Page 4
PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION...
For more information see: www.recyclethis.info. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-CV206] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 6
"el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ. Salvo que se disponga lo contrario, EZVIZ no garantiza, ni realiza declaraciones de ningún tipo, de forma expresa o implícita, en relación con el Manual.
Page 7
JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. EZVIZ NO SE RESPONSABILIZA POR EL USO DEL PRODUCTO CON FINES ILEGÍTIMOS. EN CASO DE CUALQUIER CONFLICTO ENTRE LO ANTERIOR Y LA LEY APLICABLE, ÉSTA ÚLTIMA PREVALECE.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [CS-CV206] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE se encuentra disponible en el siguiente enlace: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 9
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX, INTERRUPTION DU TRAVAIL, PERTE DE DONNÉES OU DE DOCUMENTATION EN LIEN AVEC L’USAGE DE CE PRODUIT, MÊME SI EZVIZ A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ...
Page 10
JURIDICTION À L’AUTRE. VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. EZVIZ NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES.
Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. déclare que le type d’équipement radio [CS-CV206] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE est disponible en accédant au lien suivant : http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 12
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
Page 13
- Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera - Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal.
Page 15
Appendix Basics Lens IR Light LED Indicator Microphone Magnetic Base microSD Card Slot Speaker RESET Power Input Name Description Speaker Two-way talk. Power Input 5V±10% For micro SD card (not included with this product). You micro SD Card can purchase separately. Recommended compatibility: Class 10, maximum space 256GB.
Page 16
• Slow-Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fast-Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fast-Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Slow-Flashing Blue: Camera is running properly.
Page 17
Insert a micro SD card into the slot until a click. Initialize Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
Page 18
The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone. 2. For Android OS mobile phone, make sure the app is running in the background; and for iOS mobile phones, enable the message push function in “Settings >...
Page 19
2. Agregar una cámara a EZVIZ - Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. - Desde la pantalla de Inicio de la aplicación EZVIZ, pulse “+” en el extremo superior derecho y diríjase a la interfaz de escaneo de código QR.
Page 20
- Escanee el código QR que aparece en la parte inferior de la cámara. Parte inferior de la cámara - Siga al asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración del Wi-Fi. Asegúrese de que su teléfono esté conectado al Wi-Fi de 2,4 GHz desde el router para la configuración Wi-Fi.
Page 21
Instalación Paso 1 Instalación de la placa de metal (Opcional) Elija una superficie limpia y plana y asegure la placa de metal en la posición deseada con los adhesivos de espuma o tornillos (no incluidos). Dentro de la cámara hay una pieza imantada. Puede saltar este paso si la superficie es de metal.
Page 22
Anexo Partes básicas Lente Luz Infrarroja Indicador LED Micrófono Base magnética Ranura para tarjeta Altavoz Micro SD REINICIAR Entrada de alimentación Nombre Descripción Altavoz Conversación bidireccional. Entrada de 5 V ±10% alimentación Tarjeta micro SD Para tarjeta micro SD (no incluida con este producto). Puede comprarla por separado.
• Parpadeo rápido en rojo: Excepción del dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta MicroSD). • Azul constante: El video se está visualizando o reproduciendo en la aplicación EZVIZ. • Parpadeo rápido en azul: La cámara está lista para la conexión Wi-Fi.
Inserte una tarjeta micro SD en la ranura hasta que haga clic. Inicialización de la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, verifique el estado de la tarjeta de memoria, pulsando sobre Storage Status (Estado de Almacenamiento) en la interfaz Device Settings (Configuración del Dispositivo).
El teléfono móvil no puede recibir avisos de alarma cuando la cámara está en línea. 1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ esté activa en su dispositivo móvil. 2. Para los teléfonos móviles con sistema operativo Android, asegúrese de que la aplicación esté...
Page 26
EZVIZ en suivant l’assistant de configuration. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ - Connectez-vous à l’application EZVIZ. - De l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, taper sur le « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
Page 27
- Scannez le code QR au bas de la caméra. Bas de la caméra - Suivez les directives de l’assistant de l’application EZVIZ pour compléter la configuration Wi-Fi. Vous assurer que votre téléphone est connecté au Wi-Fi de 2,4 GHz du routeur pour la configuration Wi-Fi.
Page 28
Installation Étape 1 Installer la plaque métallique (facultatif) Choisissez une surface propre et plate et fixez la plaque métallique à l’emplacement souhaité à l’aide des autocollants en mousse ou de vis (non incluses). Un aimant se trouve à l’intérieur de la caméra. Vous pouvez sauter cette étape si la surface est métallique.
Annexe Notions élémentaires Objectif Éclairage infrarouge Indicateur DEL Microphone Base magnétique Emplacement pour carte Haut-parleur microSD RÉINITIALISATION Entrée d’alimentation Description Haut-parleur Conversation bidirectionnelle. Entrée d’alimentation 5 V ± 10 % Carte micro SD Pour carte micro SD (non incluse avec ce produit). Vous pouvez l’acheter séparément.
• Clignotement rapide rouge : Exception de périphérique (par exemple, erreur de carte microSD). • Bleu fixe : La vidéo est en cours de visionnement ou de lecture dans l’application EZVIZ. • Clignotement rapide bleu : La caméra est prête pour la connexion Wi-Fi.
Insérer une carte micro SD dans le logement jusqu’à entendre un clic. Initialiser la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifier l’état de la carte mémoire en appuyant sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface Device Settings (Paramètres de l’appareil).
Le message « The device is offline. » (L’appareil est hors ligne.) ou « The device is not registered. » (L’appareil n’est pas enregistré.) apparait lorsque vous ajoutez la caméra en utilisant l’application EZVIZ. R : 1. Assurez-vous que le réseau auquel la caméra est connectée fonctionne correctement et que le serveur DHCP du routeur est activé.
Page 33
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual del usuario.
à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où ce produit est vendu, quand il est utilisé...