Berker ESSENTIA Serie Manuel D'instructions
Berker ESSENTIA Serie Manuel D'instructions

Berker ESSENTIA Serie Manuel D'instructions

Trancheuses électriques essentia

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria)
BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria)
BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità)
BED300 (Essentia Delicatessen)
USER MANUAL
EN
MANUALE D'USO
IT
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
NÁVOD K POUŽITÍ
CS
BETJENINGSVEJLEDNING
DA
ESSENTIA SERIES
CODE: MAN-ESS-001
MANUAL DEL USUARIO
ES
HANDLEIDING
NL
BRUKSANVISNING
NO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
RO
SV
BRUKSANVISNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berker ESSENTIA Serie

  • Page 1 ESSENTIA SERIES BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria) BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria) BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità) BED300 (Essentia Delicatessen) USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUALE D’USO HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE INSTRUCTIUNI BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING CODE: MAN-ESS-001...
  • Page 2 (E-1) (F-1) (F-2)
  • Page 3 Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1 - Bild 1...
  • Page 4 ESSENTIA BEG300B Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1 - Bild 1...
  • Page 5 ESSENTIA BES300-350-370 ESSENTIA BED300 ESSENTIA BEM 350-370 Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1 - Bild 1...
  • Page 6 ESSENTIA BEG300G ESSENTIA BEG350B-370B Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1 - Bild 1...
  • Page 7 ESSENTIA BED300 ESSENTIA BEG300B-350B-370B ESSENTIA BEM350-370 ESSENTIA BES 300-350-370 Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1 - Bild 1...
  • Page 8 USER MANUAL: Electric Slicers Essentia MODELS: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) BES Serie MAIN COMPONENTS Start button Stop button Slice thickness regulating knob Foot Handle for plate pushing Carriage Plate locking knob Meat table Sliding overplate 10.
  • Page 9: Main Components

    BEM - BED Series MAIN COMPONENTS Start button Stop button Slice thickness regulating knob Foot Carriage Plate locking knob Meat table Sliding overplate 10. Top clamp 11. Blade cover (blade cover) 12. Sharpener 13. Product holder handle 14. Thickness gauge plate 15.
  • Page 10 BEG Serie MAIN COMPONENTS Start button Stop button Slice thickness regulating knob Foot Handle for plate pushing Carriage Plate locking knob Meat table 10. Top clamp 11. Blade cover (blade cover) 12. Sharpener 13. Product holder handle 14. Thickness gauge plate 15.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    DESCRIPTION nel unauthorized to operate it tion of the power supply cord and especially out of the reach on the machine body. When Circular blade professional of minors; necessary, have qualified per- slicer machine suitable for - stay highly concentrated sonnel replacing it;...
  • Page 12: Residual Risks

    ders, with risk of fire or explo- The machine must be installed on the operator side; - gravity version (BEG): set sion and in any case where the in the immediate vicinity of an use of antiexplosive compo- EEC standard outlet connect- the product to be sliced on nents is required.
  • Page 13: Removing The Blade

    Products for cleaning: in the anticlockwise direction moving it in the direction of the use only water and biodegrad- (Fig. D-3) keeping the support arrow (Fig. I). Keep the wheel able mild detergent with PH at the travel limit, until the clean for correct sharpening.
  • Page 14: Demolition Of The Slicer

    4. pull the meat table all the inside. Refer servicing to qual- turing defects. way back. ified personnel. All the repair The manufacturer declines any and replacement operations direct and indirect responsibil- For sharpening, follow the in- (like blade replacement, re- ity coming from: struction: placement of the motor belt,...
  • Page 15 can be recovered or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw mate- rials. Leave the appliances at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities. Troubleshooting PROBLEM REASON...
  • Page 16: Data Sheet

    DATA SHEET ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODEL SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 17 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODEL MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 18 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODEL GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 19 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODEL DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 225 mm Rectangular cutting capacity 230x225h mm Max slice thickness 25 mm Motor rating 0,15 kW - 0,27 kW...
  • Page 20 MANUALE D’USO: Affettatrice elettrica Essentia MODELLI: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Serie BES COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di avviamento Pulsante di arresto Manopola regolazione spessore fetta Piedino Maniglia spingipiatto Supporto piatto Manopola bloccaggio piatto Piatto portamerce Soprappiatto scorrevole 10.
  • Page 21 Serie BEM - BED COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di avviamento Pulsante di arresto Manopola regolazione spessore fetta Piedino Supporto piatto Manopola bloccaggio piatto Piatto portamerce Soprappiatto scorrevole 10. Pressamerce 11. Coprilama (paralama) 12. Affilatoio 13. Maniglia pressamerce 14. Piastra spessimetro (vela) 15.
  • Page 22: Componenti Principali

    Serie BEG COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di avviamento Pulsante di arresto Manopola regolazione spessore fetta Piedino Maniglia spingipiatto Supporto piatto Manopola bloccaggio piatto Piatto portamerce 10. Pressamerce 11. Coprilama (paralama) 12. Affilatoio 13. Maniglia pressamerce 14. Piastra spessimetro (vela) 15. Basamento 17.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità

