Page 2
DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement est sujette au contrat GSA ADP Schedule de Lenovo Group Limited, si existant, ou aux termes standard de cette licence commerciale, ou si l'agence ne peut pas accepter ce Programme sous ces termes, ensuite nous fournissons ce Programme sous les provisions définies dans Commercial Computer Software -...
Page 6
Types de réglages Veuillez vous référer à l'illustration ci-dessous pour obtenir un exemple de la plage d'inclinaison. Inclinaison/Pivot Avec le socle intégré, vous pouvez incliner ou faire pivoter le moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable. Réglage de la Hauteur Après avoir appuyé...
Page 7
Rotation du Moniteur 1. En position verrouillage/bas - Inclinez vers le haut, jusqu'à ce que le bord inférieur du moniteur se dégage du pied. - Faites tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que le moniteur s'arrête à 90°. 2. Position Haute - Faites tourner dans le sens horaire jusqu'à...
Page 8
Installer votre moniteur Cette section fournit des informations pour vous aider à installer votre moniteur. Connecter et allumer votre moniteur Remarque: Assurez-vous d'avoir lu les Consignes de Sécurité présentes dans le Guide de Sécurité, Dépannage et Garantie du Moniteur avant d'effectuer cette procédure.
Page 9
Connectez le câble numérique sur le connecteur DVI du moniteur et l'autre extrémité à l'arrière de l'ordinateur. Remarque: Le câble numérique n'est pas fourni avec le moniteur. Branchez les cordons d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur dans des prises murales avec mise à la terre. Chapitre 1.
Page 10
Allumez le moniteur et l'ordinateur. Pour installer le pilote du moniteur, insérez le CD de Références et de Pilotes, cliquez sur Install driver[Installer le Pilote] et suivez les instructions à l'écran. Pour optimiser l'image de votre moniteur, appuyez sur la touche Configuration d'Image Automatique.
Page 11
Merci d'avoir acheté ce produit Lenovo™. Veuillez consacrer quelques instants pour enregistrer votre produit et nous donner les informations pouvant aider Lenovo à vous fournir de meilleurs services dans le futur. Vos commentaires nous sont précieux dans le développement des produits et des services qui vous sont importants ainsi que dans le développement de...
Page 13
· Inclinaison: Réglez l'inclinaison de votre moniteur pour optimiser l'apparence du contenu de l'écran et pour l'adapter à la posture de votre cou et de votre tête. · Placement Général: Positionnez votre moniteur pour éviter les éblouissements ou les reflets sur l'écran provenant des lumières ou des fenêtres environnantes.
Page 14
Informations d'Accessibilité Lenovo s'est engagé à fournir un meilleur accès aux informations et aux technologies aux personnes invalides. Grâce aux technologies d'assistance, les utilisateurs peuvent accéder aux informations de la manière la plus appropriée en tenant compte de leur handicap. Certaines de ces technologies sont déjà...
Page 15
Pour utiliser les contrôles: 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal OSD. 2. Utilisez pour vous déplacer parmi les icônes. Sélectionnez une icône et appuyez sur pour accéder à la fonction sélectionnée. S'il y a un sous- menu, vous pouvez vous déplacer parmi les options en utilisant puis appuyez pour sélectionner la fonction.
Page 16
Tableau 2-2. Fonctions OSD Description Icône OSD Sous-menu Contrôles et Contrôles et dans le Menu Réglages (Numéri- Réglages que) Principal (Analogique Identique au mode Règle la luminosité globale d'entrée Luminosité Analogique Contrôles Règle la différence entre les zones Luminosité / verrouillés non lumineuses et sombres Contraste...
Page 17
Tableau 2-2. Fonctions OSD (suite) Sous-menu Description Contrôles et Contrôles et Icône OSD dans le Menu Réglages Réglages (Analogique) (Numérique) Principal L'option Position du Menu permet de Identique au régler la position du menu sur l'écran. mode d'entrée Position du menu L'option "Valeurs par défaut' permet de Options Analogique...
Page 18
Les modes d'affichage indiqués ci-dessous ont été optimisés en usine. Tableau 2-3. Modes d'affichage réglés en usine. Adressabilité Taux de rafraîchissement 640 x 350 70 Hz 640 x 480 60 Hz, 66 Hz, 72 Hz, 75 Hz 720 x 400 70 Hz 800 x 600 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz...
Page 19
Tableau 2-4. Témoin d'alimentation Etat Témoin Ecran Méthode de Conformité d'alimentation restauration Actif Vert constant Normal ENERGY STAR Attente/ Appuyez sur une Orange Vide touche ou déplacez Veille constant la sourisIl peut y avoir un court délai avant que l'image ne réapparaisse.
Page 20
Démonter la base du moniteur Après avoir posé le moniteur face vers le bas sur une surface propre ou un chiffon doux, retirez les quatre vis de la base pour la séparer du moniteur. Guide Utilisateur de l'Ecran Plat L192p...
