Page 1
DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI CASSETTE À EFFET COANDA 42KY Puissance frigorifique nominale: 1 à 6 kW 50/60 Hz Notice originale...
Page 3
SANS tr. mn - 1/r.p.m. Elec Diagram N° Declaration CE 7301651 7341384.00 CARRIER SCS Rte de Thil 01122 Montluel - France Tél.: (33) 4 72 25 21 21 M a d e i n F r a n c e...
Page 7
230/1/50 230/1/50 PE PE Ph Ph Ph N PE PE Ph Ph Ph N Fig. 10 Vert/Jaune / Green/Yellow LS MS HS N 0-10V BOITIER EC. 0-10V Vert/Jaune / Green/Yellow 230/1/50 230/1/50 PE PE Ph Ph Ph N PE PE Ph Ph Ph N Fig.
3. DESCRIPTIF DE L'APPAREIL (Fig. 1) L’unité 42KY que vous venez d’acquérir fait partie d’une gamme d’unité de confort s’intégrant en faux plafond. Elle sert au chauffage, refroidissement, déshumidification et filtration de l'air. Elle comporte une batterie avec un ou deux circuits d'alimentation en eau froide ou en eau chaude et peut comporter une résistance électrique pour le chauffage.
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENTS L’intervention d’une personne sans compétence technique spécifique peut entraîner des blessures ou endommager l’unité ou le local. 4.1. Raccordements mécaniques Prévoir un emplacement sans obstacle afin d’assurer une parfaite distribution de l’air. Un film électrostatique posé à l’aspiration évite toute introduction de poussière dans le caisson lors de la pose et peut être laissé en attente jusqu'à...
Les gaines utilisées peuvent être revêtues d’un matériau anti-condensation. (Fibre de verre de 12 – 25 mm d’épaisseur) - Retirer le bouchon d’obturation de l’entrée air neuf. - Positionner la gaine sur la manchette de raccordement. - Mettre un collier de maintien autour de la gaine en appui sur la manchette de raccordement. - Après serrage du collier, vérifier l’étanchéité...
(ex : pour les unités installées en faux-plafond). La responsabilité de Carrier ne saurait etre engagée en cas de détérioration des vannes due à une erreur de conception du réseau d'alimentation hydraulique ou d'erreur de mise en service.
Avant de raccorder l'appareil au réseau, s'assurer que la tension est bien celle indiquée sur la plaque signalétique (230 V/1 ph/50-60 Hz). Moteur Asynchrone AC ( 230V/50Hz) Moteur Brushless EC ( 230V/50Hz) 42KY Puissance absorbée 0.33 0.33 0.43 0.18...
Page 18
42KY offre le choix entre deux technologies de moteur : Asynchrone ou Brushless (basse consommation). - Le Moteur asynchrone : Pour optimiser les performances de l’appareil et suivant la régulation utilisée. L'appareil dispose de 5 vitesses numérotées de V1 à V5 ramenées sur le bornier dans le coffret électrique (V1 = petite vitesse et V5 = grande vitesse).
Important : Faire le raccordement de mise à la terre avant tout autre branchement. - S'assurer que la partie dégainée du câble JAUNE/VERT soit plus longue que les autres. - Les câbles électriques de raccordement doivent être du type H05 VVF avec isolation PVC selon la norme EN 60335-2-40. - Le câble de puissance doit être d'une section au minimum de 1.5 mm².
- 2009/125/EC (Eco Design) et règlement 327/2011/UE - The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy - RÈGLEMENT (CE) no 1907/2006 (REACH) Information Regulations 2019, and following amendments - UK REACH Regulations 2019 UK Importer: - Toshiba Carrier UK Ltd, Porsham Close, Roborough, Plymouth, PL6 7DB...
Page 22
CONTENTS PAGE 1. UNPACKING THE UNIT, CHECKING AND STORING 2. HANDLING 3. DESCRIPTION OF THE UNIT (Fig. 1) 3.1. Name plate (Fig. 2) 4. INSTALLATION & CONNECTION 4.1. Mechanical connections 4.2. Air connections 4.3. Hydraulic connections 4.4. Auxiliary condensate pan draining connection 4.5.
3. DESCRIPTION OF THE UNIT (Fig. 1) The 42KY unit that you have just purchased is part of a range of comfort units designed for integration into a suspended ceiling. It is used for heating, cooling, dehumidification and air filtration. It includes a coil with one or two hot water or cold water supply circuits and may include an electrical heater for heating.
4. INSTALLATION & CONNECTION To protect against injury or damage to the unit or room, the hydraulic connections must be made by qualified personnel only. 4.1. Mechanical connections Ensure there are no obstructions which could prevent optimal air distribution. A protective film applied to the air intake prevents dust from entering the unit during assembly and can be left in place until the diffuser is fitted in its final position.
The ducts used should be insulated to prevent condensation. (Fibreglass 12-25 mm thick) - Remove the plug from the fresh air inlet. - Position the duct on the connection sleeve. - Place a retaining clamp around the duct in contact with the connection sleeve. - Tighten the clamp and check the integrity of the connection.
50°C. This is especially important for units installed in confined spaces (e.g. in suspended ceilings). Carrier cannot be held responsible if the valves are damaged due to an error in the design of the hydraulic supply network or a commissioning error.
0.02 0.10 An earthing connection is compulsory. Carrier will not accept liability for the consequences of faulty or non-existent earthing. Always follow the circuit diagram delivered with unit. Circuit diagrams for customer applications should be based on the diagrams supplied: - Unit wiring for 2-pipe systems, without condensate pump (Fig.
Page 28
42KY offers a choice between two types of motor technology: Asynchronous and Brushless (low consumption). - The asynchronous motor: To optimise the unit's performance and depending on the type of control used. The unit has five speeds numbered V1 to V5 connected to the terminal block in the electrical box (V1= low speed and V5= high speed).
Important: Connect the earth before making any other connections. - Check that the stripped section of the GREEN/YELLOW cable is longer than the others. - The power connection cables must be type H05 VVF with PVC insulation in accordance with standard EN 60335-2-40. - The power cable must have a minimum cross section of 1.5 mm².
- REGULATION (EC) No 1907/2006 (REACH) Regulations 2012 - The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information Regulations 2019, and following amendments - UK REACH Regulations 2019 UK Importer: - Toshiba Carrier UK Ltd, Porsham Close, Roborough, Plymouth, PL6 7DB...
Page 32
INHALT SEITE 1. ANNAHME, ÜBERPRÜFUNG UND LAGERUNG DES GERÄTES 2. HANDHABUNG 3. BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Fig. 1) 3.1. Typenschild (Fig. 2) 4. MONTAGE- & ANSCHLUSSARBEITEN 4.1. Mechanische Verbindungen 4.2. Luftkanalanschlüsse 4.3. Wasseranschlüsse 4.4. Anschluss der zusätzliche Auffangwanne an das Kondensatablaufrohr 4.5 Anschluss einer Kondensatpumpe (Option) 4.6.
3. BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Fig. 1) Das 42KY, das Sie soeben erworben haben, gehört zu einer Reihe von Komfortgeräten, die in abgehängte Decken integriert werden können. Es kann die Luft erwärmen, kühlen, entfeuchten und filtern. Er enthält ein Register mit einem oder zwei Kalt- oder Warmwasserkreisläufen und kann zusätzlich mit einem elektrischen Heizwiderstand ausgerüstet sein.
4. MONTAGE- & ANSCHLUSSARBEITEN Zum Schutz vor Verletzungen oder Schäden am Gerät oder am Raum, dürfen die Anschlüsse nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. 4.1. Mechanische Verbindungen Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse vorhanden sind, die eine optimale Verteilung der Luft beeinträchtigen könnten. Eine elektrostatische Folie auf der Ansaugöffnung verhindert, dass bei der Montage Staub in das Gehäuse eindringt.
Um die Bildung von Kondensaten zu vermeiden, sollten die Kanäle isoliert sein (Glasfaser in einer Stärke von 12-25 mm). - Nehmen Sie den Stopfen am Außenlufteinlass ab. - Bringen Sie den Luftkanal am Anschlussstutzen an. - Befestigen Sie den Luftkanal mithilfe einer Schlauchschelle am Anschlussstutzen. - Ziehen Sie die Schlauchschelle fest und vergewissern Sie sich, dass die Verbindung dicht ist.
Für Schäden an den Ventilen, die auf Fehler in der Ausführung der Wasserversorgung oder bei der Inbetriebnahme zurückzuführen sind, übernimmt Carrier keinerlei Verantwortung. Um jedes Risiko der Kondenswasserbildung beim Betrieb mit Kaltwasser zu vermeiden, müssen die Leitungen auf der gesamten Länge angemessen wärmegedämmt und die Leitungsenden einwandfrei abgedichtet werden.
0.10 Das Gerät muss geerdet werden. Für die Folgen von fehlerhaft ausgeführten oder fehlenden Erdanschlüssen übernimmt Carrier keinerlei Haftung. Die dem Gerät beiliegenden Schaltpläne sind strikt einzuhalten. Für Kundenanwendungen ist anhand der mitgelieferten Schaltpläne ein angepasster Schaltplan zu erstellen: - Schaltplan für Geräte mit 2 Rohren, ohne Kondensatpumpe (Fig. 10).
Page 38
42KY bietet die Wahl zwischen zwei Motortechnologien: Asynchron oder bürstenlos (besonders geringer Stromverbrauch). - Asynchronmotor: Zur Optimierung der Geräteleistung und je nach ausgewählter Regelung. Das Gerät verfügt über eine Auswahl von fünf verschiedenen Drehzahlstufen, die von V1 bis V5 durchnummeriert sind. Sie werden über die Anschlussleiste im Elektro- Anschlusskasten fest verdrahtet (V1= niedrigste Stufe und V5= höchste Stufe).
