Publicité

Liens rapides

42PQV/38VBH
R-410A
MANUEL D'INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 42PQV

  • Page 1 42PQV/38VBH R-410A MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Ne jamais ouvrir le système à l’air lorsqu’il se trouve sous vide. • Lorsqu’il faut ouvrir le système pour effectuer l’entretien, interrompre le vide au moyen d’azote sec. • Ne pas jeter le R-410A dans l’environnement. • Employer exclusivement des unités intérieures CARRIER conformément aux combinaisons admises (Tableau I). Tableau I Unité...
  • Page 3: Généralité

    • Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela et l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait des dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier. Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé.
  • Page 4: Côtes Et Masse

    42PQV/38VBH Côtes et masse FRANÇAIS Mod. 42PQV 38VBH Mod. 009 / 012 33 - 37 Ø 8,3 Tableau II: Raccordements Modèle Dénivellation max. Longeur max. des conduites Diamètre des conduites Diamètre des conduites Unité extérieure Unité intérieure Modèle Phase gazeuse Phase liquide Phase gazeuse Phase liquide Dénivellation...
  • Page 5: Dégagements Minima Et Limites De Fonctionnement

    42PQV/38VBH Dégagements minima et limites de fonctionnement min. min. min. 1900 min. Obstacle Modèle 009-012 A mm B mm C mm D mm E mm F mm Tableau III: Limites de fonctionnement Température extérieure 46°C Conditions maximum Température intérieure 32°C b.s.; 23°C b.h.
  • Page 6: Matériel Fourni Et Charge Du Système

    42PQV/38VBH Matériel fourni et charge du système FRANÇAIS Tableau III: Matériel fourni Les accessoires d’installation suivants sont fournis avec l’unité. Les utiliser en fonction des exigences. Dénomination et forme Qté Usage Plaque de fixation au mur Pose de l'unité intérieure.
  • Page 7: Le Choix De L'emplacement

    42PQV/38VBH Le choix de l’emplacement Unité intérieure • Fixer l’unité à l’aide de boulons achetés sur place et noyés dans la base afin d’éviter qu’elle puisse se renverser en cas de forts coups de vent. A éviter: • l’exposition aux rayons du soleil;...
  • Page 8: Attention: Éviter

    42PQV/38VBH Attention: éviter... FRANÇAIS De placer l’unité directement en plein soleil; lorsqu’elle est en mode de Tout obstacle devant la diffusion d'air ainsi que devant celle de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. De placer reprise d’air.
  • Page 9 42PQV/38VBH Attention: éviter... De débrancher les conduites de fluide frigorigène une fois l’installation Une dénivellation excessive entre les unités intérieure et extérieure terminée: ceci provoquerait des fuites de fluide frigorigène. (voir Tableau II "Les raccords"). D’évacuer les condensats de l’unité intérieure en raccordant l’unité...
  • Page 10: Installation Pour Unité Intérieure

    42PQV/38VBH Installation pour unité intérieure FRANÇAIS • Les liaisons peuvent être branchées dans les quatre directions • Fixer la plaque de fixation sur le mur à l’aide de 4 vis d'ancrage indiquées ou plus que l’on fait passer à travers les trous situés près de Lorsqu’on branche les liaisons dans les directions...
  • Page 11: Pliage Du Tube D'évacuation Des Condensats Et De Liaisons Frigorifiques

    42PQV/38VBH Installation pour unité intérieure Installation de l’unité intérieure sur la plaque Pliage du tube d'évacuation des condensats et de liaisons frigorifiques de fixation au mur • Fixer ensemble les liaisons frigorifiques, le tube d’évacuation • Faire passer les tubes à travers le manchon, puis accrocher le des condensats et le câble d’alimentation électrique.
  • Page 12: Les Raccordements Frigorifiques

    42PQV/38VBH Les raccordements frigorifiques FRANÇAIS Evaser les extrémités des conduites L’unité peut être installée: au sol ou sur un mur au moyen du support prévu à cet effet. Retirer les capuchons protecteurs de la conduite, et tout en Raccorder les conduites en accord avec les limites indiquées au maintenant les extrémités vers le bas, les ébarber à...
  • Page 13 42PQV/38VBH Les raccordements frigorifiques La purge d’air Vanne à trois voies (phase liquide) Écrou flare Prise de pression Conduite de phase liquide (petit diam.) Bouchon de protection Conduite de phase gazeuse (gros diam.) Vis d’ouverture Unité intérieure Clé Allen (hexagon.) Unité...
  • Page 14 42PQV/38VBH Les raccordements frigorifiques FRANÇAIS Tenir à l’abri de l’humidité. Tenir à l’abri de la poussière. Charger le fluide. Pas de gaz. Pas de fuite. Pas d’huile minérale. Stockage des tuyaux en cuivre. Propre. 1/2” UNF (R-410A) 7/16” UNF (R-22) Utiliser des outils aptes pour une pression R-410A supérieure.
  • Page 15: Contrôles

    42PQV/38VBH Contrôles Utilisation des vis jointes Après l’installation, s’il y a une distance excessive entre l’unité et le mur, elle peut être éliminée en utilisant les 2 vis en dotation fixées sur la plaque de suspension. Pour y accéder il est nécesaire d’enlever la grille et le panneau frontal.
  • Page 16: Branchements Électriques Pour L'unité Intérieure

    42PQV/38VBH Branchements électriques pour l’unité intérieure FRANÇAIS IMPORTANT: • Brancher les liaisons frigorifiques avant d’effectuer les branchements électriques. En cas de déconnexion du système, débrancher d’abord les connexions électriques puis les liaisons frigorifiques. • Effectuer la mise à la terre avant tout autre branchement électrique.
  • Page 17: Branchements Électriques Pour L'unité Extérieure

    42PQV/38VBH Branchements électriques pour l’unité extérieure 38VBH- 009 - 012 ³ » ¿ Câble de connexion entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Légende du bornier (à fournir par l'installateur) Câble de l’alimentation secteur Terre (à fournir par l'installateur) Courant secteur ³...
  • Page 18: Les Branchements Électriques

    42PQV/38VBH Les branchements électriques FRANÇAIS Amener l’alimentation secteur à l’unité intérieure. • Ouvrir le panneau du boîtier de commande (panneau du couvercle des vannes). • Effectuer les branchements électriques entre l’unité extérieure et l’unité intérieure avant le branchement à l’alimentation secteur.
  • Page 19: Le Tirage Au Vide Et Cycle Du Liquide De Refroidissement

    42PQV/38VBH Le tirage au vide et cycle du liquide de refroidissement Le tirage au vide Fermer la vanne de la conduite de phase liquide à l’aide d’une clé Allen. Le tirage au vide est une opération destinée à recueillir dans Mettre le climatiseur en marche en mode de refroidissement avec l’unité...
  • Page 20: Test De Fonctionnement, Sélecteur D'adresse, Code De Défaut

    42PQV/38VBH Test de fonctionnement, sélecteur d’adresse, code de défaut FRANÇAIS Test de fonctionnement Code de défaut • Effectuer le test de fonctionnement après avoir installé les unités En cas d’erreur lorsque l’unité intérieure est en marche, le LED vert ou orange clignote à intervalles de 0,5 secondes.
  • Page 21 42PQV/38VBH Configuration de l’unité, configuration de la télécommande, guide de l’utilisateur et accessoires Tableau VI: Configuration de l’unité Apparaît sur Description Elément Explication l’affichage “A” unité à distance A Adresse à distance unité intérieure A. “rAdr” “b”: unité à distance B Adresse à...
  • Page 22: Entretien De L'unité Et Dépannage

    42PQV/38VBH Entretien de l’unité et dépannage FRANÇAIS Entretien de l’unité • Batterie du condenseur défectueuse (unité extérieure, ou intérieure pour les modèles pompes à chaleur) bloquée; retirer les blocages. • Ventilateur extérieur hors service; trouver la cause, puis le réparer.
  • Page 23 42AP5A54030 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Order No. 14487, December 2002. Supersedes Order No.(New). Printed in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

38vbh

Table des Matières