Télécharger Imprimer la page
Festool RTS 400 EQ Guide D'utilisation
Festool RTS 400 EQ Guide D'utilisation

Festool RTS 400 EQ Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RTS 400 EQ:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RTS 400 EQ
Instruction manual
Page 2 - 7
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d'utilisation
Page 8 - 13
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 14 - 19
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festool RTS 400 EQ

  • Page 1 RTS 400 EQ Instruction manual Page 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 2 Contact with a „live“ wire will make exposed General safety rules metal parts of the power tool „live“ and shock the operator. Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- 3) Personal safety tions listed below may result in electric shock, fi...
  • Page 3 c) Disconnect the plug from the power • Arsenic and chromium from chemically- source before making any adjustments, treated lumber. changing accessories, or storing power The risk from these exposures varies, depend- tools. Such preventive safety measures re- ing on how often you do this type of work. duce the risk of starting the power tool ac- To reduce your exposure to these cidentally.
  • Page 4 Electronic control – Push the front cardboard section of the The RTS 400 EQ has an electronic control turbo-fi lter with the sealing lip (3.7) onto with which the rotational speed can be varied the extraction nozzle (3.6) of the fi lter step-free.
  • Page 5 (see Festool catalogue). We recommend the following settings on the rotary control (2.1) for electronic machines: 5 - 6 • sanding with max. drive • sanding old paint • sanding wood and veneer prior to paint- In this case, the extraction pipe (∅...
  • Page 6 ING THE IMPLIED WARRANTIES OF You are entitled to a free extended warranty MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY power tool. Festool shall be responsible for LIMITED TO THE DURATION OF THREE all shipping costs during the fi...
  • Page 7 Festool. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the U.S. and province to province in Canada.
  • Page 8 pour porter l’appareil ou pour l’accro- Régles de sécurité cher ou encore pour le débrancher de générales la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des par- Assurez-vous de lire ties grasses, des bords tranchants ou des et de bien com prendre toutes les ins- parties de l’appareil en rotation.
  • Page 9 d) Enlevez tout outil de réglage ou toute e) Prenez soin des outils électroportatifs. clé avant de mettre l’appareil en fonc- Vérifi ez que les parties en mouvement tionnement. Une clé ou un outil se trouvant fonctionnent correctement et qu’elles ne sur une partie en rotation peut causer des soient pas coincées, et contrôlez si des blessures.
  • Page 10 Utilisation conforme Réglage électronique Les ponceuses sont destinées au ponçage du La ponceuse RTS 400 EQ possède un réglage bois, des matières synthétiques, des maté- électronique permettant une variation riaux composites, de la peinture / du vernis, progressive de la vitesse de rotation.
  • Page 11 Afi n d’éviter d’avoir à remplacer souvent le travail. fi ltre turbo, on peut raccorder un aspirateur Festool à la place du dispositif d’auto-aspira- Dispositif d’auto-aspiration tion. Pour ce faire, le fl exible d’aspiration (∅ 27 mm (4.1)) de l’aspirateur est monté sur 3.1 3.2 3.3...
  • Page 12 Festool! • Ponçage d’un enduit appliqué en fine Vous trouverez les numéros de pièce des ac- couche cessoires et outils dans le catalogue Festool, • Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de ou sur le site Web www.festool-usa.com. ponçage •...
  • Page 13 à Festool (appelez sième années, les coûts devront être assumés au 800-554-8741 pour connaître l’adresse par le client. Festool paiera les frais de retour d’expédition). de l’outil au client par service de livraison ter- FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RES- restre UPS.
  • Page 14 de recibir una descarga eléctrica si penetran Normas generales ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. de seguridad d) No utilice el cable de red para trans- portar o colgar el aparato, ni tire de él Lea y entienda todas las para sacar el enchufe de la toma de co- instrucciones.
  • Page 15 desconexión, o si introduce el enchufe en la y si existen partes rotas o deterioradas toma de corriente con el aparato conectado, que pudieran afectar al funcionamiento ello puede dar lugar a un accidente. de la herramienta. Si la herramienta eléc- trica estuviese defectuosa haga repararla d) Retire las herramientas de ajuste o antes de volver a utilizarla.
  • Page 16 Regulación electrónica En cuanto a su determinación de uso, las lijadoras están previstas para el lijado de La lijadora RTS 400 EQ dispone de una madera, plástico, materiales compuestos, pin- posibilidad de regulación electrónica, con la tura/barniz / nogalina, masilla de emplaste y que se puede variar el número de revoluciones...
  • Page 17 Dispositivo de aspi- se puede conectar un aspirador Festool. ración de polvo El dispositivo de aspiración de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de trabajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo.
  • Page 18 Lijado de madera con velo de lijar accesorios y herramientas se encuentran en • Redondeado de cantos en piezas de made- su catálogo Festool o en la Internet, www. festool-usa.com. • Alisado de superfi cies de madera con pin- tura de imprimación...
  • Page 19 Festool (llame al 800-554-8741 para los de- a Festool. Festool pagará el embarque de re- talles de la dirección). greso al cliente usando UPS Ground Service.