    DESCRIZIONE personale estraneo alle opera- - controllare periodicamente zioni relative all’impiego e so- lo stato del cavo di alimenta- Macchine affettatrici profes- prattutto di minori; zione e del pressacavo sul cor- sionali con lama circolare, pro- - utilizzare la macchina con po macchina, sostituirlo pron- gettate per affettare esclusiva- grande concentrazione, non di-...
  • Page 24 antideflagranti. genti provvisto di: piatto a ridosso della sponda - protezione magneto-termica; del piatto, lato operatore; Condizioni ambientali d’uso: - interruttore automatico dif- - versione gravità (BEG): - Temperatura da -5°C a +40°C ferenziale; appoggiare il prodotto da - Umidità max 95% - impianto di messa a terra.
  • Page 25: Rimozione Della Lama

    procedere alla pulizia della mac- il piatto scorrevole e abbas- figura, sul lato coprilama e sul china, scollegare la spina della sare il pressamerce; sollevare lato opposto. Asciugare, nello rete di alimentazione elettrica e il piatto scorrevole e pulire il stesso modo, utilizzando un portare in sicurezza la manopola piatto portamerce (Fig.
  • Page 26: Garanzia E Responsabilità

    dispositivo. consiglia di mantenere la mola GARANZIA E RESPONSABILITÀ pulita per una corretta affilatu- Se è stato acquistato un dispo- ra. Rimuovere sporco e grasso sitivo si estrazione lama, per con alcool e uno spazzolino in Il produttore fornisce macchi- eseguire la rimozione della nylon semirigido.
  • Page 27: Smaltimento

    SMALTIMENTO - La macchina è composta da: lega d’alluminio; - inserti e componenti vari in acciaio inossidabile; - parti elettriche e cavi elettrici; - motore elettrico; - plastica, etc. Se lo smaltimento è affidato a terze parti, rivolgersi solo a compagnie autorizzate per l’e- liminazione dei materiali sopra indicati.
  • Page 28: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELLO SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 29 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELLO MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 30 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELLO GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 31 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELLO DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFICHE Capacità di taglio circolare 225 mm Capacità di taglio rettangolare 230x225h mm Massimo spessore fetta 25 mm Potenza motore 0,15 kW - 0,27 kW...
  • Page 32 GEBRAUCHSANLEITUNG: Elektrische aufschnittmaschinen Essentia MODELL: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Baureihe BES HAUPTBESTANDTEILE Starttaster Stopptaste Reglerknopf fur die schnittdick Fuss Wagenschubgriff Schlittentisch Schlittensperrknopf Schneidgutplatte Beweglicher Oberteller 10. Anschlagplatte 11. Messerabdeckung (messerschutz) 12. Schleifvorrichtun 14.
  • Page 33 Baureihe BEM - BED HAUPTBESTANDTEILE Starttaster Stopptaste Reglerknopf fur die schnittdick Fuss Schlittentisch Schlittensperrknopf Schneidgutplatte Beweglicher Oberteller 10. Anschlagplatte 11. Messerabdeckung (messerschutz) 12. Schleifvorrichtun 13. Griff anschlagplatte 14. Platte fuhrerlehr 15. Sockel 17. Öler für die schmierung der führunge 18. Messer 19.
  • Page 34 Baureihe BES HAUPTBESTANDTEILE Starttaster Stopptaste Reglerknopf fur die schnittdick Fuss Wagenschubgriff Schlittentisch Schlittensperrknopf Schneidgutplatte 10. Anschlagplatte 11. Messerabdeckung (messerschutz) 12. Schleifvorrichtun 13. Griff anschlagplatte 14. Platte fuhrerlehr 15. Sockel 17. Öler für die schmierung der führunge 18. Messer 19. Fixierschraube 20.
  • Page 35: Beschreibung

    BESCHREIBUNG tallation"; den, die nicht für den Schnei- - Verwenden Sie das Gerät nur, devorgang erforderlich sind; Professionelle Aufschnitt- wenn sich dieses in perfektem - Benutzen Sie die Aufschnitt- maschinen mit kreisrundem baulichem und mechanischem maschine nicht, wenn der Ab- Messer, die ausschließlich zum Zustand befindet und auch stand zwischen dem Messer...
  • Page 36 die vom Hersteller für die Aus- ACHTUNG! Schneidge- Starten des Gerätes: Wenn fahr! Halten Sie Ihre Hän- stattung des Gerätes vorgese- Sie sich das Messer von der hen sind. de beim Reinigen und Schleifen Seite der Schneidgutplatte an- des Messers unbedingt mög- sehen, muss es sich entgegen Der Hersteller übernimmt kei- lichst weit vom nicht geschütz-...
  • Page 37 wird das Schneidgut durch die sichere Position. ist. Den Schlitten von der sein Eigengewicht gegen die Schnittstärkenplatte wegbe- Platte gedrückt; ACHTUNG! Scharfes wegen und die Anschlagplatte - Stellen Sie die Schnittdicke Messer, Schneidgefahr! anheben (Abb. F-1); den Schlit- mithilfe des entsprechen Re- Kontrollieren Sie, dass sich der ten reinigen und die Anschlag- gelknopfes (3) ein.
  • Page 38 tränkten Tuch reinigen. in warmem Wasser und mit hen, um ihn in die Schleifposi- NICHT AGGRESSIVEM Spül- tion zu bringen. Den Schleifap- Fahren Sie dann mit der Reini- mittel unter Verwendung ei- parat loslassen und das Messer gung der folgenden Teile fort: ner Bürste oder eines Tuches durch Drücken der Start-Taste - Messer: Drücken Sie einen...
  • Page 39: Garantie Und Haftung

