2.5 Fiche technique 11. Utilisation dans un grand groupe 3. Mise en charge de votre microphone Roger 11.1 Utilisation de plusieurs microphones 4. Utilisation de votre Roger On 12. Réinitialisation 4.1 Allumer votre Roger On 13. Mode expédition 4.2. Utilisation générale 14.
CE marque apposée en 2021 Roger On iN CE marque apposée en 2021 Votre Roger On a été conçu par Phonak, le leader mondial des solutions auditives, basé à Zurich, en Suisse. Ce produit de grande qualité est le fruit de décennies de recherche et d’expérience. Il a été conçu pour offrir aux malentendants la beauté...
2. Découvrir votre Roger On Interview : Maintenez Roger On dans la direction Roger On est un microphone qui capte la voix d’un orateur et la transmet sans fil directement à vos oreilles. Votre de la personne que vous souhaitez entendre. Roger On présente quatre utilisations principales : Sur une table : Placez Roger On au centre de la table et écoutez les personnes assises autour de cette dernière.
Page 5
Conférencier : Fixez ou tenez Roger On à proximité de Télévision/multimédia : Diffusez le son provenant la bouche d’un locuteur éloigné pour mieux l’entendre. de votre télévision ou de toute autre source audio directement dans vos oreilles. Discours/cours magistral Devant la télévision Cours de sport...
2.1 Description de l’appareil 2.2 Station d’accueil 1 Bouton de la fonction 5 Bouton de connexion 2 4 microphones 6 Clip 3 Curseur de marche 7 Pile intérieure 4 Écran 8 USB C Connector 1 Contrôle du volume de l’entrée audio 2 Prise pour Roger On 3 USB C Connector 4 Entrée audio analogique et numérique optique de 3,5 mm (Toslink)
3. Mise en charge de votre 2.5 Fiche technique microphone Roger Portée : Vous pouvez placer votre Roger On jusqu’à 25 mètres de Il existe trois façons de charger votre microphone Roger : distance. Cependant, certains obstacles, comme des murs, A) Avec une source d’alimentation externe peuvent réduire cette distance.
Page 9
B) Depuis un ordinateur ou une tablette C) À l’aide de la station d’accueil Branchez l’extrémité la plus petite (USB C) du câble Placez Roger On sur la station d’accueil. de charge sur votre Roger On. Branchez la grosse extrémité (USB A) du câble sur le port USB de votre ordinateur et allumez-le.
4. Utilisation de votre Roger On 4.1 Allumer votre Roger On 4.2. Utilisation générale Déplacez le commutateur marche/arrêt sur la position de Roger On est un produit flexible et intelligent. Il identifie marche. Votre Roger On est prêt à être utilisé après une dans quelle situation vous vous trouvez et adapte courte animation de mise en marche.
4.3 Utilisation sur une table Utiliser l’application pour diriger le faisceau Placez votre Roger On au centre d’une table pour écouter un groupe de personnes. L’application myRogerMic vous permet de diriger le faisceau pour vous concentrer sur un ou plusieurs locuteurs en particulier. Veuillez consulter le chapitre 9 pour voir comment télécharger l’application.
4.4 Utilisation dans le bruit intense Assurez-vous que votre Roger On soit pointé Tenez Roger On dans votre main et dirigez-le vers directement en direction de la bouche du locuteur. la personne que vous souhaitez entendre. Lorsque vous tenez le Roger On dans la main, évitez de couvrir les ouvertures du microphone.
4.5 Entendre un locuteur éloigné Fixez Roger On sur la cravate d’un locuteur éloigné pour Vous pouvez également attacher mieux l’entendre. le cordon à Roger On et le passer autour du cou d’un locuteur éloigné : Le microphone capte uniquement la voix de la personne qui porte le microphone ;...
5. Verrouillage du mode microphone Si vous souhaitez conserver Roger On dans un mode Les modes de verrouillage apparaissent dans l’ordre suivant : particulier quelle que soit sa position, appuyez sur le bouton du mode microphone jusqu’à atteindre le mode sur lequel vous souhaitez verrouiller le microphone. 1.
6. Mise en sourdine 7. Écoute de la télévision et d’autres appareils audio fixes 7.1 Configuration de la station d’accueil Pour mettre en sourdine Roger On, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de la fonction pendant deux secondes : Branchez l’extrémité la plus petite du câble USB dans la prise de la station d’accueil.
7.2 Écoute de la télévision à partir de la station d’accueil Branchez l’autre extrémité du câble optique (Toslink) sur la SORTIE optique de votre télévision ou autre appareil audio. Branchez votre microphone Roger On à la station d’accueil. Allumez votre téléviseur (ou autre appareil audio). Votre microphone Roger transmet automatiquement le signal audio à...
8. Écoute d’un appareil audio portatif Ajustez le volume à l’aide des boutons +/- de Assurez-vous que votre microphone Roger la station d’accueil, selon vos préférences. est allumé. Branchez l’extrémité rectangulaire du petit câble audio sur votre microphone Roger. Votre microphone Roger se met automatiquement en sourdine quand il diffuse le signal du téléviseur.
