čo robíte a pracujte s rozvahou. Prístroj v žiadnom
prípade nepoužívajte, ak sa nesústredíte alebo ak
sa necítite dobre.
• Brúsne kotúče skladujte tak, aby neboli vysta-
vené žiadnym mechanickým poškodeniam a
poškodzujúcim vplyvom životného prostredia.
6. Technické údaje
HG34
Sieťové napätie
Príkon
Otáčky pri chode
naprázdno n
0
ø brúsneho kotúča
ø leštiaceho kotúča
Hrúbka kotúča
ø otvoru kotúčov
Max. obvodová
rýchlosť
Trieda ochrany
Hmotnosť
Hluk a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor-
mou EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
pA
Neistota K
...................................................3 dB
pA
Hladina akustického výkonu L
Neistota K
...................................,,,,,,,........3 dB
WA
Noste ochranu sluchu.
Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) sa stanovujú podľa normy EN 61029.
Hodnota emisií vibrácií a
≤ 2,5 m/s
h
Neistota K = 1,5 m/s
2
Varovanie!
Uvedená hodnota emisií vibrácií bola nameraná podľa
normovanej skúšobnej metódy a môže sa, v závis-
losti od typu a spôsobu, ktorým sa elektrický prístroj
použije, zmeniť a vo výnimočných prípadoch sa môže
nachádzať nad uvedenou hodnotou.
Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže použiť na
porovnanie elektrického prístroja s iným elektrickým
prístrojom.
Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na
úvodné posúdenie ovplyvnenia.
Vývin hluku a vibrácie obmedzte na minimum!
• Používajte iba bezchybné prístroje.
• Prístroj pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
• Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
All manuals and user guides at all-guides.com
230 V ~ 50 Hz
120 W
0-9900 min
-1
75 mm
75 mm
20 mm
10 mm
50 m/s
II
3,1 kg
.................. 75,8 dB(A)
.............. 88,7 dB(A)
WA
2
• Prístroj nepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj prekontrolovať.
• Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.
• Noste rukavice.
7. Pred uvedením do prevádzky
Pred pripojením sa presvedčte, či sa údaje na typo-
vom štítku zhodujú so sieťovými údajmi.
Sieťovú zástrčku vždy vytiahnite predtým,
ako na prístroji vykonáte akékoľvek nastavenia.
Pred všetkými údržbovými a montážnymi prácami
vytiahnite sieťovú zástrčku.
• Stroj musí byť umiestnený stabilne, t. z., musí byť
priskrutkovaný na pracovný stôl alebo pod.
• Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty
a bezpečnostné zariadenia namontovať v súlade s
predpismi.
• Brúsny a leštiaci kotúč sa musia voľne otáčať.
• Pred pripojením prístroja sa presvedčte, či sa údaje
na typovom štítku zhodujú so sieťovými údajmi.
7.1 Montáž usmerňovačov iskier (obr. 2 – 4 / poz. 3)
Die Funkenabweiser sind (3) mit Hilfe der Justier-
schrauben (10) am Doppelschleifer montieren.
7.2 Nastavenie usmerňovačov iskier
(obr. 5 / poz. 3)
• Pomocou nastavovacej skrutky (10) je možné
nastaviť vzdialenosť medzi kotúčom na suché brú-
senie (5) a usmerňovačom iskier (3). Odstup by mal
byť čo najmenší, nemôže byť však väčší ako max.
2 mm.
• Usmerňovače iskier (3) sa musia v pravidelnom in-
tervale prispôsobovať opotrebovaniu kotúčov.
7.3 Montáž podložiek pod obrobok (obr. 6 / poz. 8)
Podložky pod obrobok (8) sa na dvojitú brúsku montu-
jú pomocou hviezdicových skrutiek (7).
7.4 Nastavenie podložiek pod obrobok
(obr. 7 / poz. 8)
• Pomocou hviezdicových skrutiek (7) je možné
nastaviť vzdialenosť medzi kotúčom na suché brú-
senie (5) a podložkami pod obrobok (8). Odstup by
mal byť čo najmenší, nemôže byť však väčší ako
max. 2 mm.
• Podložky pod obrobok (8) sa musia v pravidelnom
intervale prispôsobovať opotrebovaniu kotúčov.
7.5 Výmena kotúčov (obr. 8-9)
• Odoberte ochranu (B) tak, že odstránite 3 skrutky
(A).
• Pre uvoľnenie matice (D) brúsneho kotúča musíte
držať maticu držiaka brúsneho kotúča na protiľahlej
strane, potom môžete odobrať prírubu (C). Dávajte
pozor na to, že pravý brúsny kotúč je priskrut-
kovaný s pravým závitom, ľavý brúsny kotúč s
SK
61