Page 1
Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference.
Page 3
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
Page 4
JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
Page 5
which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-CV206] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 7
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
Page 8
- Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera - Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal.
Page 10
Appendix Basics Lens IR Light LED Indicator Microphone Magnetic Base microSD Card Slot Speaker RESET Power Input Name Description Speaker Two-way talk. Power Input 5V±10% For micro SD card (not included with this product). You micro SD Card can purchase separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 256GB.
Page 11
• Slow-Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fast-Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fast-Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Slow-Flashing Blue: Camera is running properly.
Page 12
Insert a micro SD card into the slot until a click. Initialize Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
Page 13
The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone. 2. For Android OS mobile phone, make sure the app is running in the background; and for iOS mobile phones, enable the message push function in “Settings >...
2. Ajout d’une caméra à EZVIZ - Connectez-vous dans l’application EZVIZ. - Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
Page 15
- Scannez le code QR situé sur le fond de la caméra. Fond de la caméra - Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration de la connexion Wi-Fi. Veuillez vérifier que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi à...
Page 16
Installation Étape 1 Installation de la plaque métallique (facultatif) Choisissez une surface plane et propre, puis fixez la plaque métallique à la position souhaitée à l’aide des autocollants expansés ou des vis (non fournies). La caméra dispose d’un élément magnétique interne. Ignorez cette étape si la surface est métallique.
Annexe Notions de base Objectif Éclairage IR Indicateur lumineux Microphone Base magnétique Logement de la carte Haut-parleur microSD RÉINITIALISATION Entrée d’alimentation Description Haut-parleur Conversation bidirectionnelle. Entrée 5 V ±10 % d’alimentation Carte microSD Pour carte microSD (non fournie avec ce produit). Vous pouvez l’acheter séparément.
• Clignotement rapide en rouge : anomalie de l’appareil (p. ex. erreur de carte microSD). • Bleu fixe : la vidéo est en cours de visionnage ou de lecture dans l’application EZVIZ. • Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête à établir la connexion Wi-Fi.
Initialisation de la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’appareil).
Le téléphone mobile ne reçoit pas les messages d’alarme lorsque la caméra est hors ligne. R : 1. Vérifiez que l’application EZVIZ est en exécution sur votre téléphone mobile. 2. Pour un téléphone mobile sous système Android, vérifiez que l’application s’exécute en arrière-plan . Pour un téléphone mobile sous système iOS, activez la fonction de message direct (push)
Page 21
2. Añada una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. - Desde la pantalla de inicio de la aplicación EZVIZ, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo del código QR.
Page 22
- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara. Parte inferior de la cámara - Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración de la conexión wifi. Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté...
Page 23
Instalación Paso 1 Instale la placa metálica (opcional) Seleccione una superficie lisa y limpia y coloque la placa de metal en la posición deseada con los adhesivos de espuma o los tornillos (no incluidos). En el interior de la cámara hay un imán. Si la superficie de instalación es metálica, puede omitir este paso.
Anexo Información básica Lente Luz IR Indicador led Micrófono Base magnética Ranura para tarjetas Altavoz microSD REINICIO Entrada de alimentación Nombre Descripción Altavoz Intercomunicador. Entrada de alimentación 5 V ± 10 % Tarjeta microSD Para la tarjeta microSD (no incluida con este producto). Puede adquirirla por separado.
• Rojo intermitente rápido: problemas con el dispositivo (p.ej., error de la tarjeta microSD). • Azul fijo: el vídeo se está viendo o reproduciendo en la aplicación EZVIZ. • Azul intermitente rápido: la cámara está preparada para conectarse al wifi.
Page 26
Inserte una tarjeta microSD en la ranura hasta encajarla (oirá un clic). Inicializar la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria tocando en Storage Status (Estado de almacenamiento) de la interfaz Device Settings (Ajustes del dispositivo).
Resolución de problemas Al añadir la cámara usando la aplicación EZVIZ, se muestra el mensaje “The device is offline.” (El dispositivo está sin conexión) o “The device is not registered.” (El dispositivo no está registrado). 1. Compruebe si funciona correctamente la red a la que está...
Page 28
- Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi, работающей на частоте ГГц. - Загрузите и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google Play - Запустите приложение и зарегистрируйте новую учетную запись пользователя EZVIZ, следуя указаниям мастера запуска.
Page 29
- Отсканируйте QR-код на нижней панели камеры. Нижняя панель камеры - Чтобы завершить настройку подключения Wi-Fi, следуйте указаниям в приложении EZVIZ. Перед настройкой подключения Wi-Fi убедитесь, что ваш телефон подключен к сети Wi-Fi посредством маршрутизатора, работающего на частоте 2,4 ГГц. 3. Изменение пароля по умолчанию...
