Page 1
Quick Start Guide Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference. www.ezvizlife.com 102028504, A...
Page 3
AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED...
Page 4
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Page 5
This d evice meets the CAN IC E S- 3 (B)/N MB- 3(B) stand ard s requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. declares that the radio equipment type [CS-LC3] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 6
• Slow-flashing Red: Wi-Fi connection failed. • Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. memory card error). • Solid Blue: Video being live viewed in the EZVIZ app. • Slow-flashing Blue: Camera running properly. • Fast-flashing Blue: Camera ready for Wi-Fi connection.
Page 7
Installation • Recommended installation height: 6-7 ft (1.8-2.2 m) above the ground. • The camera has a built-in memory card for video storage. There is no need to install an additional SD card. 1. Shut off the electricity at the breaker. •...
Page 8
Anchor Screw Drill Template Mounting Base 4. Connect the wires. - Connect the Neutral wire (N), Ground wire (GN) and Live wire (L) one by one. - Secure them using screwdriver. 1 Neutral wire (N) 2 Ground wire (GN) 3 Live wire (L) 5.
Page 9
Base Screw Mounting Base 6. Adjust camera module's angle. You can adjust the horizontal and vertical angle of the camera module as needed. 7. Restore power at the breaker. 8. Confirm the camera has power. After restoring power, the camera will be ready for setup when the light is on and the LED Indicator on the front of the camera fast flashes blue.
Page 10
1. Get the EZVIZ app - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in the App Store or Google Play Store - Launch the app and register an EZVIZ user account.
Page 11
• Clignotement rapide en rouge : Anomalie de la caméra (p. ex. erreur de carte mémoire). • Bleu fixe : la vidéo en direct est en cours de visionnage dans l’application EZVIZ. • Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
Page 12
Installation • Hauteur d’installation recommandée : 1,8 à 2,2 m au-dessus du sol. • La caméra intègre une carte mémoire pour le stockage des vidéos. Il n’est pas nécessaire d’installer une carte SD supplémentaire. 1. Coupez l’électricité au niveau du disjoncteur. •...
Page 13
Cheville Gabarit de perçage Base de montage 4. Branchez les fils. - Branchez le fil du neutre (N), le fil de terre (GN) et le fil de phase (L) l’un après l’autre. - Serrez-les à l’aide d’un tournevis. 1 Fil du neutre (N) 2 Fil de terre (GN) 3 Fil de phase (L) 5.
Page 14
Vis de la base Base de montage 6. Réglez les angles du module de caméra. Si nécessaire, réglez l’angle horizontal et l’angle vertical du module de caméra. 7. Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur. 8. Vérifiez que la caméra est alimentée. Après avoir rétabli le courant, la caméra est prête à...
Page 15
Installation 1. Obtenir l’application EZVIZ - Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi. - Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans Google Play - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
Page 16
• Rojo parpadeando rápidamente: Excepción de la cámara (p. ej., error de la tarjeta de memoria). • Azul fijo: Visualización de un vídeo en la aplicación EZVIZ. • Azul parpadeando lentamente: la cámara está funcionando correctamente. • Azul parpadeando rápidamente: la cámara está...
Page 17
Instalación • Altura de instalación recomendada: 1,8-2,2 m (6-7 ft) respecto al suelo. • La cámara dispone de una tarjeta de memoria integrada para el almacenamiento de vídeos. No es necesario instalar una tarjeta SD adicional. 1. Desconecte la electricidad mediante el disyuntor. •...
Page 18
Taco Tornillo Plantilla de perforación Base de montaje 4. Conecte los cables. - Conecte el cable neutro (N), el cable de tierra (GN) y el cable conductor (L), uno a uno. - Asegúrelos usando un destornillador. 1 Cable neutro (N) 2 Cable de tierra (GN) 3 Cable conductor (L) 5.
Page 19
Tornillo de la base Base de montaje 6. Ajuste el ángulo del módulo de la cámara. Puede ajustar los ángulos horizontal y vertical del módulo de la cámara según sus necesidades. 7. Restaure la corriente con el interruptor. 8. Compruebe que la cámara esté alimentada. Tras restablecer la electricidad, la cámara estará...
Page 20
- Descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando «EZVIZ» en App Store o Google Play Store - Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ. 2. Añada la cámara a EZVIZ - Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
Page 21
• Быстро мигает красным: сбой в работе камеры (например, ошибка карты памяти). • Постоянно светится синим: осуществляется просмотр видео в реальном времени в приложении EZVIZ. • Медленно мигает синим: камера работает в нормальном режиме. • Быстро мигает синим: камера готова для...
Page 22
Элемент Описание Объектив Объектив можно наклонить на 15 градусов вниз. Модуль Модуль камеры можно поворачивать на камеры 10 градусов влево и вправо. Кнопка сброса Удерживайте 4 секунды, чтобы перезапустить устройство и вернуть все параметры по умолчанию. Установка • Предлагаемая высота установки: 1,8-2.2 м над землей. •...
Page 23
3. Установите монтажное основание. - Поместите шаблон для сверления на поверхность, на которую вы хотите установить основание. - (Только для бетонной стены) Просверлите крепежные отверстия по шаблону и вставьте три дюбеля. - Проденьте провода из стены через шаблон для сверления и резиновую...
Page 24
Винт основания Монтажное основание 6. Отрегулируйте угол модуля камеры. При необходимости можно отрегулировать горизонтальный и вертикальный углы модуля камеры. 7. Включите питание в распределительном щите. 8. Проверьте питание камеры. После включения питания камера будет готова к настройке, когда загорится подсветка, и светодиодный индикатор в передней...
