Page 1
XILÓFONO 组合支架 ( 配件 ) 木琴 멀티 프레임 부품 실로폰 RD500 YX500FT 『安全へのこころがけ』および『ガススプリング取り扱いに関する注意事項』を必ずお読みください。 Carefully read the contents of this manual, especially all precautions. Lesen Sie unbedingt die „Vorsichtshinweise für die Handhabung der Gasfeder“ und die „Vorsichtsmaßregeln“. Lire attentivement les paragraphes « Précautions de manipulation du ressort à gaz » et « Précautions à observer ».
RD500. lourds en option tels que des cloches ou des carillons, Le châssis du RD500 a été spécialement conçu pour etc., déposez d’abord l’instrument puis réglez-le en- être utilisé avec les YX335 et YX500FT. Ne modifiez suite.
Veillez à ne pas vous faire coincer les doigts ou les mains pendant le montage. N’utilisez que des fi xations d’origine Yamaha. Vous pourriez en être blessé. Lors du montage des N’utilisez aucune fi xation qui ne se monte pas parfaitement pieds, des étais de renfort et des tubes résonateurs,...
été livrées. * Si une pièce est manquante, contactez le revendeur qui vous a vendu le cadre. ● RD500 (Pièces du cadre seul) A Base du pied (côté des graves) ......1 B Base du pied (côté des aigus) ........ 1 C Traverse inférieure ..........
Montage Montez tout d’abord le châssis (RD500) puis fi xez le xylophone (YX500FT) sur celui-ci. Pour des raisons de sécurité, l’instrument doit être assemblé par au moins deux personnes dans un endroit suffi samment spacieux. Introduisez à fond l’extrémité de la traverse inférieure C dans le raccord de base du pied A de manière que l’encoche soit dirigée vers le haut...
Page 6
Cela fait, fi xez l’instrument au châssis. * Au cours de leur pose, veillez à ce que les résonateurs ne heurtent pas le châssis ni une de ses pièces. Placez le xylophone sur le châssis en le posant sur les supports en L.
4. Desserrez le ressort à gaz fi xé à la partie inférieure du guide coulissant puis retirez-le. * Les deux pièces sont fi letées et vissées l’une à l’autre. Caractéristiques RD500 YX500FT ● Réglage en hauteur: ● Tessiture: F45 – C88 (3-1/2 octaves) Système par ressort à...