Page 22
Tableau 3-1. Spécifications du moniteur pour le modèle type 9419-Hxx (suite) Communications VESA DDC Fréquence Modes d'Affichag 30 kHz -81 kHz horizontale Supportés (modes du 55 Hz -76 Hz Fréquence verticale Standard VESA compris dans les plages 1280 x 1024 à 60 Hz Résolution Native indiquées) En fonctionnement...
Page 23
Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration ou de l'utilisation de votre moniteur, vous pouvez les résoudre par vous-même. Avant de contacter votre revendeur ou Lenovo, essayez les actions suggérées en fonction de vos problèmes. Tableau 3-2. Dépannage Referenz Problème...
Page 24
Tableau 3-2. Dépannage (suite) Problème Référence Cause possible Action suggérée L'écran est noir Le moniteur est en · Appuyez sur une touche du “Comprendre la et le témoin mode Attente/Veille. clavier ou déplacez la souris pour gestion d’énergie” d'alimentation rétablir le fonctionnement. en Page 2-7 s'allume en ·...
Page 25
13. Assurez-vous que la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM est sélectionnée. 14. Choisissez ThinkVision L192p Monitor puis cliquez sur OK. Les fichiers seront copiés du CD vers votre disque dur. 15. Fermez toutes les fenêtres en cours et retirez le CD.
Page 26
13. Cliquez sur OK. 14. Assurez-vous que la lettre du lecteur de CD-ROM est sélectionnée. 15. Choisissez ThinkVision L192p Monitor puis cliquez sur OK. Les fichiers seront copiés du CD vers votre disque dur. 16. Fermez toutes les fenêtres en cours et retirez le CD.
Page 27
Aide complémentaire Si vous ne pouvez toujours pas résoudre votre problème, veuillez contacter le Centre de Support Lenovo. Pour plus d'informations concernant le contact du Centre de Support Clientèle, veuillez vous référer à l'Appendice A, "Service et Support," en page A-1.
Page 28
Pièces de rechange Les pièces ci-dessous sont utilisées uniquement par le service Lenovo ou par des revendeurs Lenovo agréés pour assister la garantie clientèle. Elles sont destinées uniquement au dépannage. Le tableau ci-dessous donne les informations pour le modèle 9419-Hxx.
Page 29
Le support pour l'installation et la configuration par le Centre de Support Clientèle sera suspendu ou rendu disponible mais payant, au choix de Lenovo, 90 jours après que le produit a été retiré du marché. Des propositions de support complémentaire, y compris l'assistance d'installation étape par étape, sont disponibles pour un tarif nominal.
Page 30
Pays ou région Numéro de téléphone Afrique Afrique : +44 (0) 1475-55-055 Afrique du sud: +27-11-3028888 et 0800110756 Afrique centrale: Contactez le Partenaire Commercial Lenovo le plus proche Argentine 0800-666-0011 (Spanisch) Australie 131-426 (Englisch) Support Démarrage et Utilisation: 01-24592-5901 Autriche...
Page 31
Pays ou région Numéro de téléphone Equateur 1-800-426911 (Spanisch) Salvador 250-5696 (Spanisch) Estonie +386-61-1796-699 Finlande Support Démarrage et Utilisation: 09-459-6960 Service de Garantie et support: +358-800-1-4260 (Finnois) France Support Démarrage et Utilisation: 0238-557-450 Service de Garantie et support (matériel): 0810-631-213 Service de Garantie et support (logiciel): 0810-631-020 (Français) Allemagne Support Démarrage et Utilisation: 07032-15-49201...
Page 32
Pays ou région Numéro de téléphone Japon Les deux numéros ci-dessous correspondent à un message vocal en langue japonaise. Pour un support téléphonique en langue anglaise, veuillez patienter jusqu’à la fin du message vocal japonais et un standardiste vous répondra. Veuillez demander "English support please,"...
Page 33
Pays ou région Numéro de téléphone Slovénie +386-1-4796-699 Espagne 91-714-7983 91-397-6503 (Espagnol) Sri Lanka +94-11-2448-442(Anglais) Suède Support Démarrage et Utilisation: 08-477-4420 Service de Garantie et support: 007-117-1040 (Svensk) Suisse Support Démarrage et Utilisation: 08-477-4420 Service de Garantie et support: 077-117-1040 (Allemand, Français, Italien) Taiwan 886-2-8723-9799 (Mandarin)
Page 34
Toute référence relative à un produit, à un programme ou à un service de Lenovo n'est pas destinée à déclarer ou implique que seul ce produit, ce programme ou ce service Lenovo peut être utilisé.
Page 35
Les utilisateurs de ce document doivent vérifier les données applicables pour leur environnement spécifique. Marques de commerce Les termes ci-dessous sont des marques de commerce de Lenovo aux Etats- Unis, dans des autres pays ou les deux: Lenovo...