Pour plus d’informations à propos de l’application, veuillez consulter le mode d’emploi de l’application myRogerMic, téléchargeable depuis www.phonak.com Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Sonova est faite sous licence.
10. Fonctions en réseau 10.1 Connexion à une aide auditive ou à un récepteur Roger Tenez votre Roger On près (moins de 10 cm) de l’aide auditive ou du récepteur Roger : Pour connecter Roger On à une aide auditive avec Roger intégré ou à un récepteur Roger, suivez les étapes suivantes : Allumez votre Roger On et l’aide auditive.
10.2 Connexion d’un autre microphone Vérifiez les commentaires qui s’affichent sur l’écran de Roger On : Pour connecter un autre microphone compatible avec votre Roger On, suivez les étapes ci-dessous. Nous vous invitons à vous référer au chapitre 11 pour apprendre à utiliser plusieurs microphones en réseau. Mettez en marche les deux microphones Roger.
Appuyez sur le bouton de connexion de votre Roger On. La connexion d’un autre microphone n’est nécessaire qu’une seule fois. L’autre microphone reste connecté à votre Roger On même après le redémarrage de vos microphones. 10.3 Déconnexion des appareils Roger Vérifiez les commentaires qui s’affichent sur l’écran de Roger On : 8 sec Pour déconnecter votre Roger On de...
11. Utilisation dans un grand groupe 11.1 Utilisation de plusieurs microphones Roger On peut être associé à d’autres microphones Roger, comme le Roger Table Mic II. Veuillez consulter le chapitre 10 pour voir comment connecter un autre microphone. Quand Roger On est utilisé avec d’autres microphones, un locuteur doit le porter sur son torse.
12. Réinitialisation 13. Mode expédition Si votre Roger On cesse de répondre aux commandes, Dans l’éventualité où vous devriez renvoyer Roger On vous pouvez le réinitialiser en appuyant simultanément pour réparation, il est recommandé de mettre l’appareil sur le bouton central et le bouton de connexion en mode expédition.
Nettoyez les surfaces avec un chiffon non pelucheux. performances pendant longtemps. Pour garantir une N’utilisez jamais d’agents de nettoyage tels que détergent, longue durée de vie, Phonak Communications AG propose lessive, savon, etc., pour nettoyer votre microphone Roger. une période de service minimale de cinq ans après la date Il n’est pas recommandé...
15. Dépannage Problème Causes Solutions Je n’arrive pas à allumer mon La pile est vide. Mettez votre microphone Roger en charge pendant au moins deux heures. microphone Roger. Impossible d’entendre un son Votre microphone Roger est Désactivez la sourdine de votre microphone Roger en appuyant sur provenant du microphone en sourdine.
Page 26
Problème Causes Solutions Je perds sans arrêt le signal La distance entre vous et votre Rapprochez-vous de votre microphone Roger. audio. microphone Roger est trop importante. Il y a des obstacles entre vous et Tentez de vous placer en vue directe de votre microphone Roger, votre microphone Roger.
FCC et avec la norme RSS-210 est disponible chez le fabricant ou chez le représentant d’Industrie Canada. L’utilisation est soumise local de Phonak dont l’adresse figure sur la liste sur aux deux conditions suivantes : https://www.phonak.com/com/en/certificates.html 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (Phonak worldwide locations).
Page 28
Information 4 : Ces limitations sont stipulées aux fins de procurer une protection raisonnable contre les interférences gênantes Conformité avec la loi japonaise relative aux en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et radiofréquences. Conformité à la loi. Cet appareil diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé...
17. Informations et explication des symboles Le symbole CE est une confirmation de la part de Température de transport et de stockage : Phonak Communications AG que ce produit est -20° à +60° Celsius. conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE Température de fonctionnement : concernant les équipements hertziens.
18. Informations importantes pour la sécurité Veuillez lire les informations sur les pages suivantes avant Emballage et mode d’emploi recyclables. d’utiliser votre appareil. Ce symbole présent sur le produit ou 18.1 Identification des risques son emballage signifie qu’il ne doit pas être jeté...
Page 31
Phonak Communications AG. Ne couvrez pas l’appareil pendant la charge, par exemple avec un tissu, etc. Le chargeur fourni par Phonak Communications AG peut être utilisé pour charger Roger On à des altitudes Votre appareil fonctionne sur une bande passante pouvant atteindre 5 000 m. Pour des raisons de de 2,4 GHz à...
18.2 Informations sur la sécurité du produit Rangez l’appareil dans le chargeur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Protégez les connecteurs, les prises et la prise de recharge contre les poussières et les impuretés. Évitez d’utiliser cet équipement à proximité ou empilé sur un autre appareil, cela pourrait entraîner un N’exercez pas de force excessive lors de la connexion dysfonctionnement.
Page 33
18.3 Autres informations importantes Lors de l’expédition de l’appareil par avion, l’ensemble des règles et réglementations relatives à la sécurité de l’expédition des piles lithium-ion s’appliquent. Protégez vos yeux de la lumière optique du câble Les piles présumées défaillantes ne doivent pas être optique Toslink lorsque ce dernier est branché...
à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication et les pièces La société Phonak reste tenue de la garantie légale contre les défectueuses. La garantie n’est valide que sur présentation conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue.