Ces instructions d'installation et d'utilisation
s'adressent aux propriétaires de saunas, poêles et
centres de contrôle, aux personnes responsables
de saunas, poêles et centres de contrôle, et aux
électriciens chargés d'installer les poêles et centres
de contrôle. Une fois le centre de contrôle installée,
ces instructions d'installation et d'utilisation seront
remises au propriétaire des saunas, poêles et
centre de contrôle, ou à la personne chargée de
leur maintenance.
CENTRE DE CONTRÔLE HARVIA XENIO COMBI
(CX110C)
Fonction du centre de contrôle : le centre de
contrôle sert à contrôler les fonctions du poêle et/
ou de l'évaporateur. Il ne doit en aucun cas être
utilisé pour tout autre objet.
Félicitations pour cet excellent choix !
TABLE DES MATIÉRS
1.3. Dépannage ....................................................... 55
d'alimentation .................................................... 64
Poni¿sza instrukcja instalacji i obs³ugi sterownika
Xenio skierowana jest do osób posiadaj±cych saunê
(piec i/lub steamer, sterownik), osób odpowiedzial-
nych za funkcjonowanie sauny (pieca i/lub steame-
ra, sterownika) jak i dla monterów oraz elektryków.
Instrukcja ta powinna byæ przekazana w³a¶cicielowi
sauny (pieca i/lub steamera, sterownika) lub osobie
odpowiedzialnej za prawid³owe funkcjonowanie
sauny (pieca i/lub steamera, sterownika).
STEROWNIK HARVIA XENIO COMBI (CX110C)
Sterownik ten jest przeznaczony do sterowania i
kontrolowania elektrycznych pieców do saun. Nie
powinien byæ u¿ywany do innych celów.
Gratulujemy dokonania znakomitego wyboru!
SPIS TRE¦CI
1. HARVIA XENIO COMBI ...........................................................54
1.1. Ogólnie ..........................................................................54
2.3. Inne funkcje ...................................................................58
drzwiowy .......................................................................58