Publicité

Liens rapides

Copyright ©
MX 54C
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
FRANCAIS - page 1
ENGLISH -
DEUTSCH - Seite 40
ESPAÑOL - página 61
Chapitre
page 20
Chapter
Kapitel
Capítulo
X01970A00 - Ed. 1 - 09/00
I
II
III
IV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrix MX 54C

  • Page 1 MX 54C Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones FRANCAIS - page 1 Chapitre ENGLISH - page 20 Chapter DEUTSCH - Seite 40 Kapitel ESPAÑOL - página 61 Capítulo Copyright © X01970A00 - Ed. 1 - 09/00...
  • Page 2 Multimètre digital portable...
  • Page 3 Borne d'entrée calibres 11, 12, 13, 14, 15 12 Mesure de tensions 500 mV Entrée de référence du multimètre 13 Mesure de tensions continues Borne d'entrée calibre µa, mA 14 Mesure de résistance Borne d'entrée calibre 10 A 15 Mesure de capacité Mise sous tension (fonctions secondaires) 16 Mesure de courant jusqu’à...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1. INSTRUCTIONS GENERALES ....................1 1.1. Consignes de sécurité......................1 1.2. Dispositifs de protection ....................... 2 1.3. Dispositifs de sécurité ......................3 1.4. Garantie ..........................3 1.5. Maintenance......................... 4 1.6. Déballage - Réemballage ..................... 4 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL....................5 2.1.
  • Page 5: Instructions Generales

    Chapitre I INSTRUCTIONS GENERALES Vous venez d'acquérir un multimètre portable numérique 50 000 points ; nous vous remercions de votre confiance. Ce multimètre est conforme à la norme de sécurité CEI 1010, relative aux instruments de mesures électroniques. Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les consignes décrites dans cette notice.
  • Page 6: Dispositifs De Protection

    Chapitre I ∗ Avant de changer de fonction, débrancher les cordons de mesure du circuit mesuré. ∗ Lorsqu'on effectue des mesures de courant, ne jamais changer de calibre, ne pas brancher ou débrancher les cordons sans que le courant n'ait été coupé. De telles manoeuvres risqueraient de créer des surtensions de rupture pouvant fondre les fusibles, ou endommager l'instrument.
  • Page 7: Dispositifs De Sécurité

    Chapitre I ∗ une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège des surtensions permanentes inférieures ou égales à 600 V lors de mesures de type résistance, capacité et test diode. Cette protection se réarme automatiquement après la surcharge. ∗ 2 fusibles assurent une protection lors de mesures de type intensité. ∗...
  • Page 8: Maintenance

    Chapitre I 1.5. Maintenance Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 Fax 02.31.64.51.09 1.6. Déballage - Réemballage L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition. Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument parvienne sans dommage à l’utilisateur.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Chapitre I DESCRIPTION DE L'APPAREIL Ce multimètre fait partie de la famille ASYC II (Advanced SafetY Concept 2ème génération) conçue pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité, une protection maximale et un niveau de performance inégalé. 2.1. Commutateur C'est un instrument de mesure professionnel portable autonome, permettant de mesurer les grandeurs suivantes (accessibles au moyen d'un commutateur rotatif à...
  • Page 10: Mise En Service

    Chapitre I MISE EN SERVICE 3.1. Connexion des cordons Connecter le cordon noir dans la douille COM (ceci pour toutes les mesures à effectuer). Selon la position du commutateur rotatif, connecter le cordon rouge de la façon suivante : Position du commutateur rotatif Borne d'entrée Ω, , mV...
  • Page 11: Entretien Du Multimètre

    Chapitre I 3.5. Entretien du multimètre 3.5.1. Auto-vérification des fusibles Lorsque le fusible F1 (0,63 A) ou le fusible F2 (10 A) est hors service, l'afficheur indique "FUSE.1" ou "FUSE.2". Si les 2 fusibles sont hors service, l'afficheur indique "FUSES". Procéder au remplacement du ou des fusibles concernés.
  • Page 12: Description Fonctionnelle

