Page 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT VS-DT2000 Consists of CA-VSDT2000, SP-VSDT2000 and SP-PW2000 Se compose de CA-VSDT2000, SP-VSDT2000 et SP-PW2000 COMPACT COMPONENT SYSTEM STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP CLOCK OPEN/...
Warnings, Cautions and Others / Mises en garde, précautions et indications diverses (For U.S.A) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Page 3
For Canada/pour le Canada For Canada/pour Le Canada CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFER- PRECAUTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRI- QUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA ENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIG-...
I The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music. • With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio or CD Player with a single touch.
Table of Contents Introduction ......................1 Features ............................1 How This Manual Is Organized ....................1 WARNINGS ..........................1 IMPORTANT CAUTIONS ....................... 1 Getting Started ....................3 Accessories..........................3 How To Put Batteries In the Remote Control ................3 Connecting the FM Antenna ...................... 4 Connecting the AM Antenna......................
Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. Power Cord (1) AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) FM Wire Antenna (1) Signal Cord (1) Spacers (4) (for SP-PW2000) Stand (1) (for Center Unit) Legs (2) (for Stand) Screw (1) (for Stand)
Getting Started CAUTION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. (Only if you install the Center Unit vertically) • To place the Center Unit vertically, the Stand and Legs must be attached. (See page 8.) To make connections, let the cords pass in the holes of the Stand as shown in the diagram before attaching the Stand and Legs.
Getting Started Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Center Unit (CA-VSDT2000) SPEAKERS ANTENNA (75 ) COAXIAL DISP.SET CD DIGITAL LOOP SPEAKER IMPEDANCE 4 MD/AUX WOOFER AC IN AM loop antenna (Supplied) ANTENNA (75 ) COAXIAL LOOP Outdoor single vinyl- covered wire (not supplied) Attach the AM loop to its base by snapping the tabs on...
Getting Started CAUTION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. • Handling the speakers As this is a precision instrument, handle it carefully so as to protect it from shocks. Connecting the Speakers (SP-VSDT2000) These speakers are exclusively for this system.
Getting Started Attaching the Spacers Attach the supplied spacers to the bottom of the powered subwoofer (SP-PW2000) to protect the cabinet, prevent slipping, and absorb the cabinet vibration. Peel off the backing from a spacer and attach it. Spacer (supplied) Bottom of the powered subwoofer Connecting the Powered Subwoofer (SP-PW2000) Connect a signal cord (supplied) between the System’s SUBWOOFER terminal and the LEFT/MONO INPUT terminal of the...
Refer to the illustration for correct connection. AC IN CAUTIONS: • ONLY USE THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS SYS- TEM TO AVOID MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE SYSTEM. • BE SURE TO UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET...
Getting Started Installing the Equipment on the Wall The Center Unit and Speakers can be attached to a wall. CAUTIONS: Attachment to a wall • The Center Unit weighs approximately 4.3 kg. When its buttons are operated, an additional force will be applied to it in the downward direction.
Getting Started Example of attachment (Speakers) The speakers can be attached to a wall. Attach the bracket (supplied) to the wall using two screws (not Wall supplied) and place the Speaker onto the bracket. Then, use the wing bolt (supplied) to fix the Speaker firmly to the brakcet.
COMPU Play JVC’s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch. With One Touch Operation you can play a CD, turn on the radio, or listen to an external equipment with a single press of the play button for that function.
Basic Operations Operation indicators Panel STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE % indicator SOURCE PRESET BASS TREBLE TREBLE BASS MD/AUX CANCEL VOL +/– DISPLAY DIMMER FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP VOLUME +/– CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE COLOR VOLUME Illumination COMPACT COMPONENT SYSTEM CD-in indicator Turning the Power On and Off While a disc is loaded on the Unit, the CD-in indicator is...
Basic Operations Changing the Color (COLOR) Tone Control (BASS/TREBLE) (Using the Remote Control) (Using the Remote Control) You can control the tone by changing the bass and treble. You can change the color of the illumination on the Unit. Press the % button to turn on the Sys- BASS Control tem.
Using the Powered Subwoofer STANDBY/ON indicator VOLUME PHASE INPUT (LOW-LEVEL) INPUT (HIGH-LEVEL) POWER Adding the Richness to the Bass (PHASE) Operating the Powered If you want to add the richness more to the bass, press the Subwoofer PHASE button to set it either in the “ REVERSE”...