    ASSISTENZ Schleifscheiben der Schleifvor- konform. Es enthält Materiali- richtung, sofern keine offen- en, die wiederverwertet oder Der Verpackung liegen keine sichtlichen Herstellungsfehler recycelt werden können. Eine Ersatzteile bei. Sämtliche Re- vorliegen. korrekte differenzierte Ent- paratur- und Austauscharbei- Der Hersteller lehnt jede di- sorgung erleichtert ihr Recy- ten (wie Austausch oder Re- rekte und indirekte Verant-...
  • Page 40 Problembehebung PROBLEM MÖGLICH URSACHE BEHEBUNG Das Gerät schaltet sich bei Fehlende Prüfen Sie, dass der Stecker Einschalten der Start-Taste nicht Stromversorgung oder korrekt eingesetzt ist; wenn defekter Steuerkreis das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sie an eine Kundendienststelle Bei Betätigung der Start-Taste Leuchtanzeige defekt Das Gerät nicht verwenden, startet das Gerät, aber die...
  • Page 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELL SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 42 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELL MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 43 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELL GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 44 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELL DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung (rund) 225 mm Schnittleistung (rechteckig) 230x225h mm Max. Schnittstärke 25 mm Motorleistung 0,15 kW - 0,27 kW Kilngedurchmesser...
  • Page 45 MANUEL D’INSTRUCTIONS: Trancheuses électriques Essentia MODÈLES: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Série BES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Bouton de démarrage Bouton d’arrêt Poignéè de réglage de l’épaisseur de la tranche Pied d’appui Poignée pousse-plateau Support du plateau Bouton blocage plateau Plateau port-aliment Plateau supérieur coulissant...
  • Page 46 Série BEM - BED ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Bouton de démarrage Bouton d’arrêt Poignéè de réglage de l’épaisseur de la tranche Pied d’appui Support du plateau Bouton blocage plateau Plateau port-aliment Plateau supérieur coulissant 10. Presse-aliment 11. Protection de lam (pare-lame) 12. Aiguisoir 13.
  • Page 47: Éléments Principaux

    Série BEG ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Bouton de démarrage Bouton d’arrêt Poignéè de réglage de l’épaisseur de la tranche Pied d’appui Poignée pousse-plateau Support du plateau Bouton blocage plateau Plateau port-aliment 10. Presse-aliment 11. Protection de lam (pare-lame) 12. Aiguisoir 13. Poignée du presse-aliment 14.
  • Page 48: Déclaration De Conformité

    DESCRIPTION tions indiquées dans le para- lorsqu’à la suite d’une utili- graphe “Installation”; sation normale, la distance Trancheuses professionnelles - utiliser la machine seule- entre le fil de la lame et l’an- avec lame circulaire, conçues ment en conditions d’efficaci- neau pare-lame a dépassé...
  • Page 49: Risques Résiduels

    recte dérivant d’une utilisation INSTALLATION Contrôler que la poignée de inappropriée, de modifications réglage de l’épaisseur de la et/ou réparations non autori- Installer la machine à une hau- tranche (3) soit en position de sées effectuées sur la machine, teur maximum de 90 cm, sur sécurité...
  • Page 50: Nettoyage

    coupe terminées, remettre en et boucherie (BEM) baissé sur le plat avant d’ex- sécurité la poignée de réglage - version charcuterie (BES) : ti- traire le support du plat. de l’épaisseur et reculer le cha- rer le plat coulissant en butée, ATTENTION ! Mainte- riot.
  • Page 51: Retrait De La Lame

    de conserver le ressort propre 4. reculer entièrement le plat ASSISTANCE pour un aiguisage correct. Re- porte-aliment. tirer la saleté et la graisse avec Les pièces de rechange ne sont de l’alcool et une brosse à dent Retirer complètement l’aigui- pas fournies à...
  • Page 52: Démolition Et Élimination

    exception faite pour un défaut fabrication du produit). clés. Un tri sélectif correct fa- évident de fabrication. La plaque d’identification sur la cilite le recyclage. En fin de vie, Le fabricant décline toute res- base de la machine enregistre déposer le dispositif auprès ponsabilité...
  • Page 53: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODÈLE SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 54 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODÈLE MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 55 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODÈLE GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 56 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODÈLE DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPÉCIFICATIONS Capacité de découpe circulaire 225 mm Capacité de découpe rectangulaire 230x225h mm Capacité max. de coupe 25 mm Puissance moteur 0,15 kW - 0,27 kW...
  • Page 57: Části Stroje

    NÁVOD K POUŽITÍ: Elektrické kráječe Essentia MODELY: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Řada BES ČÁSTI STROJE Spouštěcí tlačítko Vypínací tlačítko Rukojeť na regulaci tloušťky plátku Nožka Rukojeť tlačného prvku desky Podpěra desky Rukojeť k zablokování desky Nosná...
  • Page 58 Řada BEM - BED ČÁSTI STROJE Spouštěcí tlačítko Vypínací tlačítko Rukojeť na regulaci tloušťky plátku Nožka Podpěra desky Rukojeť k zablokování desky Nosná deska Posuvná horní deska 10. Přítlačný prvek 11. Kryt nože (kryt nože) 12. Brousek 13. Rukojeť přítlačného prvku 14.
  • Page 59 Řada BEG ČÁSTI STROJE Spouštěcí tlačítko Vypínací tlačítko Rukojeť na regulaci tloušťky plátku Nožka Rukojeť tlačného prvku desky Podpěra desky Rukojeť k zablokování desky Nosná deska 10. Přítlačný prvek 11. Kryt nože (kryt nože) 12. Brousek 13. Rukojeť přítlačného prvku 14.
  • Page 60: Prohlášení O Shodě

