Informations de sécurité Introduction chaudes comme le tuyau d’échappement, le turbocompresseur, le tuyau de suralimentation, Ce manuel d’atelier contient les caractéristiques tech- l’élément de démarrage, etc. ainsi qu’aux liqui- niques, les descriptions et les conseils de réparations des chauds dans les canalisations et les flexi- pour les produits ou les modèles de produit Volvo bles sur un moteur qui tourne ou qui vient d’être Penta indiqués.
Page 5
Informations de sécurité Démarrez seulement le moteur dans un endroit Tous les carburants et de nombreux produits bien ventilé. Si le moteur tourne dans un local chimiques sont inflammables. Assurez-vous fermé, les gaz d’échappement ainsi que les gaz qu’aucune flamme nue ou étincelle ne peuvent du carter moteur devront être évacués hors du mettre le feu.
Page 6
N’effectuez jamais de travaux sur un moteur qui est seulement suspendu dans un dispositif de levage. Utilisez toujours le carburant recommandé par Volvo Penta. Référez-vous au manuel d’instruc- tions. Ne travaillez jamais seul si des composants L’utilisation de carburant de qualité médiocre lourds doivent être déposés, même en utilisant...
Le manuel d’atelier est avant tout conçu pour les ate- • Seules des pièces de rechange d’origine Volvo liers de service Volvo Penta et leur personnel qualifié. Penta spécialement conçues pour le modèle de Il suppose que les personnes qui l’utilisent ont les moteur certifié, doivent être utilisées.
N.B. d’origine Volvo Penta pour le moteur concerné. Les périodicités indiquées dans le schéma d’entretien du ne sont pas exhaustifs car nous ne pouvons naturelle- moteur doivent être suivies.
Page 9
Instructions de réparation Consignes importantes lors de réparation des moteurs EDC Il est important de respecter les instructions sui- vantes, afin d’éviter d’endommager l’unité de commande: • La tension au système EDC doit être coupée pour le branchement et le débranchement du connecteur à...
Outils spéciaux 885293 885344 / 885345 885337 885352 885334 9510060 885293-1 Clé de diagnostic avec câblage et mal- 885337-6 Câble de communication RS232/J1708 lette de transport, mais sans cassette de avec formulaire de commande pour le programme ni manuel d’utilisation. programme de diagnostic sur PC.
Les informations correspondent aux conditions réel- les de fonctionnement et sont utilisées par l’unité de commande, par exemple pour calculer le débit de carburant exact et vérifier l’état général du moteur. Unité de commande Régulateur électronique Panneau de contrôle EDC Connecteur (Electrovanne d’inverseur) Potentiomètre TAMD122P-B...
Page 12
Construction et fonctionnement Régulation du régime et changement de La fonction de diagnostic génère automatiquement des codes de défaut pour les éventuelles perturba- marche tions enregistrées dans le système EDC. Un potentiomètre dans le levier de commande trans- En relevant les codes de défaut et en cherchant dans met la demande de régime à...
Page 13
Construction et fonctionnement Relevé des codes de défaut Codes de défaut visibles sur le panneau de contrôle NEUTRAL DIAGNOSIS Les codes de défaut pour les perturbations indiquées par le clignotement du témoin de diagnostic peuvent être relevés par le panneau de contrôle. ACTIVE Le code de défaut est donné...
Page 14
3 secondes de plus. 3. Les codes de défaut sont maintenant effacés. Différences de construction suivant les versions de moteur Les principales différences entre les versions de mo- teur TAMD122P-B et TAMD122P-C sont les suivan- tes: TAMD122P-B ➜ TAMD122P-C Les TAMD122P-C ont: •...
Description des composants N.B. Les numéros de repérage des composants sur les illustrations dans le manuel correspondent aux numéros dans les schémas électriques respectifs. Les composants qui n’ont pas de numéro sont marqués par un tiret (-). TAMD1222P-C TAMD1222P-B Orientation 20.
Description des composants Unité de commande (7) Tension ............... 24 V Bloc de connexion ........42 bornes L’unité de commande qui est l’unité centrale du systè- me EDC, est placée avec le filtre fin à carburant sur le côté gauche du moteur. A la fabrication, les valeurs suivantes ont été...
Page 17
Description des composants Valeurs d’alarme ● ● ● ● ● Les valeurs maximales permises, par exemple pour la température d’air de suralimentation et du liquide de refroidissement. Si les valeurs d’alarme sont dépassées, l’unité de commande réduit le débit de carburant jusqu’à ce que la valeur con- cernée soit de nouveau normale.
Description des composants Pompe d’injection La pompe d’injection est une pompe à éléments en li- gne placée sur le côté gauche du moteur. Elle est en- traînée à partir des pignons de distribution. La pompe d’injection est équipée d’un régulateur élec- tronique (voir la description ci-dessous).
Description des composants Capteurs Capteur de température d’air de suralimentation (19) Type: thermistance à coefficient de température néga- tif, désigné résistance CTN. Plage de mesure ... – 40°C (-40,0°F) à +150°C (302,0°F) Le capteur est placé sur la surface supérieure de la partie avant de la tubulure d’admission.
Page 20
Description des composants Capteur de pression d’air de suralimentation (-) Le capteur est intégré à l’unité de commande. Il dé- tecte la pression d’air de suralimentation qui, par un conduit de pression, est amené de la tubulure d’ad- mission au raccord en T sous l’unité de commande. Le capteur mesure d’abord la pression atmosphéri- que puis, lorsque le moteur tourne, la pression de su- ralimentation, c’est-à-dire la pression absolue.