Page 25
Настройка 1. Скачайте приложение EZVIZ - Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. - Найдите приложение EZVIZ по запросу EZVIZ в App Store или Google Play Store и установите его. - Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя в EZVIZ. 2. Добавление камеры в EZVIZ - Войдите...
Page 26
• Yavaş Yanıp Sönen Kırmızı: Wi-Fi bağlantısı başarısız. • Hızlı Yanıp Sönen Kırmızı: Kamera özel durumu (ör. bellek kartı hatası). • Sürekli Mavi: Video, EZVIZ uygulamasında canlı görüntüleniyor. • Yavaş Yanıp Sönen Mavi: Kamera düzgün çalışıyor. • Hızlı Yanıp Sönen Mavi: Kamera Wi-Fi bağlantısı için hazır.
Page 27
Kurulum • Önerilen kurulum yüksekliği: Zeminden 6-7 ft (1,8-2,2 m) yukarıda. • Kamera, video depolama için yerleşik bir bellek kartına sahiptir. Başka bir SD kart takmaya gerek yoktur. 1. Elektrik şalterinden elektriği kesin. • Elektrik şalterinin nerede olduğunu veya enerjiyi nasıl keseceğinizi bilmiyorsanız lütfen yetkili bir elektrik teknisyenine danışın.
Page 28
Dübel Vida Delme Şablonu Montaj Tabanı 4. Kabloları bağlayın. - Nötr kablosunu (N), Toprak kablosunu (GN) ve Elektrik kablosunu (L) sırayla bağlayın. - Bunları tornavida kullanarak sabitleyin. 1 Nötr kablo (N) 2 Toprak kablosu (GN) 3 Elektrik kablosu (L) 5. Kamerayı montaj tabanına takın. - Montaj tabanının alt kısmını...
Page 29
Taban Vidası Montaj Tabanı 6. Kamera modülünün açısını ayarlayın. Kamera modülünün yatay ve dikey açısını gerektiği şekilde ayarlayabilirsiniz. 7. Şalterden tekrar güç verin. 8. Kamerada güç olduğunu kontrol edin. Güç verildikten sonra, ışık açık olduğunda ve kamera önündeki LED göstergesi hızlı bir şekilde yanıp söndüğünde kamera kuruluma hazır demektir.
Page 30
- App Store veya Google Play Store üzerinde “EZVIZ” araması yaparak EZVIZ uygulamasını indirin ve yükleyin. - Uygulamayı başlatın ve bir EZVIZ kullanıcı hesabı oluşturun. 2. Kamerayı EZVIZ'e ekleyin - EZVIZ uygulamasını kullanarak hesabınıza girin. Ana ekranda, QR Kodunu Tara arayüzüne gitmek için sağ üst köşedeki "+"...
Page 31
أحمر وامض بسرعة: حالة غير طبيعية بالكاميرا .)(على سبيل المثال خطأ في بطاقة الذاكرة .EZVIZ أزرق ثابت: يتم عرض الفيديو بطريقة العرض المباشر في تطبيق .أزرق وامض ببطء: الكاميرا تعمل بشكل صحيح .Wi-Fi أزرق وامض بسرعة: الكاميرا جاهزة لالتصال بشبكة...
Page 32
التركيب .ارتفاع التركيب الموصى به: 6-7 أقدام (8.1-2.2 م) فوق سطح األرض تحتوي الكاميرا على بطاقة ذاكرة مدمجة لتخزين الفيديو. ليست هناك حاجة إلى تركيب بطاقة . إضافيةSD .افصل الكهرباء عن القاطع .إذا كنت ال تعرف مكان القاطع أو كيفية إيقاف تشغيل الطاقة، فيرجى استشارة كهربائي معتمد .اترك...
Page 34
برغي القاعدة قاعدة التركيب .اضبط زاوية وحدة الكاميرا .يمكنك ضبط الزاوية األفقية والرأسية لوحدة الكاميرا حسب الحاجة .قم باستعادة الطاقة إلى قاطع التيار .تأكد أن الكاميرا متصلة بمصدر الطاقة LED بعد استعادة الطاقة، ستكون الكاميرا جاهزة لإلعداد عندما يضيء المصباح ويومض مؤشر .الموجود...
Page 35
اإلعداد EZVIZ الحصول على تطبيق .Wi-Fi قم بتوصيل هاتفك المحمول بشبكة أوApp Store " في متجرEZVIZ" وتثبيته من خالل البحث عنEZVIZ قم بتنزيل تطبيق . Google Play Store .EZVIZ قم بتشغيل التطبيق وتسجيل حساب مستخدم EZVIZ إضافة كاميرا إلى...
Page 36
No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 37
à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où...
Page 38
Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de...
Page 39
Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент, ни сотрудник не имеют права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается...
Page 40
SINIRLI GARANTİ Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) ürünlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu sınırlı garanti (“garanti”) size, EZVIZ ürününün orijinal alıcısına, belirli yasal haklar vermektedir. Ayrıca eyalet, şehir veya hükümete göre değişen başka yasal haklarınız da olabilir. Bu garanti yalnızca ürünün orijinal alıcısı...
Page 41
.أو إضافة لهذا الضامن ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليهاEZVIZ يتم ضامن منتج .القانون يف الدولة أو الوالية التي ي ُ باع بها هذا املنتج، عند استخدامه بشكل طبيعي وف ق ًا لدليل املستخدم...