Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS-C1C- D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0-1D2WPFR] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Page 6
Toda la información, incluyendo, textos, imágenes, gráficos, entre otros, son propiedad de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ.
LAS LEYES DE VIGILANCIA Y LAS LEYES DE PROTECCIÓN DE DATOS VARÍAN POR JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. EZVIZ NO SE RESPONSABILIZA POR EL USO DEL PRODUCTO CON FINES ILEGÍTIMOS.
Este dispositivo cumple con los requerimientos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS-C1C-D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0- 1D2WPFR] cumple con la Directiva 2014/53/UE.
VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. EZVIZ NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. déclare que le type d’équipement radio [CS-C1C-D0-1D1WFR, CS- C1C-D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D0-1D2WPFR] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Page 12
Box Content Internet Camera (x1) USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Foam Sticker (x2) Metal Plate (x1) Quick Start Guide (x1) (3.5mm Hole Diameter) The camera appearance is subject to the actual one you have bought.
Page 13
Basics IR Light Lens LED Indicator Magnetic Base Speaker microSD Card Slot Power Input RESET Button...
Page 14
• Slow-flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fast-flashing Red: Device exception (e.g. microSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fast-flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Slow-flashing Blue: Camera is running properly.
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start- up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
Page 16
- Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera - Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal.
Page 18
Insert a microSD card into the slot until a click. Initializing Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal.
Contenido de la caja 1 Cámara Wi-Fi 1 Cable USB 1 Adaptador de alimentación 1 Placa metal (agujero de 2 Pegatinas de espuma 3,5 mm de diámetro) 1 Guía de inicio rápido El aspecto físico de la cámara dependerá del modelo que usted haya comprado.
Page 20
Partes básicas Luz IR Lente Indicador LED Base magnética Altavoz Ranura para tarjeta MicroSD Botón de REINICIO Entrada de alimentación...
Page 21
Tarjeta microSD • La tarjeta microSD debe comprarse por separado. • Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. Botón de REINICIO Mantenga presionado el botón REINICIAR durante 5 segundos mientras la cámara está en funcionamiento. La cámara se reiniciará...
2. Agregado de una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. - Desde la pantalla de Inicio de la aplicación EZVIZ, pulse “+” en el extremo superior derecho y diríjase a la interfaz de escaneo de código QR.
Page 23
- Escanee el código QR que aparece en la parte inferior de la cámara. Parte inferior de la cámara - Siga al asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración Wi-Fi. Asegúrese de que su teléfono esté conectado al Wi-Fi de 2,4 GHz desde...
Instalación Paso 1 Instalación de la placa de metal (Opcional) Elija una superficie limpia y plana y asegure la placa de metal en la posición deseada con las pegatinas de espuma o tornillos (no incluidos). Dentro de la cámara hay una pieza imantada. Puede saltar este paso si la superficie es de metal.
Inserte una tarjeta microSD en la ranura hasta escuchar un clic. Inicialización de la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, verifique el estado de la tarjeta de memoria, pulsando sobre Storage Status (Estado de almacenamiento) en la interfaz Device Settings (Configuración del dispositivo).
Contenu de la boîte Internet Camera (x1) Câble USB (x1) Adaptateur de courant (x1) Autocollant en mousse (x2) Plaque métallique (x1) Guide de démarrage rapide (x1) (diamètre des trous : 3,5 mm) L’apparence de la caméra dépend de celle que vous avez achetée.
Notions élémentaires Lumière infrarouge Objectif Indicateur LED Base magnétique Haut-parleur Emplacement pour carte microSD Entrée d’alimentation Bouton de RÉINITIALISATION...
Page 28
• Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne correctement. Carte Micro SD La carte microSD doit être achetée séparément. Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Bouton de Maintenez le bouton RÉINITIALISATION enfoncé pendant 5 secondes alors que la caméra est sous tension ; celle-ci redémarrera et tous RÉINITIALISATION...
Page 29
EZVIZ en suivant l’assistant de configuration. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ - Se connecter à l’application EZVIZ. - Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, taper sur le « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
Page 30
- Scannez le code QR au bas de la caméra. Bas de la caméra - Suivre les directives de l’assistant de l’application EZVIZ pour compléter la configuration Wi-Fi. Vous assurer que votre téléphone est connecté au Wi-Fi de 2,4 GHz du...
Installation Étape 1 Installer la plaque métallique (en option) Choisissez une surface propre et plate et fixez la plaque métallique à l’emplacement souhaité à l’aide des autocollants en mousse ou de vis (non incluses). Un aimant se trouve à l’intérieur de la caméra. Vous pouvez sauter cette étape si la surface est métallique.
Insérez une carte microSD dans le logement jusqu’à entendre un clic. Initialiser la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface Device Settings (Paramètres de l’appareil).
Conteúdo da embalagem Adaptador de corrente Webcam (1 unidade) Cabo USB (1 unidade) (1 unidade) Adesivo de espuma Placa de metal (1 unidade) Guia de Início Rápido (2 unidades) (diâmetro do furo: 3,5 mm) (1 unidade) A aparência da câmera está sujeita à que você comprou.
Elementos básicos Luz IR Lente Indicador de LED Placa magnética Alto-falante Ranhura para cartão microSD Entrada de alimentação Botão REDEFINIR...
Page 35
Cartão microSD • O cartão microSD deve ser adquirido separadamente. • Inicialize o cartão no aplicativo EZVIZ antes de usá-lo. Botão REDEFINIR Mantenha o botão REDEFINIR pressionado por 5 segundos enquanto a câmera estiver em funcionamento. A câmera reiniciará e todos os...
Page 36
- Baixe e instale o aplicativo EZVIZ pesquisando "EZVIZ" na Apple Store ou Google Play - Abra o aplicativo e registre uma conta de usuário do EZVIZ seguindo as instruções do assistente de inicialização. 2. Adicionar uma câmera ao EZVIZ - Efetue o login no aplicativo EZVIZ.
Page 37
- Faça a leitura do código QR localizado na base da câmera. Base da câmera - Siga as instruções do assistente do aplicativo EZVIZ para concluir a configuração do Wi-Fi. Verifique se o telefone está conectado ao Wi-Fi de 2.4 GHz do roteador para...
Instalação Passo 1 Instale a placa de metal (opcional) Escolha uma superfície limpa e plana e prenda a placa de metal na posição desejada com os adesivos de espuma ou com parafusos (não incluídos). Há uma placa com ímã dentro da câmera. Você pode pular esta etapa se a superfície for feita de metal.
Page 39
Insira o cartão microSD na ranhura até ouvir um clique. Inicializando o cartão de memória 1. No aplicativo EZVIZ, verifique o status do cartão de memória tocando em Storage Status (Status do armazenamento) na interface Device Settings (Configurações do dispositivo).
Page 40
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 41
Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual del...
Page 42
Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n’est autorisé à apporter des modifications, extensions ou ajouts à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où...
Page 43
O seu produto EZVIZ tem garantia por um período de um (1) ano a partir da data da compra contra defeitos de material e mão de obra, ou por um período mais longo, conforme exigido por lei no país ou estado em que o produto é vendido, quando usado normalmente de acordo com o manual do usuário.