Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kurzanleitung
(de)
Quick reference guide
(en)
Guide abrégé
(fr)
Verkorte handleiding
(nl)
Guida rapida
(it)
tiptel 3110
tiptel 3120
tiptel 3130
tiptel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIPTEL 3110

  • Page 1 Kurzanleitung (de) Quick reference guide (en) Guide abrégé (fr) Verkorte handleiding (nl) Guida rapida (it) tiptel 3110 tiptel 3120 tiptel 3130 tiptel...
  • Page 3: Montage Des Telefons

    Durch den integrierten Switch kann an der Buchse „PC“ ein Computer angeschlos- sen werden. Der Anschluss „AUX“ dient zum Anschluss des optionalen Zusatz- Tastenfeldes tiptel KM 37. Am USB-Anschluss kann ein DECT-Dongle und am Headset-Anschluss ein aktives Headset, welches die DHSG-Schnittstelle unterstützt...
  • Page 4 Der Handhörer und ggf. ein optionales passives Headset werden an den Buchsen an der Unterseite des Telefons angeschlossen. Erst-Konfiguration über Einrichtungsassistent Beim ersten Start des Telefons fragt der Einrichtungsassistent alle zum Betrieb unbe- dingt nötigen Einstellungen ab. Wählen Sie in der Sprachauswahl die gewünschte Sprache und speichern diese. Wenn das Telefon im Netzwerk einen DHCP-Server erkennt, so bezieht es automa- tisch eine IP-Adresse.
  • Page 5 Tastenbezeichnungen tiptel 3110 tiptel 3120...
  • Page 6: Tastenfunktionen

    3130 Tastenfunktionen Auswahltasten: Die Auswahltasten befinden sich rechts neben dem Display. Die Funktionalität im Ruhezustand wird über die Web-Konfiguration "Tasten/Linientasten" bestimmt. Im Gesprächszustand können Sie bei mehreren Gesprächen zwischen den Gesprächen umschalten. Befindens Sie sich in Menüs, so können Sie hierüber einzel- ne Menüpunkte auswählen.
  • Page 7 Ok-Taste: Wählt die markierte Funktion oder den Menüpunkt aus. Dient zur Über- nahme der neuen Einstellung. Startet die Wahl einer selektierten oder eingegebenen Rufnummer. Ruft im Ruhezustand die Statusanzeige auf. Durch langes Drücken von mindestens 5 Sekunden wird das Telefon in die Werkseinstellungen zurückgesetzt. ESC: Beendet eine laufende Funktion, dient zum Schließen geöffneter Menüs und führt zurück in den Grundzustand.
  • Page 8: Anruf Entgegen Nehmen

    Tastenfunktionen der Alphatastatur (nur tiptel 3130) Eingabetaste: Öffnet die Eingabe für einen neuen Telefonbucheintrag. Shift: Schaltet (solange gedrückt) auf Großbuchstaben um. Alt: Schaltet (solange gedrückt) auf die alternativ bedruckten Zeichen um. Return: Führt bei der Texteingabe zu einem Zeilenumbruch. Backspace: Löscht bei Eingabefeldern die Stelle links neben der Schreibmarke.
  • Page 9: Rückfrage

    Dann heben Sie den Hörer ab, oder drücken die Taste Freisprechen, oder drücken die Softkeytaste „Wählen“, oder drücken die „OK“-Taste, oder drücken eine der Funktionstasten (sofern mit Konto belegt oder der Funktion „Headset“ zur Steuerung eines passiven Headsets belegt). Gespräch in Halten legen Drücken Sie die Softkeytaste „Halten“...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise  Das Gerät darf nicht in folgender Umgebung installiert und betrieben werden: o im Freien o in feuchten oder nassen Räumen (Bad, Dusche, Schwimmbad...) o in explosionsgefährdeter Umgebung o an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung o bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C o bei starken Erschütterungen oder Vibrationen o in staubiger Umgebung ...
  • Page 11: Garantie

    Landes, in dem das Gerät erworben wurde. Ihr Fachhändler informiert Sie hierüber. Garantie Tiptel gewährt auf das Gerät eine freiwillige Garantie, deren Bedingungen unter der Internet-Adresse http://www.tiptel.com veröffentlicht sind. Es gelten die zum Zeit- punkt des Erwerbs gültigen Garantiebedingungen. Zum Nachweis des Erwerbs dient der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) mit Seriennummer bzw.
  • Page 12: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung: Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier und Plastikteile in die Wertstoffsammlung. Geräteentsorgung: Alt-Elektrogeräte darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät bei den ört- lichen Rücknahmestellen (Wertstoff- oder Recyclinghof). Infor- mationen zum Entsorgungsort erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. Akkus und Batterien: Akkus und Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 13 Quick reference guide (en) tiptel 3110 tiptel 3120 tiptel 3130 tiptel...
  • Page 15: Packing List