    POPIS centrovaní a nerozptylujte se; škození, nesprávných pohybů a - zamezte použití ze strany pra- nezvyklého hluku stroj okamžitě Profesionální nářezové stroje covníků, kteří si důkladně nepro- vypněte; s kruhovým ostřím navržené studovali obsah tohoto návodu - před vyčištěním nebo prove- výhradně...
  • Page 61: Zbytková Rizika

    použití. pnutí stroje stiskněte spouštěcí robku neumožňují uspokojivé tlačítko (1): sledujte nůž ze stra- krájení pouze vlivem gravitace, ZBYTKOVÁ RIZIKA ny nosné desky a ujistěte se, že pomozte si použitím přítlačné- se otáčí proti směru hodinových ho prvku; Kruhový chránič nacházející se ručiček, směrem dolů...
  • Page 62 zacvaknutí upozorní obsluhu, Brousek (12) POZOR! Nebezpečí poře- že je nosná deska zablokována. Těleso očistěte vlhkým hadrem, zání! Smí se používat až Zcela zvedněte nosnou desku neponořujte do vody. po pečlivém přečtení návodu k (Obr. E-1); vyčistěte posuvný talíř použití dodaného spolu se zaří- a pro opětovné...
  • Page 63: Záruka A Odpovědnost

    poručujeme, abyste to dělali škozením v důsledku opotřebení či recyklovat. Recyklaci usnad- jednou za měsíc. Použijte vý- a použitím napětí, které o více ňuje správné třídění odpadu. Po hradně nekyselý olej (doporuču- než 10 % překračuje stanovenou skončení životnosti odevzdejte jeme vazelínový...
  • Page 64 Řešení problémů PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ PROBLÉMU Stroj se po stisknutí spouštěcího Výpadek napájení nebo Zkontrolujte, zda je správně tlačítka nespustí vadný kontrolní okruh vložena zástrčka; pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní středisko Po stisknutí spouštěcího tlačítka Vadná kontrolka Nepoužívejte stroj, pokud se stroj spustí, ale nerozsvítí...
  • Page 65 PODROBNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODEL SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 66 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODEL MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 67 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODEL GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 68 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODEL DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFIKACE Výkon při kruhovém řezání 225 mm Výkon při obdélníkovém řezání 230x225h mm Maximální tloušťka plátku 25 mm Výkon motoru 0,15 kW - 0,27 kW...
  • Page 69 BETJENINGSVEJLEDNING: Elektriske slicere Essentia MODELLER: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (EssentiaGravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Linje BES MASKINDELE Startknap Stopknap Håndtag til regulering af skivetykkelse Skubbehåndtag plade Pladestøtte Låsegreb på plade Plade til produkt Slædeplade 10. Pigplade 11. Klingeafskærmning (klingebeskytter) 12.
  • Page 70 Linje BEM - BED MASKINDELE Startknap Stopknap Håndtag til regulering af skivetykkelse Pladestøtte Låsegreb på plade Plade til produkt Slædeplade 10. Pigplade 11. Klingeafskærmning (klingebeskytter) 12. Slibeanordning 13. Håndtag på pigplade 14. Breddemåler (stopplade) 15. Base 17. Smørenippel til smøring af skinner 18.
  • Page 71 Linje BEG MASKINDELE Startknap Stopknap Håndtag til regulering af skivetykkelse Skubbehåndtag plade Pladestøtte Låsegreb på plade Plade til produkt 10. Pigplade 11. Klingeafskærmning (klingebeskytter) 12. Slibeanordning 13. Håndtag på pigplade 14. Breddemåler (stopplade) 15. Base 17. Smørenippel til smøring af skinner 18.
  • Page 72: Overensstemmelseserklæring

    BESKRIVELS nytter maskinen, navnlig min- skinen. Udskift omgående i til- dreårige; fælde af slid eller defekter. Ret Professionelle slicere - Vær koncentreret, når du be- i dette tilfælde henvendelse til rund klinge, designede til ud- nytter maskinen, og sørg for kvalificeret personale;...
  • Page 73 - fødevarer med knogler (kød tionerne svarer til dem, som er - Brug håndtaget (3) til at re- og fisk); anført på maskinens typeskilt. gulere skivetykkelsen. Start - ethvert andet produkt, som klingen (18) ved at trykke på ADVARSEL! På maskiner ikke er fødevarer.
  • Page 74: Vedligeholdelse

    udelukkende vand og bioned- OBS! Kontrollér, at pig- OBS! Rengør enkeltvist brydeligt, skummende opva- pladen hviler på pladen, alle de afmonterede dele i skemiddel med pH 7-8, en blød før støttepladen trækkes ud. lunkent vand og med MILDT va- OBS! Håndtaget, som klud og svamp eller halvstiv ny- skemiddel, brug en børste eller lonbørste til pladen og pigpla-...
  • Page 75: Afmontering Og Bortskaffelse

