DROITS LIMITÉS. L’utilisation, la duplication ou la diffusion par le gouvernement est sous réserve du contrat de programme GSA ADP avec Lenovo Group Limited, s’il y a, ou des termes standard de cette licence commerciale ou, si l’agence ne peut pas accepter ce programme sous ces conditions, alors nous fournissons ce programme sous les conditions présentées dans les Droits limités aux logiciels d’ordinateurs commerciaux, FAR 52.227-...
Page 5
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Page 6
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 7
Moniteur à écran plat Guide d’utilisation...
Connexion de la base et manipulation du moniteur Pour installer le moniteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Remarque : Ne touchez pas l’écran du moniteur. L’écran est constitué de verre et risque d’être endommagé en cas de manipulation brutale ou de pression excessive. Remarque : Pour un montage VESA, voir «Déconnexion du socle du moniteur», à...
Boutons de réglage Votre moniteur est doté de boutons de réglage situés sur le devant qui servent à régler l’affichage. Pour plus de détails sur leur utilisation, voir «Réglage de l’image», à la page 2-3. Emplacement pour verrou avec câble Votre moniteur dispose d’un emplacement pour verrou avec câble situé...
Installation du moniteur Cette section contient des informations qui vous aideront à installer votre moniteur. Connexion et mise sous tension du moniteur Remarque : Lisez attentivement les instructions de sécurité contenues dans le document Document Sécurité, identification des incidents et garantieavant d’appliquer cette procédure.
Page 14
4. Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension. 5. Pour installer le pilote du moniteur, insérez le CD Reference and Driver, cliquez sur Installer le pilote, et suivez les instructions qui s’affichent. 6. Pour optimiser la qualité d’image du moniteur, appuyez sur la touche de réglage automatique de l’image.
Enregistrez votre option sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/register Lenovo vous enverra des informations et des mises à jour relatives au produit que vous avez enregistré, sauf si vous précisez dans le questionnaire du site Web que vous ne souhaitez pas recevoir d’autres informations.
à travailler de manière confortable et productive. Informations liées à l’accessibilité Lenovo s’engage à fournir un meilleur accès aux informations et aux technologies pour les personnes souffrant d’un handicap. Les technologies d’aide permettent aux utilisateurs d’accéder aux informations de la façon la plus adaptée à leur handicap.
Réglage de l’image Cette section décrit les boutons qui permettent de régler l’image du moniteur. Utilisation des boutons d’accès direct Les boutons d’accès direct peuvent être utilisés lorsque l’affichage à l’écran OSD (On Screen Display) n’est pas activé. Remarque : Les boutons d’accès direct sont bleus. Tableau 2-1.
Page 19
Tableau 2-2. Fonctions OSD Icône OSD du menu principal Sous-menu Description Règle la luminosité générale. Brightness Brightness/Contrast (Luminosité) (Luminosité/Contraste) Règle la différence entre les Contrast (Contraste) zones claires et les zones sombres. Déplace l’image vers la gauche Image Position Horizontal Position ou vers la droite.
Tableau 2-2. Fonctions OSD (suite) Icône OSD du menu principal Sous-menu Description Règle la position du menu dans Options Menu Position l’écran. (Position du menu) Default (Par défaut) Applique les paramètres par défaut à la position du menu. Custom (personnalisé) v Horizontal : Change la position horizontale de l’OSD.
moniteur, vous devrez peut-être reconnecter temporairement le moniteur CRT jusqu’à ce que vous reconfiguriez le système. Il est préférable de choisir le mode 1280 x 1024 à 60 Hz, qui correspond à la résolution native. Les modes d’affichage indiqués ci-dessous ont été optimisés en usine. Tableau 2-3.
Entretien du moniteur Mettez le moniteur hors tension avant d’entreprendre toute opération de maintenance. A ne pas faire : v Appliquer de l’eau ou tout autre liquide directement sur le moniteur. v Utiliser des solvants ou des produits abrasifs. v Utiliser des produits ou un appareil électrique pour nettoyer le moniteur. v Toucher la surface de l’écran avec un objet pointu ou abrasif.
Page 23
Moniteur à écran plat L171 Guide d’utilisation...
Si un incident se produit lors de la configuration ou de l’utilisation de votre moniteur, vous pouvez peut-être le résoudre vous-même. Avant d’appeler votre revendeur ou Lenovo, essayez d’effectuer les actions préconisées correspondant à l’incident. Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents...
Page 26
Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents (suite) Incident Cause possible Action préconisée Référence Le voyant «Connexion et mise sous v L’interrupteur v Assurez-vous que le d’alimentation tension du moniteur», à d’alimentation cordon d’alimentation n’est pas allumé la page 1-4 du moniteur est bien connecté.
Tableau 3-2. Identification et résolution des incidents (suite) Incident Cause possible Action préconisée Référence Réglez la résolution du «Réglage de l’image», à la v Lignes ou v Le réglage de système pour qu’elle page 2-3 image floues. l’image n’est corresponde à la pas optimal.
13. Cliquez sur OK. 14. Assurez-vous que l’ID d’unité est sélectionné. 15. Sélectionnez le moniteur L171 et cliquez sur OK. Les fichiers sont copiés du CD sur l’unité de disque dur. 16. Fermez toutes les fenêtres et retirez le CD.
13. Cliquez sur OK. 14. Assurez-vous que l’ID d’unité est sélectionné. 15. Sélectionnez le moniteur L171 et cliquez sur OK. Les fichiers sont copiés du CD sur l’unité de disque dur. 16. Fermez toutes les fenêtres et retirez le CD.
Pièces détachées Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces détachées disponibles auprès des services de maintenance Lenovo, ou des revendeurs agréés Lenovo, et prises en charge par la garantie. Les pièces détachées sont utilisables à des fins de maintenance uniquement. Le tableau ci-dessous fournit les informations correspondant au modèle 9227-Axx, 9170-Axx.
Page 31
Tableau 3-3. Liste des pièces détachées (suite) Référence de l’unité remplaçable sur Description Couleur Type et modèle de machine site 40Y7498 9227-AC1 Noir Moniteur- L171 40Y8579 9227-AT1 Noir Moniteur- L171 9170-AA1 40Y8580 Moniteur- L171 Noir 9170-AB1 40Y8581 Moniteur- L171 Noir...
Le support pour l’installation et la configuration offert par le centre de support (Customer Support Center) sera supprimé ou facturé, à la seule discrétion de Lenovo, 90 jours après que l’option ait été retirée du commerce. Des offres de support supplémentaires, comme l’assistance à l’installation, sont proposées à un tarif minime.
Liste des numéros de téléphone internationaux Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. La liste est mise à jour sur le site http://www.lenovo.com/think/support. Cliquez sur Support phone list. Pays ou Région Numéro de téléphone Afrique Afrique : +44 (0)1475-555-055 Afrique du Sud : +27-11-3028888 and 0800110756 Contactez votre fournisseur de service Lenovo.
Page 34
Pays ou Région Numéro de téléphone Fédération de Russie +7-095-940-2000 (russe) Finlande Support Up and running : 09-459-6960 Support et services prévus par la garantie : +358-800-1-4260 (finnois) France Support Up and running : 02 38 55 74 50 Support et services prévus par la garantie (matériel) : 0810-631-213 Support et services prévus par la garantie (logiciel) : 0810-631-020 (français) Grèce...
Page 35
Pays ou Région Numéro de téléphone Nicaragua 255-6658 (espagnol) Norvège Support Up and running : 6681-1100 Support et services prévus par la garantie : 8152-1550 (norvégien) Nouvelle-Zélande 0800-446-149 (anglais) Panama 206-6047 (espagnol) Pays-Bas +31-20-514-5770 (néerlandais) Pérou 0-800-50-866 (espagnol) Philippines 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (anglais, philippin) Pologne...
Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.