Fröling TI 350 Instructions De Montage
Fröling TI 350 Instructions De Montage

Fröling TI 350 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour TI 350:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
TI 350
Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
M1830521_fr | Édition 18/02/2021
Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fröling TI 350

  • Page 1 Instructions de montage TI 350 Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! M1830521_fr | Édition 18/02/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Généralités Sécurité Niveaux de danger des avertissements Qualification du personnel de montage Équipement de protection du personnel de montage Conseils relatifs à l'exécution de travaux Remarques sur les normes 3.1.1 Normes générales concernant les installations de chauffage 3.1.2 Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité...
  • Page 3 Plaquettes de bois Granulés de bois Copeaux de bois Miscanthus Changement de combustible 6.2.2 Combustibles non autorisés Premier chauffage 6.3.1 Séchage par chauffage Mise hors service Interruption de l'utilisation Démontage Mise au rebut Notes Annexe Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 4 Table des matières Adresses utiles 9.1.1 Adresse du fabricant Service après-vente 9.1.2 Adresse de l'installateur Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 5: Généralités

    Si la mise en service est effectuée par le service après-vente de Froling, la validité de la déclaration de remise est indiquée sur le justificatif de prestations du service après-vente. Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
  • Page 7: Qualification Du Personnel De Montage

    ▪ Pour le transport, la mise en place et le montage : - vêtements de travail adaptés - gants de protection - chaussures de sécurité (classe de protection S1P min.) Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 8: Conseils Relatifs À L'exécution De Travaux

    Conseils relatifs à l'exécution de travaux Remarques sur les normes 3 Conseils relatifs à l'exécution de travaux 3.1 Remarques sur les normes L'installation et la mise en service de l'installation doivent être effectuées dans le respect des prescriptions locales en matière d'incendie et de construction. Sauf réglementation nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur version la plus récente s'appliquent : 3.1.1 Normes générales concernant les installations de chauffage...
  • Page 9: Prescriptions Et Normes Concernant Les Combustibles Autorisés

    ▪ Le sol doit être plan, propre et sec et avoir une portance suffisante. ▪ Il ne doit pas régner d'atmosphère explosible dans la chaufferie, car la chaudière n'est pas conçue pour une utilisation dans un tel environnement. ▪ La chaufferie doit être protégée du gel. Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 10: Exigences Relatives À L'eau De Chauffage

    Conseils relatifs à l'exécution de travaux Remarques générales pour le local d'installation (chaufferie) ▪ La chaudière n'est pourvue d'aucun éclairage ; il faut donc prévoir dans la chaufferie un éclairage adapté et conforme aux prescriptions nationales en matière d'aménagement du lieu de travail. ▪...
  • Page 11 ▪ au bout de huit semaines, la valeur de pH de l'eau doit se situer entre 8,2 et 10,0 Si l'eau de chauffage entre en contact avec de l'aluminium, maintenir une valeur de pH entre 8,0 et 8,5 ▪ Tous les ans, le propriétaire étant tenu de documenter les valeurs Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 12: Consignes Pour L'utilisation De Systèmes De Maintien De La Pression

    Conseils relatifs à l'exécution de travaux Consignes pour l'utilisation de systèmes de maintien de la pression 3.5 Consignes pour l'utilisation de systèmes de maintien de la pression Les systèmes de maintien de la pression dans les installations de chauffage à l'eau chaude maintiennent la pression nécessaire dans les limites données et compensent les variations de volume dues aux variations de température de l'eau de chauffage.
  • Page 13: Combinaison Avec Un Accumulateur

    REMARQUE ! Mettre en place le limiteur de tirage directement sous l'entrée du conduit de fumée, car une dépression permanente y est toujours garantie. Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 14: Technique

    Technique Dimensions 4 Technique 4.1 Dimensions Rep. Désignation Unité Valeur Longueur totale avec composants 3460 Longueur totale sans les composants 2455 Longueur du cendrier du foyer Longueur du cendrier de l'échangeur de chaleur Hauteur de la chaudière avec l’isolation 2475 Hauteur du cendrier de l'échangeur de chaleur Hauteur du raccord de retour Hauteur du chargeur avec dispositif anti-retour de flamme...
  • Page 15: Composants Et Raccords

    Raccord soupape de sécurité thermique coude de Pouces “ filetage ext. passage de l'air avec groupe de tuyaux optionnel Raccord du conduit de fumée avec AGR (recirculation des gaz brûlés) Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Technique Caractéristiques techniques 4.3 Caractéristiques techniques Dénomination Valeur Puissance calorifique nominale Plage de puissance calorifique 105-350 Alimentation en combustible nécessaire à charge kg/h nominale Raccordement électrique 400V / 50Hz / C35A ou voir schéma électrique Puissance électrique bois déchiqueté (CN/CP) <0,8 / 0,4 % de la puissance calorifique nominale Puissance électrique granulés (CN/CP)
  • Page 17 1. Les émissions de particules, de composés organiques gazeux, de monoxyde de carbone et d'oxydes d'azote sont exprimées de façon normalisée par rapport à un volume de gaz de combustion secs comportant 10 % d'oxygène, et dans des conditions normales de température à 0°C et de pression à 1013 millibars Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 18: Données Pour Le Dimensionnement Du Système D'évacuation Des Fumées

    Technique Caractéristiques techniques 4.3.1 Données pour le dimensionnement du système d'évacuation des fumées Désignation TI 350 Température de fumée à la charge nominale °C Température de fumée à la charge partielle Débit volumique/massique de fumée avec du bois 1574 déchiqueté W30, 12 % O...
  • Page 19: Montage

    ➥ L'humidité et le gel peuvent endommager les composants, en particulier les composants électriques. 5.3 Pose ❒ Fixer un treuil ou un appareil de levage similaire aux point d'ancrage de façon conforme et poser les composants Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 20: Mise En Place Dans La Chaufferie

    Montage Mise en place dans la chaufferie ➥ ATTENTION : Il est interdit de se tenir sous des charges en suspension ! ATTENTION : Ne pas basculer l'échangeur de chaleur lors de la mise en place et du montage ! - Voir l'autocollant (A) Après le positionnement de l'échangeur de chaleur, contrôler la bonne position des briques réfractaires (B).
  • Page 21: Zones D'utilisation Et De Maintenance De L'installation

    ▪ Observer en outre les normes relatives à la protection antibruit. (ÖNORM H 5190 - Mesures antibruit) 1 500 mm 400 mm 400 mm 675 mm 2 900 mm (3 500 mm) 1. Hauteur de plafond requise pour l'extraction des turbulateurs Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 22: Montage De La Chaudière

    Montage Montage de la chaudière 5.5 Montage de la chaudière REMARQUE Diminution de la puissance à cause d'air parasite Si des brides sont raccordées sans joints, la puissance peut diminuer à cause d'air parasite Par conséquent : ❒ Pour les raccords à bride (par ex. au niveau de l'alimentation, du décendrage, des puits, du guidage d'air, du raccordement du conduit de fumée et du conduit RGF), utiliser impérativement des cordons d'étanchéité...
  • Page 23: Montage De L'entraînement De Grille

    ➥ Positionner le vilebrequin avec un outil adéquat de façon à aligner la rainure de l'arbre avec la rainure de l'engrenage ❒ Insérer la clavette dans la rainure et monter la fixation de l'arbre Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 24: Montage De L'unité De Chargement

    Montage Montage de la chaudière 5.5.3 Montage de l'unité de chargement ❒ Transporter l'unité de chargement à l'aide d'un tuyau adapté (A – p. ex. tuyau 1“) sur la console (B) du canal d'alimentation ❒ Démonter le pied réglable prémonté (C) et la console (B) ❒...
  • Page 25 IMPORTANT : Contrôler la bonne tenue du raccord vissé des obturateurs (A), des deux batteries de sécurité (B), ainsi que de tous les tampons borgnes (C) et doigts de gant (D) et les resserrer au besoin ! Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 26: Déplacer Le Levier Wos (Si Nécessaire)

    Montage Montage de la chaudière 5.5.5 déplacer le levier WOS (si nécessaire) L'entraînement WOS se monte toujours à l'arrière de la chaudière. Si le levier WOS se trouve à l'avant, déplacer la tige WOS comme suit. ❒ Démonter les écrous et les rondelles (A) ❒...
  • Page 27: Montage De L'entraînement Wos

    ❒ Fixer le support moteur sur la bride d'entraînement avec quatre vis comme illustré ❒ Monter l'entraînement WOS sur l'échangeur de chaleur ❒ Accrocher le ressort de traction à la tôle de suspension et au levier WOS Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 28: Montage Du Régulateur D'air

    Montage Montage de la chaudière 5.5.7 Montage du régulateur d'air ❒ Démonter le bouchon et le manchon (A) à côté du raccord de retour ❒ Monter le régulateur d'air double (B) au-dessus du chargeur ❒ Monter le régulateur d'air (C) à côté du chargeur ❒...
  • Page 29 ❒ Enfiler le motoréducteur sur le bout d'arbre ➥ La rainure dans le bout d'arbre doit être alignée avec la rainure dans le motoréducteur ❒ Insérer la clavette dans la rainure et monter la fixation de l'arbre Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 30: Pose De L'échangeur De Chaleur De Décendrage

    Montage Montage de la chaudière 5.5.9 Pose de l'échangeur de chaleur de décendrage Échangeur de chaleur à droite Échangeur de chaleur à gauche Les opérations suivantes illustrent le montage du décendrage automatique de l'échangeur de chaleur sur une chaudière avec échangeur de chaleur à droite. Procéder de manière analogue sur une chaudière avec échangeur de chaleur à...
  • Page 31 ❒ Monter les raccords de la cuve à l'avant de la chaudière ➥ Ce faisant, les leviers du verrouillage doivent être dirigés vers l'extérieur Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 32: Montage Des Canaux D'air

    Montage Montage de la chaudière 5.5.10 Montage des canaux d'air ❒ Monter le canal d'air secondaire (A – court) et le canal d'air primaire (B – long) avec les joints au dos de la chaudière, comme illustré ➥ Les canaux d'air doivent cheminer en direction de l'échangeur de chaleur 5.5.11 Montage des brides intermédiaires et du groupe de pompes (option) ❒...
  • Page 33: Montage Du Tuyau D'allumage Et De La Sonde De Température Sous Grille

    5.5.13 Montage des tôles d'écartement sur le foyer ❒ Monter les tôles d'écartement (M),comme illustré, des deux côtés de la tôle de fond du foyer, cf. ⇨ Voir "Montage du bâti" [Page 36] Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 34: Installation De L'isolation Thermique À Deux Couches Sur Le Foyer

    Montage Montage de la chaudière 5.5.14 Installation de l'isolation thermique à deux couches sur le foyer Installation de la 1ère couche ❒ Poser l'isolation thermique (A) par l'avant au-dessus du foyer ❒ Fixer les isolations thermiques à l'avant (B, C) avec des ressorts de serrage ➥...
  • Page 35: Installation De L'isolation Thermique Sur L'échangeur De Chaleur

    ❒ Installer l'isolation thermique (B, C) sur le raccord d'arrivée à l'avant et au dos ❒ Installer les isolations thermiques rondes (D) à l'avant sur l'arrivée, le retour et l'obturateur de la batterie de sécurité Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 36: Montage Du Bâti

    Montage Montage de la chaudière 5.5.16 Montage du bâti Vue d'ensemble du bâti ❒ Fixer l'élément de support (C) sur la tôle d'écartement à l'aide de deux vis ❒ Positionner l'élément de support (C) à l'arrière du foyer, de manière que l'évidement de la tôle d'écartement inférieure arrive en butée de la tôle de fond du foyer ❒...
  • Page 37 ❒ Monter l'élément longitudinal (G) sur les équerres de fixation (O) ❒ Accrocher et fixer l'élément transversal (F) sous les raccords de la cuve ❒ Enfiler l'élément transversal (P) sous le chargeur, l'accrocher et le fixer au bâti Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 38 Montage Montage de la chaudière ❒ Accrocher et fixer les éléments transversaux (Q) sur les éléments de support ❒ Positionner les éléments de support avant (A) sur le foyer, de manière que les évidements des tôles d'écartement inférieures arrivent en butée de la tôle de fond du foyer ❒...
  • Page 39 ➥ ASTUCE : Visser une vis sur les alésages supérieurs des éléments de support et accrocher le canal de câble (L). Visser une vis sur les alésages inférieurs et serrer toutes les vis Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 40 Montage Montage de la chaudière ❒ Monter les canaux de câbles (K, L) sur les éléments de support ❒ Visser une vis sur les alésages supérieurs des éléments de support et accrocher le canal de câble (J) ❒ Visser deux vis sur les alésages inférieurs et serrer toutes les vis ❒...
  • Page 41: Préparation De La Tuyauterie De Refroidissement (Option)

    (D), comme suit : ❒ A : Groupe de pompes et raccordement latéral au canal d'alimentation ❒ B : Raccordement supérieur au canal d'alimentation avec raccordement latéral au coude de passage de l'air Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 42: Montage De La Tuyauterie De La Batterie De Sécurité

    Montage Montage de la chaudière ❒ C : Raccordement arrière au coude de passage de l'air avec raccordement à l'échangeur de chaleur 5.5.19 Montage de la tuyauterie de la batterie de sécurité L'étape de travail suivante décrit la procédure quand l'échangeur de chaleur se trouve à...
  • Page 43: Montage De La Sonde Et Câblage Des Composants

    ⇨ Voir "Montage de l'habillage" [Page 45] ❒ Retirer le tampon borgne sur le côté du foyer et visser le doigt de gant à fond ❒ Insérer et fixer la sonde de température sous grille Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 44 Montage Montage de la chaudière ❒ Installer les câbles suivants sur le canal de câbles : - sonde de chaudière du retour de chaudière- (A) - sonde de chaudière et capillaire de STB du départ de chaudière (B) - entraînement WOS (C) - groupe de pompes en option (D) - entraînement écluse rotative et chargeur (E) - entraînement grille d'alimentation (F)
  • Page 45: Montage De L'habillage

    ❒ Fixer la tôle de protection sur le cache (A) et monter le cache sur le bâti ❒ Introduire le câble du STB dans la découpe par l'arrière du canal de câbles ❒ Fixer les tôles de protection (D, E) près du chargeur Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 46 Montage Montage de la chaudière ❒ Détacher l'évidement perforé pour l'entraînement WOS sur le cache correspondant (A) avec une meuleuse d'angle (B) ❒ Monter le STB sur la tôle de protection (C) comme plus haut et la fixer au cache ❒...
  • Page 47 ❒ Enfiler les tôles de protection (A) sur les leviers et les fixer au bâti ❒ Fixer les tôles de protection (B) sur l'extérieur du bâti Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 48: Montage Du Boîtier De Commande

    Montage Montage de la chaudière Fixer les tôles de protection sur le bâti, comme illustré : 5.5.22 Montage du boîtier de commande ❒ Fixer la vis à tête plate, avec l'écrou et la rondelle, sur l'arrière du boîtier de commande ❒...
  • Page 49: Montage Des Composants De La Porte Du Foyer

    ❒ Fixer la tôle de contact en position et vérifier qu'elle s'encastre correctement dans l'interrupteur de contact de porte en ouvrant et fermant plusieurs fois la porte Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 50: Montage Des Fins De Course Des Cendriers

    Montage Montage de la chaudière ❒ Monter la plaque tournante (A) sur la porte du foyer ❒ Entrouvrir la porte et enfiler le cache (B) ❒ Fixer le cache sur la porte ❒ Fixer la poignée à boule (C) sur la plaque tournante 5.5.24 Montage des fins de course des cendriers ❒...
  • Page 51: Montage De La Sonde De Température Du Foyer Et De L'allumage

    ❒ Insérer la soufflante d'allumage (C) dans le tuyau d'allumage (A) et fixer avec le collier double (B) ❒ Monter le cache (C) ❒ Raccorder le câble (D) au ventilateur d'allumage et le faire cheminer jusqu'au boîtier de commande ❒ Monter le cache (E) Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 52: Montage Du Régulateur De Dépression

    Montage Montage de la chaudière 5.5.26 Montage du régulateur de dépression ❒ Monter le transmetteur de pression différentielle (A) à côté de la batterie de sécurité ❒ Insérer le manchon réducteur (B) au niveau du raccord “-“ sur le transmetteur ❒...
  • Page 53: Montage Des Caches Restants

    ❒ Accrocher et fixer le capot (B) au-dessus de l'unité de chargement ❒ Accrocher et fixer le capot (C) au-dessus de la sonde de température du foyer ❒ Monter le capot (D) à côté de l'entraînement de la grille d'alimentation Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 54: Montage De La Sonde Large Bande Et De La Sonde De Fumée

    Montage Montage de la chaudière 5.5.28 Montage de la sonde large bande et de la sonde de fumée ❒ Visser le doigt de gant en laiton (A) de la sonde de fumée sur la bride d'aspiration ❒ Pousser la sonde de fumée (B) jusqu'à ce qu'elle dépasse de la douille de 20 mm environ, et la bloquer avec la vis à...
  • Page 55: Montage De La Recirculation De Gaz Brûlés (Agr)

    ➥ Monter le servomoteur avec le côté « L » du moteur vers l'avant (côté orange) ➥ Le clapet de fumée doit être ouvert quand il est hors tension ❒ Relier le servomoteur au boîtier de commande, via le canal de câbles Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 56 Montage Montage de la chaudière ❒ Monter le boîtier d'air secondaire (B) sur le raccord supérieur avec le joint ➥ Raccords supérieur et inférieur du conduit de fumée ❒ Monter le boîtier d'air primaire (C) sur le raccord inférieur avec le joint ➥...
  • Page 57 (D) et deux conduits de fumée ➥ Ajuster la longueur des conduits de fumée ❒ Fixer le raccord à visser entre le ventilateur de tirage et le collecteur de fumée Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 58 Montage Montage de la chaudière ❒ Monter le transmetteur de pression différentielle (F) à droite à côté du boîtier d'air secondaire ❒ Sur le côté du boîtier d'air secondaire, déposer le bouchon borgne et monter le raccord flexible (E) ❒ Monter le flexible d'air avec un collier de serrage sur le raccord flexible (E) ❒...
  • Page 59: Positionnement Du Cendrier

    ❒ Installer le cendrier sur le raccord de cuve et abaisser le levier latéral pour la fixation ❒ Insérer la tôle de contact dans le coupe-circuit ❒ Aligner le coupe-circuit de façon à bien enclencher la tôle de contact ❒ Serrer les vis du coupe-circuit Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 60: Conduites Des Fumées

    Montage Montage de la chaudière 5.5.32 Conduites des fumées ❒ Raccorder le système de fumée côté bâtiment au collecteur de fumée IMPORTANT : Toutes les conduites, tous les collecteurs, le ventilateur de tirage et le ventilateur RGF doivent être isolés par l'utilisateur ! Les transmissions des ventilateurs doivent rester démontables.
  • Page 61: Liaison Équipotentielle

    ❒ Monter les caches (B) des deux côtés du boîtier de commande ❒ Monter le cache (C, F) sur le côté et les caches (D, E) à l'arrière via les canaux de câbles Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 62: Raccordement Des Dispositifs De Sécurité Hydrauliques