    gens bevægelse ved at trykke autoriseret servicecenter. ket ophør af ethvert ansvar for på tændingsknappen. Tryk på Oplysninger om servicecentre producenten med undtagelse slibeknappen A i cirka 10-15 kan fås ved henvendelse til: af bestemmelserne i direktiv sekunder, og tryk derefter service@berkelinternational.com.
  • Page 76 Afhjælpning af fejl PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Maskinen starter ikke, når der Strømforsyning mangler, Kontrollér, som stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis trykkes på startknappen eller styrekredsløbet er defekt problemet fortsætter, skal servicecenteret kontaktes Maskinen starter, når der Defekt lysindikator Brug ikke maskinen med slukket trykkes på...
  • Page 77 TEKNISKE DETALJER ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELLER SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 78 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELLER MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 79 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELLER GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 80 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELLER DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundskæring 225 mm Kapacitet lineær skæring 230x225h mm Maks. skivetykkelse 25 mm Motoreffekt 0,15 kW - 0,27 kW Klingediameter...
  • Page 81 MANUAL DEL USUARIO: Cortafiambres electricos Essentia MODELOS: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Serie BES COMPONENTES PRINCIPALES Botón de encendido Botón de apagado Perilla de regulación espesor de la loncha Pie de apoyo Manija empuja plato Soporte del plato Perilla de bloqueo plato Plato carro...
  • Page 82 Serie BEM - BED COMPONENTES PRINCIPALES Botón de encendido Botón de apagado Perilla de regulación espesor de la loncha Pie de apoyo Soporte del plato Perilla de bloqueo plato Plato carro Bandeja de plato deslizable 10. Sujetador de alimentos 11. Cubre cuchilla (cubrefilo) 12.
  • Page 83: Componentes Principales

    Serie BEG COMPONENTES PRINCIPALES Botón de encendido Botón de apagado Perilla de regulación espesor de la loncha Pie de apoyo Manija empuja plato Soporte del plato Perilla de bloqueo plato Plato carro 10. Sujetador de alimentos 11. Cubre cuchilla (cubrefilo) 12.
  • Page 84: Declaración De Conformidad

    DESCRIPCIÓN los menores de edad; de la máquina, cámbielos inme- - use la máquina con la máxima diatamente si se requiere. Si Cortadoras de fiambres profe- concentración, sin distraerse; resulta necesaria la asistencia, sionales con cuchilla circular, - no permita el uso de la máqui- diríjase a personal cualificado;...
  • Page 85: Riesgos Residuales

    - Temperatura de -5°C a +40°C Antes de realizar la conexión apoye el producto a cortar - Humedad máx. 95% eléctrica asegúrese de que las sobre la bandeja contra la características de la red de ali- pared de la bandeja de ali- NO CORTAR: mentación coincidan con las in- mentos al lado del borde...
  • Page 86 de seguridad la perilla de regula- deslizante y limpie la bandeja to. Seque la zona, con el mismo ción de grosor. de alimentos (Fig. F-2); desblo- procedimiento, utilizando un quear la bandeja de alimentos paño seco. NUNCA encienda ¡ATENCIÓN! ¡Cuchilla girando la empuñadura de fija- la máquina durante las fases de afilada, peligro de corte!
  • Page 87 de uso que se entregan con el comienda mantener la muela RESPONSABILIDAD dispositivo. limpia para un correcto afilado. Elimine la suciedad y la grasa El fabricante suministra má- Si ha adquirido un dispositivo con alcohol y una escobilla de quinas con una garantía de 24 en el que se puede extraer la nylon semirrígido.
  • Page 88: Resolución De Problemas

    ELIMINACIÓN La máquina está formada por: - aleación de aluminio; - piezas y componentes de ace- ro inoxidable; - componentes eléctricos y ca- bles eléctricos; - motor eléctrico; - plástico, etc. Si la eliminación se encarga a terceros, diríjase solo a empre- sas autorizadas para eliminar los materiales indicados.
  • Page 89: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELO SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 90 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELO MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 91 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELO GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 92 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELO DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 225 mm Capacidad (rectangular) 230x225h mm Capacidad máxima de corte 25 mm Potencia motor 0,15 kW - 0,27 kW Diametro lama...
  • Page 93 HANDLEIDING: Elektrische snijmachines Essentia MODELLEN: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Lijn BES ONDERDELEN VAN DE MACHINE Startknop Stopknop Dikteregelaar Poot Vleestafelgreep Tafelsteun Blokkeerknop vleestafel Vleestafel Verstelbare snijtafel 10. Vleesklem 11. Mesplaat (mesbescherming) 12. Slijpapparaat 14.
  • Page 94 Lijn BEM - BED ONDERDELEN VAN DE MACHINE Startknop Stopknop Dikteregelaar Poot Tafelsteun Blokkeerknop vleestafel Vleestafel Verstelbare snijtafel 10. Vleesklem 11. Mesplaat (mesbescherming) 12. Slijpapparaat 13. Greep van vleesklem 14. Plaat diktemeter (dikteplaat) 15. Onderstel 17. Oliespuit voor smering geleiders 18.
  • Page 95: Onderdelen Van De Machine

    Lijn BEG ONDERDELEN VAN DE MACHINE Startknop Stopknop Dikteregelaar Poot Vleestafelgreep Tafelsteun Blokkeerknop vleestafel Vleestafel 10. Vleesklem 11. Mesplaat (mesbescherming) 12. Slijpapparaat 13. Greep van vleesklem 14. Plaat diktemeter (dikteplaat) 15. Onderstel 17. Oliespuit voor smering geleiders 18. Mes 19. Trekstang mesplaat 20.
  • Page 96: Verklaring Van Overeenstemming

