Page 1
Mode d'emploi (fr) Téléphone Confort avec fonction mains libres, indication des messages en attente, répertoire et prise casque tiptel 1020 tiptel...
Table des matières Table des matières Table des matières ..................3 Consignes de sécurité ..................5 Disposition des touches ................. 6 Éléments de commande ................. 8 Mise en service ....................9 Livraison ...................... 9 Montage de la base ..................9 Montage ......................
Page 4
Table des matières Réglages ......................24 Possibilités de réglage ................24 Menu des réglages ..................25 Régler le volume ..................26 Indication des messages (MWI) ..............27 Indication des messages en attente par MDF ........... 27 MWI par inversion de la polarité de la ligne téléphonique ......27 Indication de message en attente déclenchée par la haute tension ..
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors du montage, du raccordement et de l'utilisation du téléphone, respecter impé- rativement les consignes suivantes : Brancher les câbles de raccordement uniquement aux prises prévues à cet ef- fet. Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d'accident. Les câbles raccordés ne doivent pas subir de contrainte mécanique excessive.
Disposition des touches Disposition des touches Touche de commande (vers la gauche) : sert à se déplacer et à faire les réglages. A l’écran principal, ouvre le journal des appels. Touche de commande (vers la droite) : sert à se déplacer et à faire les réglages.
Page 7
Disposition des touches Touche d'appel abrégé : Permet d’appeler les numéros de téléphone enregistrés Appuyer trois secondes sur la touche d'appel abrégé : Permet d'enregistrer 3 s. les numéros de téléphone pour les appeler directement. Touche silence : désactive le microphone au cours d'un appel. A l’écran principal, la sonnerie peut être désactivée ou réactivée (ne pas déranger) Touche R : sert à...
Mise en service Mise en service Livraison L'emballage de votre téléphone comprend les éléments suivants : Téléphone avec combiné Câble spiralé (cordon du combiné) Base du téléphone Câble de raccordement du téléphone Mode d'emploi Montage de la base Pour utiliser le téléphone en position horizontale, montez la base fournie comme illustré.
Mise en service Fixation au mur Vissez la base de l'appareil au mur avec deux vis, comme illustré (figure 1). Fixez ensuite le téléphone à la base (figure 2). Enlevez le crochet de montage mural et replacez-le en le faisant pivoter de 180 de- grés (figure 3).
Mise en service Raccordement Avant de pouvoir mettre en service le téléphone, raccordez tous les câbles néces- saires. Insérez la grande extrémité du câble spiralé dans la prise avec le symbole du combiné et la petite extrémité dans le combiné du téléphone. Insérez le petit connecteur du câble de raccordement du téléphone dans la prise «LINE»...
Mise en service Après le premier raccordement, le menu de sélection de la langue s'affiche. Sélectionnez votre langue à l'aide des touches de commande (vers le haut/vers le bas) et confirmez le réglage en appuyant sur la touche Ok. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur ESC.
Fonctions du téléphone/Téléphoner Fonctions du téléphone/Téléphoner Au cours d'un appel, un chronomètre s'affiche, qui indique la durée d'occupation de la ligne. Vous pouvez ainsi vérifier en permanence la durée de vos appels. Composition directe En cas de composition directe, les chiffres sont composés directement sans possi- bilité...
Fonctions du téléphone/Téléphoner Numérotation indirecte (préparation de la composition) Lors de la numérotation indirecte, les chiffres saisis ne sont pas composés automa- tiquement. Vous pouvez encore corriger le numéro avant qu'il ne soit composé. Entrez le numéro souhaité à l'aide Les chiffres s'affichent, mais ne sont pas …...
Fonctions du téléphone/Téléphoner Pour terminer la conversation, ap- La communication prend fin. puyez de nouveau sur la touche haut-parleur (cela équivaut à rac- crocher le combiné). Si vous branchez un casque à la prise , la fonction mains libres est désacti- ...
Journal des appels Historique des appels Généralités Votre téléphone comprend deux historiques d’appels : Appels reçus et numéros composés. Chaque historique enregistre les 50 derniers appels accompagnés de la date et de l'heure. Au cours d'un appel, si le numéro de téléphone a été transmis, il est également affiché.
Journal des appels Pour effectuer un appel, appuyez La communication est établie et le mode sur le haut-parleur. mains libres est activé. Décrochez le combiné. La communication est établie et vous pouvez passer votre appel. Numéros sélectionnés A l’écran principal, appuyez sur le L'affichage change et montre l'entrée la rappel automatique.
Saisie de textes Saisie de textes Saisie de texte avec le pavé numérique Lorsque la saisie de texte est ouverte, vous pouvez entrer des noms en utilisant les touches des chiffres. Pour savoir sur quelles touches se trouvent les différentes lettres, examinez le boîtier ainsi que le tableau «...
Répertoire Répertoire Généralités Le répertoire contient les noms et les numéros de téléphone de vos interlocuteurs. Il peut contenir jusqu'à 99 entrées. L'entrée se compose du nom (clé de recherche) et d'un numéro de téléphone. Le nom doit commencer par une majuscule. Le nu- méro doit toujours commencer par le préfixe local, afin d'afficher le nom inscrit dans le répertoire en cas d'appel entrant.
Répertoire Pour effacer toute la ligne, mainte- La ligne entière est supprimée. nez la touche DEL enfoncée pen- dant trois secondes. Pour valider la saisie, appuyer sur la Le curseur cesse de clignoter et la saisie touche OK. est validée. Pour quitter le champ de saisie, L'écran est de nouveau en état de base.