Using the Powered Subwoofer INPUT Terminals The Subwoofer has the following INPUT terminals. INPUT(LOW-LEVEL): Usually, the LEFT/MONO terminal is connected to the SUBWOOFER terminal of the Center Unit with the supplied signal cord. (See page 7.) When the Center Unit CA-VSDT2000 is not used (Using other equipment) If an amplifier etc.
Using the Tuner PRESET+ STANDBY/ON Number PLAY MODE buttons REPEAT FM MODE FM MODE SOURCE PRESET BASS TREBLE MD/AUX CANCEL SOURCE Band display, Frequency display, Preset channel FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP FM/AM CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME STEREO MONO FM mode indicators * When the System is in use, the display shows other items as well.
Using the Tuner Presetting Stations To Change the FM Reception Mode (Using the Remote Control) You can preset up to 30 FM stations and up to 15 AM sta- (Using the Remote Control) tions. When you are tuned into an FM stereo broadcast, the “STEREO”...
Using the CD Player Panel STANDBY/ON Number PLAY MODE PLAY MODE buttons REPEAT REPEAT FM MODE BASS TREBLE SOURCE PRESET MD/AUX CANCEL FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP Track number, Playing time, Preset number CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE OPEN/ VOLUME CLOSE PROGRAM RANDOM Play mode indicators * When the System is in use, the display shows other items as well.
Using the CD Player To Select a Track or Passage within a Track CAUTIONS: In the stop mode or during playback, press the Number but- • DO NOT try to open or close the Panel by ton on the Remote Control to select the track you want. hands as it will be damaged.
Using the CD Player Press the Number button to select the Random Play track to program. (Using the Remote Control) Each time you press the Number button, the selected The tracks will play in no special order when you use this track is added to the program.
Using External Equipment STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL MD/AUX SOURCE PRESET FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP SOURCE CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME Listening to External Equipment Recording the System’s Source to External Equipment You can listen to external equipment such as MD recorder, cassette deck or other auxiliary.
Using the Timers STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT ON time, OFF time, Source, Volume FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL Timer indicator SLEEP SLEEP indicator FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP SLEEP CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE CLOCK VOLUME /TIMER * When the System is in use, the display shows other items as well. For simplicity, we show here only the items described in this section.
Using the Timers Setting the OFF time (Example: PM 1:30). Setting the Daily Timer 1. Press the SET button. The hour digit of the OFF time blinks on the display. (Using the Remote Control) (The same time as the ON time will be automatically Once you have set the Daily Timer, the timer will be acti- set.) vated at the same time every day.
Using the Timers Before turning off the System, prepare Setting the SLEEP Timer the music source selected in step 3. (Using the Remote Control) TUNER: Tune in to the desired station. Use the Sleep Timer to turn the System off after a certain Insert a CD.
Care And Maintenance General Notes Handle your CDs carefully, and they will last a long time. Compact Discs In general, you will have the best performance by keeping your CDs and the mechanism clean. • Store CDs in their cases, and keep them in cabinets or on •...
Troubleshooting • If you are having a problem with your System, check this • If you cannot solve the problem from the hints given list for a possible solution before calling for service. here, or the System has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
Specifications CA-VSDT2000 Speaker Specifications (each unit) Amplifier SP-VSDT2000 38 W (19 W + 19 W) at 4 Ω (Max.) 9.5 cm ✕ 1 cm track-type dome Output Power Speakers 4 Ω Input Sensitivity/Impedance (1 kHz) Impedance 125 mm ✕ 317 mm ✕ 125 mm (W/H/D) MD/AUX IN 500 mV/47 kΩ...
Page 31
Specifications Dimensions for Installation (CA-VSDT2000) Vertical Position (On the wall) (With Legs) 325 mm PHONES PHONES 301.5 mm COMPACT COMPONENT SYSTEM 140 mm 105.5 mm Horizontal Position 86 mm C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M 325 mm 237 mm...
• Grâce à la fonction COMPU PLAY de JVC, vous pouvez mettre la chaîne sous tension et démarrer automatiquement la radio ou le lecteur CD en activant une seule touche.
Page 33
Table des matières Introduction ......................1 Caractéristiques .......................... 1 Structure du mode d’emploi ....................... 1 AVERTISSEMENTS......................... 1 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ..................1 Pour commencer....................3 Accessoires..........................3 Comment installer les piles dans la télécommande..............3 Raccordement de l’antenne FM ....................4 Raccordement de l’antenne AM....................
Pour commencer Accessoires Vérifiez si tous les éléments suivants, fournis avec la chaîne, sont inclus. Cordon d’alimentation (1) Antenne cadre AM (1) Télécommande (1) Piles (2) Fil d’antenne FM (1) Cordon des signaux (1) Entretoises (4) (pour le SP-PW2000) Support (1) (pour appareil central) Pieds (2) (pour support) Vis (1) (pour support) Pattes (2) (pour SP-VSDT2000)
Pour commencer ATTENTION : • Effectuez tous les raccordements avant de brancher la chaîne dans une prise secteur. (Seulement si vous installez l’appareil central verticalement) • Pour placer l’appareil central verticalement, le support et les pieds doivent être montés. (Voir page 8.) Pour effectuer les raccordements, faites passer les cordons dans les orifices du support comme indiqué...
Pour commencer Raccordement de l’antenne AM Face arrière de l’appareil central (CA-VSDT2000) SPEAKERS ANTENNA (75 ) COAXIAL DISP.SET CD DIGITAL LOOP SPEAKER IMPEDANCE 4 MD/AUX WOOFER AC IN Antenne cadre AM (fournie) ANTENNA (75 ) COAXIAL LOOP Câble unifilaire extérieur recou- vert de vinyle (en option) Fixez le cadre de l’antenne AM à...
Pour commencer ATTENTION : • Effectuez tous les raccordements avant de brancher la chaîne dans une prise secteur. • Manipulation des haut-parleurs Les haut-parleurs étant des instruments de précision, maniez-les avec précaution de façon à les protéger contre les chocs. Raccordement des haut-parleurs (SP-VSDT2000) Ces enceintes sont conçues exclusivement pour la chaîne.
Pour commencer Fixation des entretoises Fixer les entretoises fournies sur le fond du caisson de grave actif (SP-PW2000) pour protéger le coffret, éviter qu’il ne glisse, et absorber les vibrations du coffret. Décoller le papier protecteur des entretoises et fixer les entretoises. Entretoise (fournie) Fond du caisson de grave actif Raccordement du caisson de grave actif (SP-PW2000)
AC IN ATTENTION : • N’UTILISEZ PAS D’AUTRE CORDON D’ALIMENTATION QUE LE CORDON JVC FOURNI AVEC LE PRESENT APPAREIL POUR EVITER TOUT MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DES DEGATS MATERIELS. • DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR LORSQUE VOUS PARTEZ OU QUE VOUS NE Cordon d’alimentation...
Pour commencer Installation de l’équipement sur le mur Il est possible de monter l’appareil central central et les haut-parleurs sur un mur. ATTENTION : Montage sur un mur • Cet appareil central pèse environ 4,3 kg. Lorsque vous utilisez ses touches, une force supplémentaire lui est appliquée dans le sens descendant.
Pour commencer Exemple de montage (haut-parleurs) Il est possible de monter les haut-parleurs sur un mur. Montez la patte (fournie) au mur à l’aide de deux vis (en option) et placez le haut-parleur sur la patte. Puis utilisez le boulon à oreilles (fourni) pour fixer fermement le haut-parleur à...
• Vérifiez que le commutateur “DISP.SET” à l’arrière de l’appareil est réglé correctement. COMPU Play La fonction COMPU PLAY de JVC permet de commander les fonctions les plus utilisées de la chaîne à l’aide d’une seule touche. Les opérations à une seule touche permettent d’écouter un CD, d’allumer la radio, ou d’écouter des appareils externes en ap- puyant simplement sur la touche de lecture correspondant à...
Fonctions de base Témoins de fonctionnement Panneau STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE SOURCE PRESET Témoin % BASS TREBLE TREBLE BASS MD/AUX CANCEL VOL +/– DISPLAY DIMMER FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP VOLUME +/– CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE COLOR VOLUME Eclairage COMPACT COMPONENT SYSTEM Témoin de CD introduit...
Fonctions de base Changement de la couleur (COLOR) Contrôle de la tonalité (BASS/TREBLE) (Utilisation de la télécommande) Vous pouvez changer la couleur de l’éclairage sur l’appareil. (Utilisation de la télécommande) Appuyer sur la touche % pour mettre la Vous pouvez contrôler la tonalité en modifiant les graves et les aigus.
Utilisation du caisson de grave actif Témoin STANDBY/ON VOLUME PHASE INPUT (LOW-LEVEL) INPUT (HIGH-LEVEL) POWER Pour ajouter de la richesse au grave (PHASE) Fonctionnement du caisson de Si l’on souhaite ajouter de la richesse au grave, appuyer sur grave actif la touche PHASE pour la régler sur la position “...
Utilisation du caisson de grave actif Bornes INPUT (entrée) Le caisson de grave possède les bornes d’entrée (INPUT) suivantes. INPUT (LOW-LEVEL) : Normalement, la borne LEFT/MONO se raccorde à la borne SUBWOOFER de l’élément central à l’aide du cordon de signal fourni.