    BESCHRIJVING mechanica en de installatie in het mes te laten vervangen; perfecte staat verkeren; - gebruik de machine niet met Professionele snijmachines - installeer de machine op een ‘zwevende’ elektrische aanslui- met rond mes, ontworpen plaats buiten bereik van men- tingen met tijdelijke of niet-ge- voor het snijden van levens- sen en met name kinderen die...
  • Page 97: Installatie

    den en in ruimtes waar vocht, of het te snijden product zon- ledig achteruit naar de gebrui- bijtende en/of schurende dam- der problemen op de vleestafel ker, in de stand waarin het pro- pen of stof aanwezig zijn, in kan worden geplaatst. duct kan worden aangebracht;...
  • Page 98 REINIGING - versie slagerij (BEM): los- - mes: druk een vochtige doek draaien door de bevestigings- tegen het oppervlak van het Houd de machine goed schoon. hendel van de vleestafel links- mes en verplaats de doek aan Maak de machine wanneer om te draaien;...
  • Page 99: Garantie En Aansprakelijkheid

    VERWIJDERING de stopknop en plaats het slij- service@berkelinternational.com VAN HET MES papparaat in de originele stand voor informatie over de service- terug (Afb. L). centra. OPGELET! Gebruik al- leen originele appara- OPGELET! De slijpsteen OPGELET! Het mes moet worden vervangen wan- tuur! kan eenvoudig uit het slij- papparaat worden verwijderd...
  • Page 100 komt elke vorm van aansprake- Wend u uitsluitend tot erken- lijkheid van de fabrikant te ver- de bedrijven voor de eliminatie vallen, m.u.v. de naleving van de van de bovengenoemde mate- richtlijn 2006/42/EG (aanspra- rialen als de verwijdering door kelijkheid voor elk defect in de derden wordt verricht.
  • Page 101: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELLEN SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 102 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELLEN MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 103 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELLEN GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 104 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELLEN DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit (rond) 225 mm Snijcapaciteit (rechthoekig) 230x225h mm Maximale snijdikte 25 mm Vermogen motor 0,15 kW - 0,27 kW Mesdiameter 300 mm...
  • Page 105 BRUKSANVISNING: Elektriske skjæremaskiner Essentia MODELLER: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Linje BES MASKINDELER Startknapp Stoppknapp Bryter for regulering av skivetykkelse Håndtak plateskyver Platestøtte Bryter for låsing av platen Produktholderplate Bevegelig plateholder 10. Produktskyver 11.
  • Page 106 Linje BEM - BED MASKINDELER Startknapp Stoppknapp Bryter for regulering av skivetykkelse Platestøtte Bryter for låsing av platen Produktholderplate Bevegelig plateholder 10. Produktskyver 11. Skjærebladdeksel (skjærebladdeksel) 12. Slipeenhet 13. Håndtak for produktskyver 14. Tykkelsesplate (plate 15. Sokkel 17. Smøreinnretning for spor 18.
  • Page 107 Linje BEG MASKINDELER Startknapp Stoppknapp Bryter for regulering av skivetykkelse Håndtak plateskyver Platestøtte Bryter for låsing av platen Produktholderplate 10. Produktskyver 11. Skjærebladdeksel (skjærebladdeksel) 12. Slipeenhet 13. Håndtak for produktskyver 14. Tykkelsesplate (plate 15. Sokkel 17. Smøreinnretning for spor 18. Skjæreblad 19.
  • Page 108 BESKRIVELSE - installer maskinen på et sted skift dem ut om nødvendig Når der den er utenfor utenfor- det er behov for inngrep, ta Profesjonelle skjæremaskiner ståendes og særlig barns, rek- kontakt med kvalifisert perso- med rundt skjæreblad, laget kevidde; nale;...
  • Page 109 IKKE SKJÆR OPP: du kontrollere at egenskapene tørens side; bruk skyver og - dypfryste matvarer; for strømnettet er i samsvar blokker med et visst trykk; på - frosne matvarer; med dem som er angitt på mas- skråstilte versjoner presses - matvarer med bein (kjøtt og kinens merkeetikett.
  • Page 110 sikkerhetsposisjon (i posisjon regulering (3) i sikker posisjon nylonbørste; 2) ikke dypp sli- 0) (Fig. A). (Fig. A, Fig. D-1), dra fatstøtten peredskapet i vann. Slipestei- (6) helt tilbake i enden, mot nen kan lett fjernes fra slipeen- Rengjøringsprodukter: operatøren (Fig. D-2); heten ved å...
  • Page 111: Garanti Og Ansvar

    posisjon; strukturelle deler, etc.), må kun eller reparasjoner utført på 4. trekk produktholderplaten gjennomføres av personale som maskinen; helt tilbake. er autorisert av produsenten. - bruk av ikke originalt tilbehør Hvis det skulle bli nødvendig eller reservedeler; Ta helt ute slipeenheten og drei med en reparasjon må...
  • Page 112 Problemløsning PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Maskinen starter ikke når du Manglende Kontroller at støpselet sitter korrekt i, og ta kontakt med trykker på startknappen strømforsyning eller defekt kontrollkrets servicesenteret hvis problemet vedvarer Når du trykker på startknappen Defekt indikator Ikke bruk maskinen med starter maskinen, men lysindikatoren slukket.
  • Page 113 TEKNISKE DETALJER ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELL SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 114 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELL MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 115 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELL GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 116 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELLO DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPESIFIKASJONER Sirkelformet skjærekapasitet 225 mm Rektangulær skjærekapasitet 230x225h mm Maksimal skivetykkelse 25 mm Motoreffekt 0,15 kW - 0,27 kW Diameter skjæreblad 300 mm...
  • Page 117 MANUAL DE INSTRUÇÕES: Máquinas de cortar eléctrica Essentia MODELOS: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (EssentiaGravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Linha BES PARTES DA MÁQUINA Botão de arranque Botão de parada Manípulo de ajuste da espessura da fatia Pé de suporte Alça de movimentação da mesa Suporte da mesa...
  • Page 118 Linha BEM - BED PARTES DA MÁQUINA Botão de arranque Botão de parada Manípulo de ajuste da espessura da fatia Pé de suporte Suporte da mesa Manípulo de bloqueio da mesa Mesa móvel Mesa superior móvel 10. Empurrador 11. Coprilama (protector da lâmina) 12.
  • Page 119 Linha BEG PARTES DA MÁQUINA Botão de arranque Botão de parada Manípulo de ajuste da espessura da fatia Pé de suporte Alça de movimentação da mesa Suporte da mesa Manípulo de bloqueio da mesa Mesa móvel 10. Empurrador 11. Coprilama (protector da lâmina) 12.
  • Page 120: Declaração De Conformidade

