Télécharger Imprimer la page

Multiplex TWISTER Notice De Construction page 28

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

21. Pegar el horn al timón de profundidad
Monte el horn 24 como se aprecia en la ilustración. Apriete
ligeramente la tuerca 27, el retén de la varilla 25 debe moverse
libremente, y asegúrela con una gota de líquido fija-tornillos.
Precaución: Fija-tornillos solo en la tuerca, por fuera y no en
la rosca. Pegue el horn al timón de profundidad.
Img. 23
22. Montar el estabilizador horizontal
Coloque el estabilizador 12 sin pegamento, alineándolo y
repasándolo si fuese necesario. Pegue el estabilizador con
cianocrilato y vuelva a comprobar la alineación. Manténgalo fijo,
o sujeto, mientras fragua el pegamento.
Enganche la varilla 21 y ajústela usando el retén de varilla 25.
Img. 24
23. Estabilizador vertical
Repase el estabilizador vertical 13 y péguelo. Antes de que
fragüe el pegamento debe alinearlo para que forme un ángulo
recto.
Img. 25
24. Cabina 9
Las pestañas de cierre 23 se pegarán por donde están las
ranuras – ni más arriba ni más abajo.
Img. 26
25. Instalación del motor
El propulsor ya viene listo para montar en el kit, el rotor está
equilibrado- No separe los componentes del conjunto, sería
problemático – tras volver a montarlo el rotor puede girar sin
fuerza (perdida de potencia)
Img. 27
Conecte el propulsor 50 al regulador y monte la cubierta del
propulsor 6.Fije el propulsor con cinta adhesiva de doble cara o
aplicando un poco de cianocrilato en el borde.
¡Pruebe el sentido de giro! Inviértalo si es necesario
Tienda todos los cables adecuadamente.Tape el paso de los
cables entre la tapa y el propulsor con un trozo de gomaespuma.
Introduzca el propulsor, con su tapa, en su alojamiento. En el
canal de admisión, el regulador dispone de un nido por delante
del propulsor. Ahí es donde menos estorba al flujo de aire, y
seguirá estando ventilado.
Introduzca el propulsor, con su tapa, en la bodega. El cable
discurrirá por el exterior del fuselaje en la ranura prevista para
ello y se fijará con cinta adhesiva. Con cinta adhesiva también
se cerrará la tapa del propulsor para impedir la entrada de aire.
Img. 28
26. Emisora y equipamiento adicional
1. El motor ya viene montado
2. El regulador/controlador se monta en la trampilla de servicio
por delante del propulsor.
3. Fije la batería LiPo 2100, 2500 o 3200 mAh mAh en la bodega,
en la parte delantera del fuselaje, con Velcro, teniendo en cuenta
el centro de gravedad.
4. Fije siempre el receptor y los cables con Velcro. Para fijar el
resto de componentes puede usar el Velcro incluido 20+21.
27. Centro de gravedad.
Una vez instalado los componentes del equipo de radio, podrá
desplazarlos para corregir el centro de gravedad.
Este se encuentra a unos 100-110 mm por delante del borde
de ataque del ala, medido en el fuselaje. Los "bultos" en el
intradós le servirán de orientación.
Img. 30
28
28. Ajustes (¡Valores indicativos!):
Centro de gravedad. 100 - 110mm
Incidencias del ala: aprox. +1° (prediseñado)
29. Recorridos de las superficies de mando:
Recorridos de los timones en su deflexión máxima
Alerones:
Timón de profundidad:
Expo: Para alerones 30%, para profundidad 15%
30. Vuelo inicial
Centro de gravedad.
Para empezar, use el valor indicado anteriormente. Para un ajuste
más fino: Vuele recto a medio gas, ponga el modelo en invertido.
Si tiene que "empujar" mucho, el modelo está muy pesado de
morro. Retrase el centro de gravedad. Si el modelo, en invertido,
tiende a subir, el centro de gravedad estará muy atrás. Si solo
tiene que "empujar" un poco mientras vuela en invertido, el
ajuste es el adecuado.
31. Diferencial de alerones.
Si, volando a medio gas, haciendo 3-4 toneles a la derecha el
modelo se desvía, deberá aumentar el diferencial. Si tienda a
irse a la izquierda, tendrá que disminuir el valor del diferencial.
32. Detalles sobre la decoración
En el kit se incluyen laminas decorativas multicolor 2+3. Los
motivos y decoraciones incluidos, se recortarán y podrá seguir
nuestro modelo (imagen del kit) para decorar el suyo, o definir
su aspecto a su gusto. La cabina y la tobera pueden pintarse
con, por ejemplo, un rotulador de punta suave y resistente al
agua,
33. Seguridad
La seguridad es el primer mandamiento del aeromodelismo.
El seguro de responsabilidad civil es obligatorio. En caso de
que vaya a entrar en un club o una asociación puede realizar la
gestión del seguro por esa vía. Preste atención a la cobertura
del seguro (aviones con motor).
Mantenga siempre los modelos y la emisora en perfecto estado.
Infórmese acerca de las técnicas de carga de las baterías que
vaya a utilizar. Utilice las medidas de seguridad más lógicas
que estén disponibles. Infórmese en nuestro catálogo
principal. Los productos MULTIPLEX son el resultado práctico,
de la práctica de experimentados pilotos de radio control.
¡Vuele responsablemente! Realizar pasadas por encima de
las cabezas de la gente no es una demostración de saber
hacer, los que realmente saben no necesitan hacer eso. Llame
la atención a otros pilotos, por el bien de todos, si se comportan
de esta manera. Vuele siempre de manera que no se ponga
nadie en peligro, ni a Usted, ni a otros. Recuerde que hasta el
equipo de radio control más puntero puede verse afectado por
interferencias externas. Haber estado exento de accidentes
durante años, no es una garantía para el siguiente minuto de
vuelo
Nosotros, el equipo MULTIPLEX, deseamos que disfrute del
montaje y posterior vuelo y que obtenga el mayor éxito y
satisfacción.
MULTIPLEX Modellsport GmbH &Co. KG
Produktbetreuung und Entwicklung
Klaus Michler
10 a 15 mm +/-
10 mm +/-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21 4222