechos con La tecnología de inducción se basa en la creación diferentes materiales superpuestos en capas y, de campos electromagnéticos. Estos campos además, se selecciona el máximo nivel de potencia y electromagnéticos generan calor directamente en se ponen en marcha dos zonas de cocción.
  • Page 162: Funcionamiento

    FMA 839 HI FUNCIONAMIENTO Encendido del aparato Programación del temporizador - Placa de cocción encendida. Mantenga pulsada para encender el aparato. - En todas las pantallas de los niveles de potencia se - Zona de cocción seleccionada. visualiza “0”. - Pulse el dígito - Si no se realizan otras operaciones, por razones - Configure el temporizador eligiendo entre 1 y 99 minutos.
  • Page 163: Limpieza Y Cuidado

    FMA 839 HI LIMPIEZA Y CUIDADO El filtro antiolor de carbón activo se puede la placa de cocción aún está caliente. Siga regenerar. Siga las instrucciones proporcionadas las recomendaciones del fabricante con en el kit para el procedimiento de regeneración y respecto al rascador que debe utilizar.
  • Page 164: Solución De Problemas

    FMA 839 HI SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Código de error Descripción Posible causa del error Solución "Señalización El cable LIN de la tarjeta acústica durante el El mando de la campana electrónica de la campana Comprobar la conexión del cable LIN o encendido.
  • Page 165 FMA 839 HI La tensión de alimentación La tensión de no está dentro del intervalo Controle la tensión de red. alimentación no está (para más información, dentro del intervalo véanse los datos técnicos). (tensión y/o frecuencia). La zona de cocción no Error interno en los circuitos Sustituya el módulo.
  • Page 166: Mantenimiento Y Reparación

    FMA 839 HI MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Asegúrese de que el mantenimiento de los Cuando contacte con el servicio de asistencia, componentes eléctricos sea realizado únicamente proporcione la siguiente información: por el fabricante o por su servicio de asistencia. – Tipo de avería Asegúrese de que los cables dañados sean –...
  • Page 167: Datos Técnicos

    Para más información sobre los datos técnicos, fondo del aparato. consulte el sitio web: El fabricante mejora continuamente sus – www.franke.com productos. Por este motivo, el texto y las ilustraciones de estas instrucciones de uso pueden cambiar sin previo aviso. FMA 839 HI 1 y 2 Zona de cocción flexible 1 + 2 en puente...
  • Page 168 Phone +46 912 405 00 Italy Franke S.p.A. Brazil Switzerland 37019 Peschiera del Garda Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda. Franke Küchentechnik AG Numero Verde 800 359 359 89219-512 Joinville, SC 4663 Aarburg Phone +55 47 3431 0501 Kazakhstan Phone +41 800 583 243 Franke Kazakhstan Ltd.

Table des Matières