    DESCRIÇÃO parágrafo ‘Instalação’; - não utilize a máquina com - a máquina só deverá ser uti- ligações eléctricas ‘improvi- Máquinas de cortar fiambre lizada enquanto estiver em sadas’ , realizadas por meio de profissionais com lâmina cir- perfeito estado estrutural, me- cabos provisórios ou não ade- cular, projectadas para cortar cânico e dotada de instalações...
  • Page 121: Riscos Residuais

    não originais. máquina e do produto a cortar. - Certifique-se de que a má- A máquina não pode ser uti- quina esteja desligada; caso lizada em locais abertos e/ou ADVERTÊNCIA: Verifi- contrário, actue no botão de expostos aos agentes atmosfé- que a presença de even- parada (2);...
  • Page 122 Interrompa o movimento da (BES): recue completamente a tes de remover o suporte. lâmina actuando no botão de mesa superior para si, um en- parada (2); gate metálico avisa o operador CUIDADO! Mantenha o - afaste esta última da mesa sobre o travamento da mesa manípulo de ajuste da es- fixa e remova o produto.
  • Page 123 pela seta (Fig. I). A mó deve ser da espessura da fatia na posi- mitir a saída de uma pequena mantida sempre limpa a fim ção de segurança; quantidade de óleo; 3) remova de obter um bom resultado de 4. recue completamente a o lubrificador e mova o carro afiação.
  • Page 124 rior a 10% em relação ao valor do fabricante de qualquer res- vamente a empresas devida- nominal. Ademais, a garantia ponsabilidade, excepto no que mente autorizadas a tratar os não cobre os componentes in- respeita ao cumprimento da materiais supracitados. O dis- trinsecamente sujeitos a des- Directiva 2006/42/CE (respon- positivo está...
  • Page 125: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELLO SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 126 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELLO MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 127 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELO GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 128 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELO DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 225 mm Capacidade de corte rectangular 230x225h mm Espessura máxima da fatia 25 mm Potência do motor 0,15 kW - 0,27 kW...
  • Page 129 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Mașini de feliat electric Essentia MODELE: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Linie BES PĂRȚI ALE MAȘINII Buton de pornire Buton de oprire Buton de reglare grosime felie Picior Buton împingere platou Suport platou Buton blocare platou Platou produse...
  • Page 130 Linie BEM - BED PĂRȚI ALE MAȘINII Buton de pornire Buton de oprire Buton de reglare grosime felie Picior Suport platou Buton blocare platou Platou produse Platou glisant 10. Dispozitiv de împingere 11. Protecție lamă (protecție lam) 12. Dispozitivul de ascuțire 13.
  • Page 131 Linie BEG PĂRȚI ALE MAȘINII Buton de pornire Buton de oprire Buton de reglare grosime felie Picior Buton împingere platou Suport platou Buton blocare platou Platou produse 10. Dispozitiv de împingere 11. Protecție lamă (protecție lam) 12. Dispozitivul de ascuțire 13.
  • Page 132: Declaraţia De Conformitate

    DESCRIERE - utilizați mașina cu mare aten- cări incorecte, zgomote ciudate; ție, nu vă lăsați distrași în timpul - înainte de a curăța sau de a Mașini de feliat profesionale cu folosirii; efectua intervenții de întreți- lamă circulară, proiectate să fe- - evitați utilizarea de către per- nere, deconectați mașina de la lieze exclusiv produse alimen-...
  • Page 133: Riscuri Reziduale