Page 30
Установка Шаг 1 Установка металлической пластины (дополнительно) Выберите чистую и ровную поверхность и прикрепите в нужном месте металлическую пластину, используя наклейки из пеноматериала или винты (последние не входят в комплект поставки). Внутри камеры находится магнит. Этот шаг можно пропустить, если имеется металлическая поверхность.
Приложение Основные сведения Объективы ИК-подсветка Светодиодный индикатор Микрофон Магнитное основание Разъем для карты Динамик microSD Кнопка «Сброс» Вход питания Наименование Описание Динамик Обеспечивает двухстороннюю голосовую связь. Вход питания 5 В ± 10 % Карта micro-SD Для карты micro-SD (не входит в комплект). Вы можете приобрести...
• Быстро мигает красным: сбой устройства (например, ошибка карты MicroSD). • Постоянно светится синим: видео просматривается или воспроизводится в приложении EZVIZ. • Быстро мигает синим: камера готова для подключения к сети Wi-Fi. • Медленно мигает синим: камера работает в нормальном режиме.
Установка карты памяти Вставьте карту micro-SD в разъем до щелчка. Инициализация карты памяти 1. Проверьте состояние карты памяти в приложении EZVIZ, нажав в интерфейсе Device Settings (Настройки устройства) Storage Status (Состояние запоминающего устройства). 2. Если состояние карты памяти отображается как...
Мобильный телефон не принимает уведомления о сигналах тревоги, когда камера в сети. О: 1. Убедитесь в том, что приложение EZVIZ работает на мобильном телефоне. 2. Для телефонов на базе Android убедитесь, что приложение работает в фоновом режиме; а для телефонов с системой iOS активируйте...
Page 35
- Uygulamayı başlatın ve başlangıç sihirbazını izleyerek bir EZVIZ kullanıcı hesabı için kayıt olun. 2. EZVIZ'e bir kamera ekleyin - EZVIZ uygulamasında oturum açın. - QR kodu tarama arayüzüne gitmek için EZVIZ uygulamasının Ana ekranında sağ üst köşedeki “+” işaretine dokunun.
Page 36
- Kameranın altındaki QR Kodunu taratın. Kameranın Altı - Wi-Fi yapılandırmasını tamamlamak için EZVIZ uygulama sihirbazını takip edin. Wi-Fi yapılandırması için telefonunuzun yönlendiriciden 2.4 GHz Wi-Fi'ye bağlandığına lütfen emin olun. 3. Varsayılan parolayı değiştirin (İsteğe Bağlı) Kamerayı ekledikten sonra, videolarınızın güvenliğini sağlamak için cihazın parolasını...
Page 37
Montaj 1. Adım Metal Plaka Montajı (İsteğe Bağlı) Temiz ve düz bir yüzey seçin ve metal plakayı köpük etiketler veya vidalar ile istenen pozisyonda sabitleyin (bunlar dahil değildir). Kameranın içinde bir mıknatıs parçası vardır. Yüzey metalden yapılmış ise, bu adımı atlayabilirsiniz. 2.
Page 38
Temel Bilgiler Lens IR Işığı LED Gösterge Mikrofon Manyetik Taban microSD Kart Yuvası Hoparlör SIFIRLAMA Güç Girişi İsim Açıklama Hoparlör İki yönlü konuşma. Güç Girişi 5 V±%10 micro SD Kart Micro SD kart için (bu üründe yer almaz). Ayrıca satın alabilirsiniz.
• Yavaş Yanıp Sönen Kırmızı: Wi-Fi bağlantısı başarısız oldu. • Hızlı Yanıp Sönen Kırmızı: Cihaz özel durumu (ör. MicroSD kart hatası). • Sürekli Mavi: Video, EZVIZ Uygulamasında görüntüleniyor veya oynatılıyor. • Hızlı Yanıp Sönen Mavi: Kamera, Wi-Fi bağlantısı için hazırdır.
Page 40
Hafıza Kartını Takma Tık sesi duyana kadar micro SD kartı yuvaya yerleştirin. Hafıza Kartını Başlatma 1. EZVIZ uygulamasının Device Settings (Cihaz Ayarları) arayüzünde Storage Status (Depolama Durumu)'na dokunarak hafıza kartının durumunu kontrol edin. 2. Hafıza kartı durumu Uninitialized (Başlatılmamış) olarak görünüyorsa, başlatmak için dokunun.