Répertoire Pour terminer l'appel, appuyez sur La communication prend fin. L'affichage le haut-parleur. retourne en mode veille. Raccrochez le combiné. La communication prend fin. Modifier ou effacer les entrées Appuyez sur la touche « réper- Le répertoire s'ouvre sur la lettre « A ». toire ».
Touches d'appel abrégé Touches d'appel abrégé Généralités Le téléphone comprend douze touches d'appel abrégé éclairées. Vous pouvez les programmer de manière individuelle. Le numéro de téléphone doit toujours com- porter le préfixe local, de sorte qu’en cas d'appel entrant provenant de l'un de ces numéros, la touche correspondante s'allume.
Touches d'appel abrégé Sélectionnez le champ de saisie du Le curseur clignote. nom avec les touches de commande (vers le haut/vers le bas). Saisissez le nom à l'aide du pavé Vous devez entrer quelque chose pour … numérique (voir aussi la page 18 permettre d'identifier l'entrée.
Réglages Réglages Possibilités de réglage Langue ........Sélectionnez votre langue. Toutes les commandes apparaîtront dans cette langue. Contraste LCD ....... Vous pouvez régler le contraste selon cinq niveaux différents. Vous avez la possibilité de modifier le contraste à votre propre convenance. Date/heure ......
Réglages Menu des réglages Le combiné raccroché, appuyez sur L'écran affiche le menu. la touche Menu. Vous pouvez chercher le réglage que vous souhaitez modifier au moyen des touches de commande (droite/gauche). Modifiez le réglage à l'aide des L'écran indique les différentes possibilités touches de commande (vers le de réglage.
Réglages Régler le volume Vous pouvez régler le volume quand le haut-parleur est activé. Décrochez le com- biné pour modifier son volume. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de la sonnerie. Modifiez le réglage du volume avec La barre de volume indique le réglage Plus/Moins.
Indication des messages (MWI) Indication des messages (MWI) Le téléphone prend en charge différents types de signalement des messages. À l'exception de la MDF (Modulation par déplacement de fréquence), le type utilisé se règle à l'aide du commutateur d'indication des messages en attente, situé à l'arrière de l'appareil.
Indication des messages (MWI) Indicateur de message en attente déclenché par sonnerie spéciale Lorsque le commutateur est positionné sur SR (Special Ring, sonnerie spéciale), le témoin clignote quand le PABX envoie une sonnerie spéciale. Cette sonnerie spé- ciale se compose de trois parties T1---T2---T3. Vous pouvez configurer les durées respectives de T1---T2---T3 (voir également la page 24 «...
Annexe Service Vous avez acheté un produit high tech du groupe Tiptel, qui a été développé et fa- briqué à Ratingen, près de Düsseldorf. Sa fabrication ultra-moderne garantit une qualité optimale constante. Celle-ci est certifiée par une homologation DIN EN ISO 9001.
Votre interlocuteur, pour l'exercice des obligations découlant de la garantie, est le revendeur spécialisé chez qui vous avez acheté l'appareil. TIPTEL offre une garantie de 2 ans pièces et main d’œuvre à compter de la date de facturation par TIPTEL du produit.
Par la présente, la société Tiptel.com GmbH atteste que l'appareil satisfait à toutes les exigences de base de la directive européenne 1999/5/CE. La conformité est cer- tifiée par le sigle CE apposé...
Annexe Aide en cas de problème Coupure d'alimentation En cas de coupure de courant sur le réseau téléphonique, l'horloge interne s'immo- bilise. Tous les réglages sont cependant conservés, de sorte qu'au rétablissement de l’alimentation, vous retrouviez l'état initial. Vous devez régler à nouveau l'horloge, le cas échéant.
Annexe Problème Cause possible Action correctrice/recommandation Pas d'affichage du numéro de Le fournisseur ou le PABX ne Informez-vous auprès du téléphone lors d'un appel prend pas en charge la fournisseur ou du fabricant du fonction ou la fonction n'est PABX pour savoir si la fonction pas autorisée.
Annexe Caractéristiques techniques Dimensions (l x h x p) 210 x 130 x 180 mm Poids 720 g Consommation en mode veille ≤ 25 μA / 25 V Température ambiante 0 – 40C Émission Composition des tonalités (MFV) Durée flash 100 ms / 240 ms Touches d'appel abrégé...
Fonctionnalités spéciales d’administrateur Pour activer les fonctionnalités spéciales d’administrateur, veuillez contacter le support technique de Tiptel. Version firmware (tiptel 1020) uniquement pour information Réglages d’usine Blocage des réglages (ex : utilisation dans un hôtel) : La liste d’appel et les derniers numéros composés ne seront plus accessibles.
Index Index Aide en cas de problème ....32 Indication des messages ....27 Appel avec touche d'appel abrégé .. 23 Appels reçus ........16 Journal des appels ......16 Base du téléphone ......9 Livraison ..........9 Câble de raccordement du téléphone Mains libres ........
Page 37
Index Téléphoner ........13 Saisie de textes ........ 18 Touche secret ........13 Sélectionner la langue ..... 24 Touches d'appel abrégé ....22 Service ..........29 Transférer ......... 15 Sigle CE ........... 31 Sonnerie ........... 24 Sonnerie spéciale ......28 Volume de sonnerie ....
Page 40
Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL* Internet: www.tiptel.de *(1,49 euro/min. sur le réseau téléphonique commuté de la Deut- International: sche Telekom, d'autres prix sont possibles sur le réseau de Internet: www.tiptel.com...