    RISCURI REZIDUALE lama din partea platoului pen- vitație, când greutatea produ- tru produse, asigurați-vă că se sului sau dimensiunea acestuia Inelul de siguranță din jurul rotește în sens antiorar, în jos pe nu permit tăierea satisfăcătoare lamei este realizat în conformi- partea operatorului (Fig.
  • Page 134 mașina cu jeturi de apă sau va- este coborât sub platou înainte călduță și detergent de vase NON pori ori metode similare. de a extrage suportul platoului. AGGRESIV, folosind o perie moale sau o cârpă. Clătiți cu apă caldă și Curățarea platoului glisant ATENȚIE! Mențineți mâ- uscați.
  • Page 135 de ascuțire circa 10-15 secunde, service autorizat. Plăcuța de identificare de la baza apoi apăsați simultan butonul B Pentru informații privind centre- mașinii indică producătorul, ma- al discului de debavurare câteva le de service, adresați-vă: șina, informațiile tehnice și mar- secunde.
  • Page 136 Rezolvarea problemelor PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE Mașina nu pornește la apăsarea Lipsa alimentării sau circuit Verificați dacă ștecherul este butonului de pornire de control defect introdus corect, dacă problema persistă contactați centrul de service Mașina pornește la apăsarea Indicator defect Nu utilizați mașina cu indicatorul butonului de pornire însă...
  • Page 137 DETALII TEHNICE ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODEL SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 138 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODEL MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 139 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODEL GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 140 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODEL DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFICAȚII Capacitate de tăiere circulară 225 mm Capacitate de tăiere rectangulară 230x225h mm Grosime maximă felie 25 mm Putere motor 0,15 kW - 0,27 kW...
  • Page 141 BRUKSANVISNING: Elektriska skärmaskiner Essentia MODELLER: BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria); BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen) Linje BES MASKINDELAR Startknapp Stoppknapp Tjockleksvred Påskjutarens handtag Stöd till plattan Vred för att blockera plattan Produkthållarplatta Övre glidande platta 10. Produktpress 11. Klingskydd (klingskydd) 12.
  • Page 142 Linje BEM - BED MASKINDELAR Startknapp Stoppknapp Tjockleksvred Stöd till plattan Vred för att blockera plattan Produkthållarplatta Övre glidande platta 10. Produktpress 11. Klingskydd (klingskydd) 12. Sliptillsats 13. Produktpressens handtag 14. Skivtjockleksplatta (tjockleksmätare) 15. Sockel 17. Smörjanordning till skenorna 18. Klinga 19.
  • Page 143 Linje BEG MASKINDELAR Startknapp Stoppknapp Tjockleksvred Påskjutarens handtag Stöd till plattan Vred för att blockera plattan Produkthållarplatta 10. Produktpress 11. Klingskydd (klingskydd) 12. Sliptillsats 13. Produktpressens handtag 14. Skivtjockleksplatta (tjockleksmätare) 15. Sockel 17. Smörjanordning till skenorna 18. Klinga 19. Stag klingskydd 20.
  • Page 144: Försäkran Om Överensstämmelse

    BESKRIVNING högsta kvalitet; icke isolerade kablar; - installera maskinen på en - kontrollera regelbundet Professionella skärmaskiner plats där den är utom räckhåll skicket på strömkabeln och ka- med cirkelformad klinga. Ma- för personer som inte är be- beltätningen på maskinstom- skinerna är framställda för att kanta med hur den ska använ- men.
  • Page 145: Rengöring

    på någon plats där användning Maskinen ska installeras i när- (BED), chark (BES) och styck- mästare (BEM): för glidplat- av explosionssäkra komponen- heten av ett uttag som över- ter föreskrivs. ensstämmer gällande tan bort från tjockleksmäta- EEC-föreskrift, kopplat till ett ren och lägg produkten som Miljömässiga förhållanden un- system som överensstämmer...
  • Page 146 OBSERVERA! Risk för plattan och rengör produkt- stånd från klingan; elektrisk stöt! Innan man hållarplattan (Bild F-2); lossa - maskinstomme: rengör ma- börjar rengöra maskinen ska produkthållarplattan genom skinstommen med en fuktig man koppla ur stickkontakten att vrida handtaget i medurs trasa eller en svamp och skölj från elnätet och ställa tjock- riktning.
  • Page 147: Garanti Och Ansvar

    slipa maskinen beror på hur ap- pen i det avsedda hålet och trissor, förutom i uppenbara paraten används. tryck ut en liten mängd olja; fall av fabrikationsfel. Innan slipning ska man: 3) ta bort oljepumpen och dra ITillverkaren avsäger sig allt 1.
  • Page 148 avfallsinsamling. Man kan få information om kassering från sin lokala myndighet. Problemlösning PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Maskinen startar inte när man Det saknas ström eller så Kontrollera att stickkontakten trycker på startknappen är kontrollkretsen skadad sitter i korrekt. Om problemet kvarstår ska man kontakta Kundservice När man trycker på...
  • Page 149: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370 MODELL SALUMERIA BES 270 mm 310 mm 310 mm 225 mm 260 mm 280 mm 225 mm 260 mm 280 mm 490 mm 560 mm 570 mm 410 mm 480 mm 480 mm 620 mm 620 mm...
  • Page 150 ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370 MODELL MACELLERIA BEM 320 mm 320 mm 260 mm 280 mm 260 mm 280 mm 550 mm 570 mm 480 mm 480 mm 710 mm 710 mm 590 mm 590 mm 785 mm 785 mm 910 mm 910 mm 680 mm...
  • Page 151 ESSENTIA GRAVITÀ BEG300 - BEG350 - BEG370 MODELL GRAVITÀ BEG 150 mm 210 mm 215 mm 240 mm 275 mm 290 mm 220 mm 285 mm 290 mm 200 mm 255 mm 265 mm 500 mm 540 mm 540 mm 420 mm 490 mm 490 mm...
  • Page 152 ESSENTIA DELICATESSEN BED300 MODELL DELICATESSEN BED 230 mm 225 mm 225 mm 490 mm 410 mm 545 mm 490 mm 645 mm 790 mm 510 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad skärning 225 mm Kapacitet rektangulär skärning 230x225h mm Maximal skivtjocklek 25 mm Motoreffekt 0,15 kW - 0,27 kW Klingans diameter...
  • Page 155 Van Berkel International S.r.l. via Ugo Foscolo, 22 21040 Oggiona S. Stefano (VA) - ITALY T +39 0331 214311 info@berkelinternational.com theberkelworld.com...

Table des Matières