    Chapitre I DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4.1. Touche SEL/ON Elle peut être utilisée pour remettre sous tension le multimètre après un arrêt automatique. Elle permet aussi d'accéder aux fonctions secondaires liées à chaque position du commutateur. Les tableaux suivants définissent ces différentes fonctions. 4.1.1.
  • Page 13 Chapitre I 4.1.3. Position V Mesure tension DC SEL/ON Mesure tension AC + DC SEL/ON 4.1.4. Position Ω Ω Ω Ω Mesure de résistances SEL/ON Test continuité SEL/ON 4.1.5. Position Mesure de capacités SEL/ON Mesure de tension diode SEL/ON Multimètre digital portable...
  • Page 14 Chapitre I 4.1.6. Position µA mA / 10A Mesure courant continu SEL/ON Mesure courant AC SEL/ON Mesure courant AC + DC SEL/ON 4.1.7. Position °C Mesure de température SEL/ON > 1 sec. SEL/ON < 1 sec. Court circuit des connexions Sélection de la sonde Changement d'unité...
  • Page 15: Touche Range

    Chapitre I 4.2. Touche RANGE Cette touche permet : • en mode AUTO de passer en mode MANUEL (appui court) • en mode MANUEL de passer à la gamme suivante (appui court) ou de revenir en mode AUTO (appui long) Mesures concernées : tensions (sauf gamme 500 mV), capacités, résistances, courants (sauf gamme 10 A) •...
  • Page 16: Touche Surv

    Chapitre I 4.7. Touche SURV Un appui long sur cette touche permet d'entrer dans le mode de surveillance (ou d'en sortir), c'est-à-dire d'enregistrer les valeurs minimales (MIN), maximales (MAX) ou moyenne glissante (AVG) de la mesure en cours (durée de variation > 500 ms). La consultation de chacune de ces valeurs se fait par appuis courts successifs sur cette même touche.
  • Page 17: Specifications Techniques

    Chapitre I SPECIFICATIONS TECHNIQUES Seules les valeurs affectées de tolérances ou les limites constituent des valeurs garanties. Les valeurs sans tolérances sont données à titre indicatif (norme NFC 42670). {Précision : ‘’n%L + nUR’’ signifie ‘’n% de la lecture + n Unité de Représentation’’ selon CEI 485}.
  • Page 18: Courants Continus

    Chapitre I Courbe donnant l'erreur typique de mesure (calibres 5 V, 50 V, 500 V) Vin = 100 % F.S. 50000 pts Vin = 50 % F.S. 25000 pts Vin = 15 % F.S. 7500 pts Vin = 5 % F.S. 2500 pts 1000 pts 100 kHz...
  • Page 19: Résistances / Mode Continuité

    Chapitre I Nombre de points : 50 000 (ou 5 000 voir paragraphe 3.4.) Sélection des gammes : automatique ou manuelle pour les gammes 500 µA, 5 mA, 50 mA, 500 mA Erreur additionnelle en fonction du facteur crête : 0.2 % pour un facteur crête de 2 à 3 0.5 % pour un facteur crête de 3 à...
  • Page 20: Mesure De Tension De Seuil Diodes

    Chapitre I 5.7. Mesure de tension de seuil diodes Tensions mesurables : 0 à 2 volts 1 mA ± 20 % Courant de mesure : Résolution : 1 mV Protection : 600 V réarmable automatiquement 5.8. Fréquences Position commutateur : , mV, V , mA, 10 A Etendue de mesure :...
  • Page 21: 5.10. Fonction Température

    Chapitre I 5.10. Fonction Température - étendue de mesure : - 200°C à + 800°C - résolution : 0.1°C ± 0.5°C de - 125°C à 75°C - précision : ± 1°C de - 150°C à 700°C - sondes utilisables * : sondes au platine Pt 100 ou Pt 1000 - unités * : °C ou °F...
  • Page 22: Caracteristiques Generales

    Chapitre I CARACTERISTIQUES GENERALES Ajustage Ce multimètre est équipé d'une mémoire non volatile contenant les caractéristiques d'ajustage de toutes les gammes de mesure. Ce dispositif permet un ré-ajustage par liaison série sans ouvrir l'appareil. L'appareil est livré accompagné d'un certificat de vérification. Sécurité...
  • Page 23: Accessoires

    Chapitre I 6.1. Accessoires 6.1.1. Livrés avec le multimètre 1 jeu de cordons - pointes de touche de sécurité AG0475 1 pile 9 V 6F22 1 fusible de rechange 6,3x32 mm - 10 A - 50 kA/600 V AT0084 1 fusible de rechange 5x20 mm - 0,63 A - 1,5 kA/500 V AT0518 1 notice de fonctionnement 6.1.2.

Table des Matières