Page 5
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Page 6
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 7
Moniteur à écran plat Guide d’utilisation...
Présentation du produit Cette section vous décrit comment porter votre moniteur, régler son positionnement, ranger les câbles, paramétrer les commandes de l’utilisateur et utiliser la fente de sécurité permettant d’abriter les câbles. Transporter votre moniteur Votre moniteur est équipé d’une poignée intégrée pour le transporter en toute facilité. Types de réglage L’illustration ci-dessous indique les possibilités d’inclinaison de l’écran.
Ajustement de la hauteur Après avoir pressé le sommet du moniteur, retirez la cheville fixe et ajustez la hauteur du moniteur. 110mm Pivot Moniteur En position verrouillée/basse - Inclinez vers le haut pour que le bord inférieur du moniteur quitte le pied. - Faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 13
Placez les câbles (comme le cordon d’alimentation, le câble VGA, le câble DVI) dans le clip principal. Attachez ensuite le clip. Puis enroulez les câbles dans l’enveloppe à câbles. Ôtez les quatre caoutchoucs du support. Replacez et fixez le couvercle du support de façon à couvrir les câbles. Moniteur à...
Boutons de réglage Votre moniteur est doté de boutons de réglage situés sur le devant qui servent à régler l’affichage. Pour plus de détails sur leur utilisation, voir «Réglage de l’image», à la page 2-3. Emplacement pour verrou avec câble Votre moniteur dispose d’un emplacement pour verrou avec câble situé...
Page 15
Connectez le câble numérique au connecteur DVI de l'écran, et à l'arrière de l'ordinateur. Remarque: Le câble numérique est vendu avec l'écran 4. Reliez le cordon d’alimentation au moniteur, puis branchez-le à une prise de courant, ainsi que le cordon d’alimentation de l’ordinateur. Moniteur à...
Page 16
5. Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension. 6. Pour installer le pilote du moniteur, insérez le CD Reference and Driver, cliquez sur Installer le pilote, et suivez les instructions qui s’affichent. 7. Pour optimiser la qualité d’image du moniteur, appuyez sur la touche de réglage automatique de l’image.
Enregistrez votre option sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour relatives au produit que vous avez enregistré, sauf si vous précisez dans le questionnaire du site Web que vous ne souhaitez pas recevoir d’autres informations.
à travailler de manière confortable et productive. Informations liées à l’accessibilité Lenovo s’engage à fournir un meilleur accès aux informations et aux technologies pour les personnes souffrant d’un handicap. Les technologies d’aide permettent aux utilisateurs d’accéder aux informations de la façon la plus adaptée à leur handicap.
Réglage de l’image Cette section décrit les boutons qui permettent de régler l’image du moniteur. Utilisation des boutons d’accès direct Les boutons d’accès direct peuvent être utilisés lorsque l’affichage à l’écran OSD (On Screen Display) n’est pas activé. Les boutons de contrôle à accès direct sont indiqués en orange. Remarque : Tableau 2-1.
Page 21
Tableau 2-2. Fonctions OSD Icône OSD du menu Sous-menu Description principal Règle la luminosité générale. Brightness Brightness/Contrast (Luminosité) Règle la différence entre les Contrast (Luminosité/Contraste) zones claires et les zones (Contraste) sombres. Horizontal Position Déplace l’image vers la gauche ou vers la droite. (Position horizontale) Image Position Vertical Position...
Tableau 2-2. Fonctions OSD (suite) Icône OSD du menu principal Sous-menu Description Règle la position du menu dans Options Menu Position l’écran. (Position du menu) Default (Par défaut) Applique les paramètres par défaut à la position du menu. Custom (personnalisé) v Horizontal : Change la position horizontale de l’OSD.
moniteur, vous devrez peut-être reconnecter temporairement le moniteur CRT jusqu’à ce que vous reconfiguriez le système. Il est préférable de choisir le mode 1280 x 1024 à 60 Hz, qui correspond à la résolution native. Les modes d’affichage indiqués ci-dessous ont été optimisés en usine. Tableau 2-3.
Entretien du moniteur Mettez le moniteur hors tension avant d’entreprendre toute opération de maintenance. A ne pas faire : v Appliquer de l’eau ou tout autre liquide directement sur le moniteur. v Utiliser des solvants ou des produits abrasifs. v Utiliser des produits ou un appareil électrique pour nettoyer le moniteur. v Toucher la surface de l’écran avec un objet pointu ou abrasif.
Page 25
Moniteur à écran plat L1900p Guide d’utilisation...
Si un incident se produit lors de la configuration ou de l’utilisation de votre moniteur, vous pouvez peut-être le résoudre vous-même. Avant d’appeler votre revendeur ou Lenovo, essayez d’effectuer les actions préconisées correspondant à l’incident. Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents...
Page 28
Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents (suite) Incident Cause possible Action préconisée Référence Le voyant «Connexion et mise sous v L’interrupteur v Assurez-vous que le d’alimentation tension du moniteur», à d’alimentation cordon d’alimentation n’est pas allumé la page 1-5 du moniteur est bien connecté.
Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents (suite) Incident Cause possible Action préconisée Référence Réglez la résolution du «Réglage de l’image», à la v Lignes ou v Le réglage de système pour qu’elle page 2-3 image floues. l’image n’est corresponde à la pas optimal.
Pour installer le pilote sous Microsoft® Windows Vista, procédez de la façon suivante : Note : Vous devez télécharger les fichiers du CD du moniteur Lenovo pour utiliser la fonction ‘Plug & Play’ de Windows Vista 1. Eteignez l’ordinateur et tous les périphériques connectés.
Page 31
Sélectionnez le fichier “L1900pA.inf” et cliquez sur le bouton Open (Ouvrir).Cliquez sur le bouton OK. Sélectionnez Lenovo L1900p et cliquez sur Next (Suivant). Les fichiers sontcopiés depuis le CD vers votre disque dur. Fermez toutes les fenêtres et retirez le CD.
Page 32
13. Sélectionnez le fichier "L1900pA.inf" et cliquez sur le bouton Open (Ouvrir).Cliquez sur le bouton OK. 14. Sélectionnez Lenovo L1900 p et cliquez sur Next (Suivant). Les fichiers sontcopiés depuis le CD vers votre disque dur. 15. 1Fermez toutes les fenêtres et retirez le CD.
Pièces détachées Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces détachées disponibles auprès des services de maintenance Lenovo, ou des revendeurs agréés Lenovo, et prises en charge par la garantie. Les pièces détachées sont utilisables à des fins de maintenance uniquement. Le tableau ci-dessous fournit les informations correspondant au modèle 4431-xx1.
Page 34
FRU DESCRIPTION Modèle Type de COULEUR (Unité Machine (MTM) Remplaçable sur Champ) Noir 4431-HE1 45J8708 L1900p FRU Moniteur commercial Lenovo L1900p FRU Moniteur Collerette 4431-HS1 45J8714 argentée Lenovo L1900p FRU Câble de 4431 - H*1 Noir 45J8709 commercial signal (analogique)
90 jours après que l'option a cessé d'être commercialisée. Après ce laps de temps, l'assistance est annulée ou mise à disposition de façon payante, à la discrétion de Lenovo. Une assistance supplémentaire est également disponible pour une somme symbolique.
Page 36
Pays ou région Numéro de téléphone Argentine 0800-666-0011 (Espagnol) Australie 131-426 (Anglais) Autriche Service de garantie et assistance : 01-211-454-610 (Allemand) Belgique Service de garantie et assistance : 02-225-3611 (Néerlandais, Français) Bolivie 0800-10-0189 (Espagnol) Brésil Région de Sao Paulo : (11) 3889-8986 En dehors de la région de Sao Paulo : 0800-701-4815 (Portugais Brésilien) Brunei...
Page 37
Pays ou région Numéro de téléphone Service de garantie et assistance (logiciel) : 0810-631-020 (Français) Allemagne Service de garantie et assistance : 01805 004618 (Allemand) Grèce +30-210-680-1700 Guatemala 1800-624-0051 (Espagnol) Honduras Tegucigalpa : 232-4222 San Pedro Sula : 552-2234 (Espagnol) Hongrie +36-1-382-5716 +36-1-382-5720...
Page 38
Pays-Bas +31-20-514-5770 (Néerlandais) Nouvelle-Zélande 0800-733-222 (Anglais) Nicaragua 001-800-220-1830 (Espagnol) Norvège Service de garantie et assistance : 8152-1550 (Norvégien) Panama Centre d'assistance clients de Lenovo : 001-866-434-2080 (Gratuit) 206-6047 (Espagnol) Pérou 0-800-50-866 (Espagnol) Philippines 1800-1601-0033 (Anglais, Philippin) Pologne +48-22-878-6999 (Polonais) Portugal...
Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo...