DTS 400 REQ, RTS 400 REQ
F
8
Travail avec la machine
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu'elle ne
puisse pas bouger pendant le traitement.
Observez les consignes suivantes :
– Ne surchargez pas l'outil : n'exercez pas de pres-
sion trop importante ! Pour obtenir des résultats
optimaux, il convient d'exercer une pression mo-
dérée. Les performances de ponçage et la quali-
té du ponçage dépendent essentiellement du
choix de l'abrasif.
– Le fait d'intervenir dans les angles et sur les
chants sollicite ponctuellement la pointe et pro-
duit un fort dégagement de chaleur. Vous devez
donc exercer moins de pression.
– Maintenir la machine avec une main à la poignée
[1-9] afin de garantir un guidage sûr.
Pour les travaux de ponçage, nous recommandons
de régler la molette comme suit [1-3]:
Travaux de ponçage
– Ponçage avec abrasion élevée
– Ponçage d'anciennes peintures
– Ponçage de bois et de contreplaqué avant
peinture
– Ponçage intermédiaire de peintures (sur-
faces planes)
– Ponçage de sous-couches fines
– Ponçage de bois à l'aide du non-tissé de
ponçage
– Réalisation de chants sur des pièces en
bois
– Lissage de surfaces en bois à enduit
– Ponçage de chants en bois massif et en
contreplaqué
– Ponçage dans la rainure de fenêtres et de
portes
– Ponçage intermédiaire du vernis de
chants
– Ponçage de fenêtres en bois naturel à
l'aide du non-tissé de ponçage
– Lissage de la surface en bois avant le dé-
capage à l'aide du non-tissé de ponçage
– Ponçage ou enlèvement de la pâte de
chaux superflue à l'aide du non-tissé de
ponçage
18
Travaux de ponçage
– Ponçage intermédiaire de vernis de sur-
faces décapées
– Nettoyage de rainures de fenêtres en bois
à l'aide du non-tissé de ponçage
– Ponçage de chants décapés
– Ponçage de matières synthétiques ther-
moplastiques
9
Risques de blessures, choc électrique
Avant tout travail de maintenance ou d'entretien,
débranchez toujours la prise de courant !
Toute opération de réparation ou d'entretien né-
cessitant l'ouverture du boîtier moteur ne peut
être entreprise que par un atelier de réparation
Festool agréé.
Position de
la molette
5 - 6
EKAT
2
1
4 - 5
L'appareil est équipé de charbons spéciaux à cou-
pure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'ali-
mentation est coupée et l'appareil s'arrête.
Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif
que les ouïes de ventilation du carter moteur soient
maintenues dégagées et propres.
3 - 4
En cas de pertes de puissance ou de vibrations ac-
crues, purgez et nettoyez les ouvertures de circula-
tion d'air de refroidissement.
10
Utilisez uniquement des patins de ponçage d'ori-
gine de Festool. L'utilisation de patins de ponçage
de moindre qualité peut provoquer un balourd
considérable, entraînant une dégradation de la
qualité du résultat ainsi que l'usure de l'outil.
Les références des accessoires et des outils fi-
gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet
"www.festool.fr".
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Seuls le fabricant et un atelier homo-
logué sont habilités à effectuer toute
réparation
ou
conditions : www.festool.fr/services
Utilisez uniquement des pièces Fes-
4
tool
d'origine.
www.festool.fr/services
5
3
Accessoires
Position de
la molette
2 - 3
1 - 2
service.
Voir
Référence
sur :