    Montage Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques 5.7 Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques Soupape de sécurité thermique ▪ Le raccordement de la soupape de sécurité thermique doit être effectué conformément à la norme ÖNORM / DIN EN 303-5 et selon le schéma ci-dessus. ▪...
  • Page 63 ▪ Positionner la pièce à visser vers le bas pour permettre un nettoyage facile du tamis ▪ ASTUCE : Prévoir une possibilité de blocage juste avant ou après le filtre à tamis Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 64: Raccordement Du Refroidissement

    Montage Raccordement du refroidissement 5.8 Raccordement du refroidissement L'illustration ci-dessous est une représentation schématique Départ chaudière Pompe de chargement du canal d'alimentation : Retour chaudière ▪ Sans frein à gravité ! ▪ Puissance jusqu'à 350 kW : Retour canal d'alimentation –...
  • Page 65: Opérations Finales

    étanche ! ➥ S'il est possible de retirer la feuille : la porte n'est pas étanche – visser les crochets de fermeture ! ⇨ Voir "Réglage de la porte" [Page 66] Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 66: Réglage De La Porte

    Montage Opérations finales 5.9.2 Réglage de la porte ❒ Ouvrir la porte de la chambre de combustion ❒ Desserrer le contre-écrou sur les crochets de fermeture ❒ Visser ou dévisser les crochets de fermeture, selon les besoins ❒ Fixer le réglage avec le contre-écrou Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 67: Mise En Service

    ➥ Toutes les portes et ouvertures de révision doivent fermer hermétiquement ! ❒ Contrôler l'étanchéité de tous les tampons borgnes (p. ex. purge) ❒ Vérifier que les entraînements et les servomoteurs fonctionnent et que leur sens de rotation est correct Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 68: Première Mise En Service

    Mise en service Première mise en service REMARQUE ! Vérifier les entrées et sorties numériques et analogiques, voir le mode d'emploi du régulateur de la chaudière ! 6.2 Première mise en service 6.2.1 Combustibles autorisés Plaquettes de bois Critère Désignation selon Description conf.
  • Page 69: Miscanthus

    De plus, l'utilisation de combustibles non conformes aux normes risque d'entraîner des défauts de combustion graves. Pour cette raison, lors de l'utilisation de la chaudière : ❒ N'utiliser que des combustibles autorisés. Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 70: Premier Chauffage

    Mise en service Premier chauffage 6.3 Premier chauffage REMARQUE Un haut rendement et, par là même, un fonctionnement efficace avec des émissions réduites, n'est garanti que si un personnel spécialisé est chargé du réglage de l'installation et si les réglages par défaut effectués en usine sont conservés ! Par conséquent : ❒...
  • Page 71: Séchage Par Chauffage

    » dans la sélection rapide ❒ Remplir le foyer au 1/3 avec les bûches de bois préparées ❒ Allumer les bûches de bois et les laisser brûler avec la porte du foyer à moitié ouverte Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 72 Mise en service Premier chauffage Une fois le premier chargement consumé, remettre des bûches de bois préparées sur 1/3 du foyer. REMARQUE ! La température du foyer doit augmenter progressivement mais ne doit pas dépasser 500 °C ! SOLUTION : Laisser la porte du foyer entrouverte seulement ! Après le dernier dépôt de bûches : ❒...
  • Page 73: Mise Hors Service

    ❒ Les matériaux recyclables triés et nettoyés peuvent être apportés à un centre de recyclage. ❒ La chambre de combustion doit être éliminée comme gravats de chantier. Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 74: Notes

    Notes 8 Notes Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froeling.fr...
  • Page 75 Notes Instructions de montage TI 350 | M1830521_fr...
  • Page 76: Annexe

    Annexe Adresses utiles 9 Annexe 9.1 Adresses utiles 9.1.1 Adresse du fabricant FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 EMAIL info@froeling.com INTERNET www.froeling.com Service après-vente Austriche 0043 (0)7248 606 7000 Allemagne 0049 (0)89 927 926 400 Partout dans le monde...

Table des Matières