Utilisation du tuner PRESET+ STANDBY/ON Touches PLAY MODE numériques REPEAT FM MODE FM MODE SOURCE PRESET BASS TREBLE MD/AUX CANCEL SOURCE Gamme d’ondes, fréquences, canal présélectionné FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP FM/AM CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME STEREO MONO Témoins du mode FM * Lors de l’utilisation de la chaîne, d’autres fonctions sont aussi affichées.
Utilisation du tuner ATTENTION : Présélection des émetteurs • Si l’appareil est débranché ou en cas de panne de courant, les émetteurs présélec- (Utilisation de la télécommande) Vous pouvez ainsi présélectionner jusqu’à 30 émetteurs FM tionnés restent mémorisés pendant environ et jusqu’à...
Utilisation du lecteur CD Panneau STANDBY/ON Touches PLAY MODE PLAY MODE numériques REPEAT REPEAT SOURCE PRESET FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL Numéro de plage, temps d’écoute, numéro de présélection FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE OPEN/ VOLUME CLOSE PROGRAM RANDOM...
Utilisation du lecteur CD Sélection d’une plage ou d’un passage de ATTENTION : celle-ci • NE PAS essayer d’ouvrir ou de fermer le En mode d’arrêt ou pendant la lecture, appuyez sur la tou- panneau à la main car vous l’endommage- che numérique de la télécommande pour sélectionner la pla- riez.
Utilisation du lecteur CD Appuyez sur la touche numérique pour Lecture en ordre quelconque sélectionner la plage à programmer. (aléatoire) Chaque fois que vous appuyez sur la touche numérique, la plage sélectionnée est ajoutée au programme. (Utilisation de la télécommande) •...
Utilisation d’appareils externes STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL MD/AUX SOURCE PRESET FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP SOURCE CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME Ecoute d’appareils externes Enregistrement de la source du système sur un appareil externe Vous pouvez écouter des appareils externes comme un lec- teur de MD, un platine à...
Utilisation des minuteries STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE Heure d’enclenchement ON, heure d’extinction OFF, Source, Volume BASS TREBLE MD/AUX CANCEL Témoin de la minuterie SLEEP FM/AM DISPLAY DIMMER SLEEP SLEEP Témoin SLEEP CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE CLOCK VOLUME /TIMER * Lorsque l’appareil est en pleine lecture, d’autres fonctions sont aussi affichées.
Utilisation des minuteries Programmation de l’heure de désactiva- Réglage de la minuterie Bonjour tion OFF (Exemple: PM 1:30). (Utilisation de la télécommande) 1. Appuyez sur la touche SET. Lorsque vous avez programmé la minuterie Bonjour, celle- Le chiffre de l’heure de désactivation “OFF” program- ci s’enclenche tous les jours à...
Utilisation des minuteries Avant d’éteindre l’appareil, préparez la Réglage de la minuterie Bonsoir source de musique sélectionnée au point 3. (Utilisation de la télécommande) Utilisez la minuterie Bonsoir (SLEEP) pour éteindre l’appa- TUNER: Recherchez l’émetteur souhaité. reil après un certain nombre de minutes. Cette minuterie Insérez un CD.
Entretien - Divers Divers Prenez soin de vos CD afin d’assurer leur bon et long fonc- tionnement. De manière générale, vous obtiendrez toujours les meilleurs Disques compacts résultats en gardant vos CD et les appareils en parfait état de propreté. •...
Dépistage des défaillances • Si votre chaîne présente certaines défaillances, vérifiez la • Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec ces liste ci-dessous pour y trouver un remède possible avant indications, ou si l’appareil a été endommagée, deman- de faire appel au service technique.
Caractéristiques CA-VSDT2000 Spécifications des enceintes (chaque unité) Amplificateur SP-VSDT2000 38 W (19 W + 19 W) à 4 Ω (Max.) Puissance Haut-parleurs 9,5 cm × 1 cm dôme de type piste 4 Ω Sensibilité/Impédance d’entrée (1 kHz) Impédance MD/AUX IN 500 mV/47 kΩ...
Page 59
Caractéristiques Dimensions pour l’installation (CA-VSDT2000) Position verticale 325 mm (Avec pieds) (Sur le mur) PHONES PHONES 301.5 mm COMPACT COMPONENT SYSTEM 140 mm 105.5 mm Position horizontale 86 mm C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M 325 mm 237 mm...
Page 60
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, FR 0302MNMIDEJEM...