Sorun Giderme Kamerayı EZVIZ uygulaması ile eklerken “The device is offline.” (Cihaz çevrimdışı.) veya “The device is not registered.” (Cihaz kayıtlı değil.) uyarıları görünüyor. 1. Kameranın bağlı olduğu ağın düzgün çalıştığından ve yönlendiricide DHCP'nin etkin olduğundan emin olun. 2. Ağ parametrelerini değiştirdiyseniz, ayarları sıfırlamak için SIFIRLAMA düğmesini 5 saniye boyunca basılı...
Page 42
" في متجر التطبيقات وEZVIZ" وتثبيته من خالل البحث عنEZVIZ قم بتنزيل تطبيق . متب ع ً ا معالج بدء التشغيلEZVIZ قم بتشغيل التطبيق وس ج ّ ل للحصول على حساب مستخدم على تطبيق EZVIZ إضافة كامي ر ا إلى تطبيق...
Page 43
.امسح رمز االستجابة السريعة ضوئ ي ً ا على الجزء السفلي من الكامي ر ا الجانب السفلي للكامي ر ا . Wi Fi إلنهاء تكوين شبكةEZVIZ اتبع معالج تطبيق ضمن نطاق 4.2 جيجاهرتز من الموجه لتكوينWi Fi ي ُ رجى التأكد من اتصال هاتفك بشبكة...
Page 44
التركيب )(اختياري تركيب اللوحة المعدنية 1 الخطوة اختر سط ح ً ا نظي ف ًا ومستو ي ً ا ثم قم بتركيب اللوحة المعدنية في الوضع المرغوب مستخد م ً ا ب ر اغي أو الصقات .)من مادة الفوم (غير مرفقة .توجد...
Page 45
الملحق األساسيات العدسة مصباح األشعة تحت الحم ر اء LED مؤشر الميكروفون قاعدة مغناطيسية microSD فتحة بطاقة سماعة إعادة التعيين دخل الطاقة الوصف االسم .إمكانية التحدث واالستماع سماعة ±10%5 فولت دخل الطاقة الصغيرة (غير مضمنة مع هذا المنتج). يمكنك ش ر اؤها على حدة. التوافق الموصىSD لبطاقة ...
Page 46
.Wi Fi أحمر وامض ببطء: فشل االتصال بشبكة • .)MicroSD أحمر وامض بسرعة: استثناء الجهاز (على سبيل المثال، خطأ ببطاقة • .EZVIZ أزرق ثابت: جا ر ٍ عرض الفيديو أو تشغيله في تطبيق • .Wi Fi أزرق وامض بسرعة: الكامي ر ا جاهزة لالتصال بشبكة •...
Page 47
. الصغيرة في الفتحة حتى تسمع صوت طقطقةSD أدخل بطاقة تهيئة بطاقة الذاكرة ) (حالة التخزينStorage Status ، تحقق من حالة بطاقة الذاكرة من خالل النقر فوقEZVIZ في تطبيق .) (إعدادات الجهازDevice Settings في واجهة (غير مهيأة)، فانقر فوقها لتهيئتها. ستتغير الحالة بعد ذلكUninitialized إذا ظهرت حالة بطاقة الذاكرة...
Page 48
:س "The device is not registered." " (الجهاز غير متصل) أوThe device is offline." تظهر المطالبات .EZVIZ (الجهاز غير م ُ س ج ّ ل) عند إضافة الكامي ر ا باستخدام تطبيق :ج تأكد من أن الشبكة المتصلة بها الكامي ر ا تعمل بشكل صحيح وأن خاصية بروتوكول التكوين الديناميكي...
Page 49
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts à la présente garantie. Votre produit EZVIZ est couvert par la garantie pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le produit est vendu, en cas d’utilisation normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
дилер, ни агент, ни сотрудник не имеют права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия на дефекты материалов и изготовления сроком на 1 (один) год с момента покупки или на более длительный период, согласно законодательству государства, где продается этот продукт, при условии правильного...
Page 53
EZVIZ ürününün orijinal alıcısına, belirli yasal haklar vermektedir. Ayrıca eyalet, şehir veya hükümete göre değişen başka yasal haklarınız da olabilir. Bu garanti yalnızca ürünün orijinal alıcısı için geçerlidir. “Orijinal alıcı” EZVIZ ürününü yetkili satıcıdan satın alan herhangi bir tüketici anlamına gelir. Bu garanti kapsamında sorumluluk reddi, istisnalar ve sorumluluk sınırlamaları, geçerli yasaların yasakladığı...
Page 54
.تعديل أو متديد أو إضافة لهذا الضامن ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ الرشاء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون يف الدولة أو الوالية التيEZVIZ يتم ضامن منتج .ي ُ باع بها هذا املنتج، عند استخدامه بشكل طبيعي وف ق ًا لدليل املستخدم...