strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON...
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE"...
Page 6
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EZVIZ no asume ninguna responsabilidad por los daños a las personas o a la propiedad que resulten de la interrupción del producto o la finalización del servicio causada por: a) la instalación o el uso inadecuado diferente al estipulado; b) la protección de los intereses nacionales o públicos; c) Fuerza mayo; d) el uso, por parte suya o de un tercero, de productos de terceras marcas, software y aplicaciones, entre otras.
Page 7
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este equipo debe estar instalado y funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El dispositivo cumple con la normativa RSS exenta de licencia de Industry Canada.
Page 8
Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété d’EZVIZ Inc. ou de ses filiales (ci-après « EZVIZ »). Les documents ne peuvent pas être reproduits, modifiés, traduits ou distribués, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ. Sauf mention contraire, EZVIZ n’...
- Augmenter la distance entre l’ a ppareil et le récepteur. - Brancher l’ a ppareil sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’ a ide. Notez que les changements ou modifications non expressément autorisés par la partie responsable de la mise en conformité...
Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. Flastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
- Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
Page 12
microSD Card Slot/Reset • If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s and repeat Step 2.2. • To select another Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s to reboot the device. 3.
Page 13
• MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
Page 14
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. 2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws. 3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template. 4.
Page 15
Appendix Box Content Camera (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
Page 16
Type Type A LED Indicator Power Louderspeaker Interface Type B Louderspeaker Network Power Interface Interface LED Indicator...
Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción del dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta MicroSD). Luz azul sólida: El video se está visualizando o reproduciendo en la aplicación EZVIZ. Luz azul que parpadea rápidamente: La cámara está lista para la conexión Wi-Fi Luz azul que parpadea lentamente: La cámara...
- Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play - Descargue e instale la aplicación EZVIZ. - Abra la aplicación. - Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de inicio. 2. Agregar una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
Page 19
Ranura para tarjeta microSD/ REINICIAR(Reset) Micrófono • Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y repita el paso 2.2. • Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y reinicie el dispositivo.
4. Ajuste de ángulo Puede ajustar la cámara con la aplicación EZVIZ para encontrar el ángulo adecuado. El ángulo de panorámica va de 0° a 340°, y el ángulo de inclinación de -15° a 105°. Gestión de la tarjeta SD • Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje.
Page 21
1. Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara. 2. Taladre los agujeros para los tornillos según la plantilla e inserte 3 tornillos de expansión (solo para pared/techo de cemento). 3. Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla. 4.
Anexo Contenido de la caja Cámara (x1) Base (x1) Cable de alimentación (x1) Plantilla de perforación (x1) Juego de tornillos (x1) Adaptador de corriente (x1) Guía de inicio rápido (x1)
Page 23
Tipo Tipo A Indicador LED El altavoz Interfaz de alimentación Tipo B El altavoz Interfaz de Interfaz de alimentación Indicador LED...
Rapide clignotement rouge : Exception de périphérique (par ex. erreur de carte MicroSD). Bleue fixe : La vidéo est en cours de lecture ou diffusée sur l’application EZVIZ. Rapide clignotement bleu : La caméra est prêt à se connecter au Wi-Fi Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne...
- Recherchez « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play - Téléchargez et installez l’application EZVIZ. - Lancez l’application. - Créez et enregistrez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ - Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ.
Page 26
Logement de carte microSD/ RÉINITIALISATION(Reset) Microphone • Si la connexion de la caméra à votre réseau Wi-Fi échoue, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5 s et répétez l’étape 2.2. • Pour sélectionner un autre réseau Wi-Fi, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5 s pour redémarrer l’appareil.
• La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max. 1. Dans l’ a pplication EZVIZ, touchez « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’ a ppareil) pour vérifier l’état de la carte microSD.
Page 28
1. Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra. 2. (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous correspondant au gabarit de perçage et vissez-y trois vis à expansion. 3. Utilisez les vis métalliques pour fixer la base de la caméra, comme illustré ci-dessous. 4.
Annexe Contenu du carton 1 Caméra 1 base 1 câble d’alimentation 1 gabarit de perçage 1 kit de visserie 1 adaptateur d’alimentation 1 guide de démarrage rapide...
Page 30
Type Type A Indicateur LED Interface Haut-parleur d’alimentation Type B Haut-parleur Interface de Interface réseau d’alimentation local (LAN) Indicateur LED...
Page 31
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with EZVIZ’ s user manual.
Page 32
ésta garantía limitada. Su producto EZVIZ está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en los materiales o la mano de obra, o por un plazo mayor según lo requiera la ley del país o el estado donde se vendió...
Page 33
étendre la présente garantie limitée. Votre produit EZVIZ est garanti contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’ a chat, ou toute autre période plus longue pouvant être exigée par le droit du pays ou de l’état dans lequel ce produit est vendu, du moment qu’il est utilisé normalement et conformément au manuel de l’utilisateur d’EZVIZ.