    With the integrated switch you can connect a computer on the “PC” jack to the phone. The jack “AUX“ connects the optional keypad extension tiptel KM 37. The USB port can be connected to a DECT dongle and the headset port can be connect-...
  • Page 16 The handset as well as an optional passive headset can be connected to the jacks on the bottom of the phone. Initial Configuration with the Installation Assistant When the phone is switched on for the first time the installation assistant requests all the necessary settings for the operation of the phone.
  • Page 17 Key names tiptel 3110 tiptel 3120...
  • Page 18: Key Functions

    3130 Key Functions Selection Keys: The “Selection Keys” are located on the right hand side of the dis- play. The functions in idle state are defined by the web configuration “Keys/Line Keys”. You can switch between several busy lines during a call. When you are in a menu, these keys are used to select individual menu items.
  • Page 19 ESC: Terminates a current function, closes an open menu item and switches back to the initial status. Stops a new setting, the status remains unchanged. By pressing the key for 5 seconds at least the phone will be reset. Menu: Opens and closes the setup menu. DEL: Deletes the characters to the left of the cursor.
  • Page 20: Taking A Call

    Key Functions of the Alphanumeric Keyboard (only tiptel 3130) Enter key: Allows entering a new phone register contact. Shift: Changes (as long as the key is being pressed) to capital letters. Alt: Switches (as long as the key is being pressed) to the alternative characters on the keypad.
  • Page 21: Putting A Call On Hold

    Making an Outgoing Call Enter the number to be dialed by using the number keys and press the key “Phone Register”. Then select an entry from the phone register or press the key “Redialing” and chose an entry from the call lists. Then lift the handset and press the key “Speakerphone”...
  • Page 22: Three-Party Conference

    Three-party conference You can initiate a conference call between two lines on hold or one active line and one line on hold by means of the soft key “Conference”. Note: It is not possible to make a conference call with more than two lines.
  • Page 23: Safety Notes

    Safety notes  You may not set-up and use this device in the following surroundings: Outdoors In damp or wet spaces (bath, shower, swimming pool, etc.) In hazardous environments In locations exposed to direct sunlight At ambient temperatures below 0 °C or above 40 °C In case of strong vibrations or shocks In dusty environments ...
  • Page 24: Fcc Note

    GNU Public License (GPL), provided they, in turn, make it available to everyone else with the same licensing agreement. Please go to http://wiki.tiptel-info.de/en/ for the original GPL license and the source code of components licensed under GPL.
  • Page 25 Guarantee Tiptel provides a voluntary guarantee on the device, the conditions of which are pub- lished on http://www.tiptel.com. The guarantee conditions applicable at the time of purchase apply. The original sales slip (receipt, bill) with serial number and/or IMEI number is used as proof of purchase. Please keep these documents in a safe place.
  • Page 27: Guide Abrégé

    Guide abrégé (fr) tiptel 3110 tiptel 3120 tiptel 3130 tiptel...
  • Page 29: Contenu De La Boîte

    Le commutateur intégré permet de connecter un ordinateur à la prise « PC ». Le port « AUX » permet de raccorder le module d’extension tiptel KM 37. Vous pouvez con- necter un dongle DECT au port USB et un casque actif prenant en charge le proto-...
  • Page 30: Première Configuration À L'aide De L'assistant D'installation

    Vous pouvez relier le combiné et éventuellement un casque passif aux ports situés sur la face arrière du téléphone. Première configuration à l'aide de l'assistant d'installation Lors de la prise en main du téléphone, l'assistant d'installation vous demande d'effec- tuer tous les réglages nécessaires à l'utilisation. Dans la liste de langues, sélectionnez la langue souhaitée et enregistrez votre choix.
  • Page 31: Désignation Des Touches

    Désignation des touches tiptel 3110 tiptel 3120...
  • Page 32: Fonctions Des Touches

    3130 Fonctions des touches Touches de sélection : Les touches de sélection se trouvent à droite de l'écran. Vous pouvez définir la fonctionnalité en mode veille au moyen de « Touches/Touches de ligne » dans l'interface web de configuration. En communication, vous pouvez passer d'un appel à...
  • Page 33 Touche OK : sélectionne la fonction ou l'élément de menu marqué. sert à valider le nouveau réglage. Commence la numérotation d'un numéro entré ou sélectionné. En veille, ouvre l'affichage du statut. En maintenant la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes, les paramètres d'usine sont rétablis. ESC : termine une fonction en cours, ferme les menus ouverts et retourne en état de base.
  • Page 34: Fonctions Des Touches Alphabétiques (Uniquement Tiptel 3130)

    Espace : Lors de la saisie de texte, insère une espace. Fonctions de base du téléphone Vous trouverez une description détaillée des fonctions du téléphone sur Internet à l'adresse suivante : http://wiki.tiptel-info.de/en/. Prendre un appel Vous pouvez prendre un appel en décrochant le combiné, ou en appuyant sur la touche du haut-parleur, sur la touche «...
  • Page 35: Appels Sortants

    Appels sortants Composez le numéro à l'aide des touches numériques ou appuyez sur la touche « Répertoire téléphonique » et sélectionnez le numéro voulu, ou encore appuyez sur la touche « Rappel automatique et sélectionnez une entrée de la liste des appels. Décrochez ensuite le combiné...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité  L'appareil ne doit pas être installé ni utilisé dans les environnements suivants : à l'extérieur dans des pièces humides (salle de bain, de douche, piscines...) dans des environnements explosifs dans des endroits directement exposés aux rayons du soleil à...
  • Page 37: Licence Gnu

    été acheté. Votre revendeur peut vous informer sur ce sujet. Garantie Tiptel accorde une garantie sur l'appareil. Les conditions se trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le numéro de série ou le numéro IMEI doit être fournie.
  • Page 38: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Emballage : Déposez le carton dans les poubelles de papier et le plastique dans les déchets recyclables. Mise au rebut de l'appareil : Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Mettez l'appa- reil au rebut dans les points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou de valorisa- tion).
  • Page 39 Verkorte handleiding (nl) tiptel 3110 tiptel 3120 tiptel 3130 tiptel...
  • Page 41: Inhoud Van De Verpakking

    Dankzij de ingebouwde switch kunt u een computer aansluiten op de PC-aansluiting. De AUX-aansluiting dient voor het aansluiten van de optionele tiptel KM 37- uitbreidingsmodule met extra toetsen. U kunt een DECT-dongle aansluiten op de USB-aansluiting en een headset met ondersteuning voor DHSG op de headsetaan- sluiting.
  • Page 42 De hoorn en eventueel een optionele passieve headset worden aangesloten op de aansluitingen aan de onderkant van de telefoon. Eerste configuratie met behulp van de configuratie wizard Wanneer de telefoon de eerste keer wordt gestart, vraagt de configuratie wizard naar alle instellingen die nodig zijn voor het gebruik van het toestel.
  • Page 43 Toetsen overzichten tiptel 3110 tiptel 3120...
  • Page 44: Toetsfuncties

    3130 Toetsfuncties Regeltoetsen: de regeltoetsen bevinden zich rechts van het display. De functie in ruststand worden bepaald via de webconfiguratie "Toetsen/Regeltoetsen". In de ge- spreksmodus kunt u in het geval van meerdere gesprekken wisselen tussen de ge- sprekken. Als u zich in de menu's bevindt, kunt u met behulp van deze toetsen afzon- derlijke menuopties selecteren.
  • Page 45 OK-toets: Kiest de gemarkeerde functie of het menupunt. Dient voor het opslaan van de nieuwe instelling. Start het kiezen van een geselecteerd of ingevoerd telefoonnum- mer. Geeft in ruststand de status informatie weer. Door deze toets minstens 5 secon- den lang ingedrukt te houden, wordt de telefoon teruggezet naar de fabrieksinstellin- gen.
  • Page 46 Toetsfuncties van de lettertoetsen (alleen voor tiptel 3130) Invoertoets: Opent een nieuwe invoer in het telefoonboek. Shift: Schakelt om naar hoofdletters (wanneer uw de toets ingedrukt houdt). Alt: Schakelt om naar de alternatief bedrukte tekens (wanneer uw de toets ingedrukt houdt).
  • Page 47 Uitgaand gesprek voeren Voer het te telefoonnummer in met behulp van de cijfertoetsen of druk op de toets "Telefoonboek" en kies een nummer uit het telefoonboek of druk op de toets "Num- merherhaling" en kies een nummer uit de oproeplijsten. Neem vervolgens de hoorn van de haak of druk op de toets "Luidspreker"...
  • Page 48 De software van dit toestel bevat voor een deel broncode die volgens de GPL (GNU Public License) door iedereen mag worden gebruikt en gewijzigd voor zover deze met dezelfde gebruiksvoorwaarden openbaar worden gemaakt voor algemeen ge- bruik. De onder de GPL vallende softwareonderdelen en de tekst van de GPL vindt u onder http://wiki.tiptel-info.de/en/.
  • Page 49: Verklaring Van Overeenstemming

    Hierbij verklaren wij dat het apparaat aan de vereisten en relevante bepalingen van de Europese richtlijnen 1999/5/EG en 2002/95/EG voldoet. Overige bijzonderheden over de conformiteitsverklaring vindt u onder het volgende adressen: http://www.tiptel.com. Afvalverwerking Verpakking: Bied het karton aan voor de inzameling van oud pa- pier en breng het plasticafval naar de verza-melplaats voor recy- clebaar materiaal of bied het aan bij de ophaling.
  • Page 51: Guida Rapida

    Guida rapida (it) tiptel 3110 tiptel 3120 tiptel 3130 tiptel...
  • Page 53: Contenuto Della Confezione

    "PWR“. Il commutatore integrato consente di collegare un PC alla presa contrassegnata con "PC". La presa "AUX" serve per collegare la tastiera aggiuntiva opzionale tiptel KM 37. Alla presa USB può essere collegato und dongle DECT e alla presa dell'auricola-...
  • Page 54 La cornetta ed ev. un auricolare passivo si collegano alle prese sul lato inferiore del telefono. Prima configurazione e procedura guidata delle impostazioni Al primo utilizzo del telefono, la procedura guidata della configurazione richiede tut- te le impostazioni indispensabili per il funzionamento. Nella selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
  • Page 55: Definizione Dei Tasti

    Definizione dei tasti tiptel 3110 tiptel 3120...
  • Page 56: Funzioni Dei Tasti

    3130 Funzioni dei tasti Tasti di selezione: I tasti di selezione si trovano a destra vicino al display. In stato di riposo, la funzione viene stabilita attraverso la configurazione web "Tasti/tasti linea". In stato chiamata, in caso di più chiamate è possibile passare da una chiamata all'altra.
  • Page 57 Tasto Ok: Seleziona la funzione o la voce menu evidenziata. Serve per acquisire le nuove impostazioni. Avvia la selezione di un numero telefonico selezionato o immes- so. In stato di riposo richiama l'indicazione dello stato. Premendo per almeno 5 se- condi, il telefono viene riportato alle impostazioni predefinite.
  • Page 58: Accettare Una Chiamata

    Tasto spaziatura: Nell'immissione di testo inserisce uno spazio vuoto. Funzioni di base del telefono Una descrizione dettagliata del telefono è disponibile alla pagina http://wiki.tiptel- info.de/en/. Accettare una chiamata Una chiamata può...
  • Page 59: Mettere In Attesa Una Chiamata

    Eseguire una chiamata Comporre il numero da selezionare con i tasti numerici, oppure premere il tasto "Ru- brica telefonica" e selezionare un contatto dalla stessa o premere il tasto "Ripetizione di chiamata" e selezionare un nominativo dalla lista delle chiamate. Sollevare poi la cornetta, oppure premere il tasto viva voce, o premere il softkey "Se- leziona"...
  • Page 60: Conferenza A Tre

    Conferenza a tre Due collegamenti trattenuti o uno attivo e uno trattenuto possono essere commutati in una conferenza mediante il softkey "Conferenza". Note: In caso di più di due collegamenti, la conferenza non è possibile. Un avviso di chiamata durante la conferenza può essere accetta- to.
  • Page 61: Avvertenze Di Sicurezza

    GNU Public License (GPL) può essere utilizzato e modificato da chiun- que alla condizione che venga pubblicizzato per un uso generale alle stesse condi- zioni d'uso. Le parti del software soggette alla GPL e il testo della GPL sono disponi- bili alla pagina http://wiki.tiptel-info.de/en/.
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformità

    Garanzia volontaria Tiptel concede una garanzia volontaria sull'apparecchio, le cui condizioni sono di- sponibili al sito http://www.tiptel.com. Si applicano le condizioni di garanzia valide al momento dell'acquisto. A dimostrazione dell'acquisto dovrà essere esibita la ricevuta originale (scontrino o fattura) con numero di serie e codice IMEI. Conservare la do- cumentazione con cura.
  • Page 64 Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: *(1,49 Euro/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich) Internet: www.tiptel.com Tiptel GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

31203130

Table des Matières