Wichtig: Vor allen anderen Anschlüssen muss die Erdung hergestellt werden. Die aus dem Aderschutzmantel ragende GELB/GRÜNE Ader muss länger sein als die anderen. Gefordert sind Anschlusskabel des Typs H05 VVF mit PVC-Isolierung gemäß der Norm EN 60335-2-40. Das Leistungskabel muss einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm² aufweisen. Es muss sichergestellt sein, dass die Netzstromversorgung über einen Trennschalter erfolgt, der alle Pole trennt.
Regulations 2012 - VERORDNUNG (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) - The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information Regulations 2019, and following amendments - UK REACH Regulations 2019 UK Importer: - Toshiba Carrier UK Ltd, Porsham Close, Roborough, Plymouth, PL6 7DB...
Page 42
TREŚCI STRONA Nr 1. ODBIÓR URZĄDZENIA, KONTROLA I PRZECHOWYWANIE 2. PRZENOSZENIE 3. OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1) 3.1. Tabliczka znamionowa (Rys. 2) 4. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE 4.1. Podłączenia mechaniczne 4.2. Podłączenia systemu wentylacyjnego 4.3. Podłączenia hydrauliczne 4.4. Podłączenie systemu odprowadzania dodatkowego zbiornika na skropliny 4.5.
1. ODBIÓR URZĄDZENIA, KONTROLA I PRZECHOWYWANIE Właśnie nabyli Państwo urządzenie CARRIER, za co nasza firma pragnie złożyć Państwu podziękowania. Mamy nadzieję, że to urządzenie spełni wszystkie Państwa oczekiwania. Aby zapewnić jego prawidłowe działanie, przyłącza (elektryczne, hydrauliczne itd.) muszą być wykonane zgodnie z najlepszymi standardami przemysłowymi i przepisami obowiązującymi w kraju, w którym instalacja jest przeprowadzana.
4. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia urządzenia albo szkód w pomieszczeniu, czynności mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowane osoby. 4.1. Podłączenia mechaniczne W celu zapewnienia idealnego rozdziału powietrza należy przygotować miejsce do montażu pozbawione jakichkolwiek przeszkód. Folia elektrostatyczna założona na układ zasysania zapobiega przedostaniu się...
Przewody mogą być pokryte materiałem paroizolacyjnym. (Włókno szklane o grubości 12-25 mm) - Zdjąć zatyczkę z wlotu świeżego powietrza. - Umieścić przewód na tulei łączącej. - Założyć obejmę mocującą wokół przewodu w położeniu dosuniętym do tulei łączącej. - Po dokręceniu obejmy, sprawdzić szczelność połączenia. Zabezpieczyć...
(np. w przypadku jednostek zamontowanych w suficie podwieszanym). Carrier nie ponosi odpowiedzialności w przypadku zniszczenia zaworów na skutek błędu w projekcie sieci zasilania hydraulicznego lub błędu podczas uruchamiania. W celu uniknięcia ryzyka powstawania skroplin podczas działania z użyciem wody lodowej, konieczne jest założenie izolacji cieplnej na całej długości przewodów rurowych, zapewniając idealną...
● Tylko osoby wykwalifikowane do prowadzenia prac na instalacji elektrycznej i konserwacyjnych mogą wykonać podłączenia elektryczne. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, należy sprawdzić, czy napięcie jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej (230 V/1faza/50-60Hz). Silnik asynchroniczny AC (230V/50Hz) Silnik bezszczotkowy EC (230V/50Hz) 42KY Pobór mocy 0.33 0.33 0.43 0.18 0.18...
Page 48
42KY zapewnia wybór między dwiema technologiami silnika: asynchroniczny lub bezszczotkowy (niskie zużycie energii). - Silnik asynchroniczny: W celu zapewnienia optymalnych parametrów działania urządzenia i dostosowania do użytego układu regulacji. Urządzenie posiada 5 trybów prędkości, ponumerowanych od V1 do V5, zgrupowanych na listwie zaciskowej w skrzynce elektrycznej (V1= niska prędkość...
WAŻNE: Przed wykonaniem innych połączeń należy najpierw podłączyć uziemienie. - Upewnić się, że odsłonięta część przewodu ŻÓŁTEGO/ZIELONEGO jest dłuższa niż pozostałe. - Przewody elektryczne połączeniowe muszą być typu H05 VVF z izolacją PVC zgodnie z normą EN 60335-2-40. - Przewód zasilania powinien mieć przynajmniej przekrój 1,5 mm². - Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe przepływa przez wyłącznik, który może odciąć...
5.5. Panel nawiewno-wywiewny Przetrzeć ścianki gąbką lekko nasączoną wodą z mydłem i wypolerować miękką, suchą szmatką. Nigdy nie używać środków o właściwościach ściernych, firma Carrier nie ponosi odpowiedzialności w przypadku wystąpienia korozji. 6. CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE Deklaracja zgodności UE...
Page 52
Réf. de commande : FR7521263-03, 07.2021. Fabricant : Carrier S.C.S, Rte de Thil - 01120 Montluel – France Remplace la réf. de commande : FR7521263-02, 10.2019. Le fabricant se réserve le droit de changer sans préavis les spécifications du produit.