Sommaire des Matières pour Fröling Turbomat TM 300
Page 1
Mode d'emploi Turbomat TM 300 - 500 Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour l'utilisateur Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! B0340415_fr | Édition 24/04/2015...
Sommaire Sommaire Généralités Aperçu du produit Sécurité Niveaux de danger des avertissements Pictogrammes utilisés Consignes de sécurité générales Utilisation conforme 2.4.1 Combustibles autorisés Plaquettes de bois à usage non industriel Granulés de bois Copeaux de bois Miscanthus Changement de combustible 2.4.2 Combustibles non autorisés 2.4.3...
Page 3
Sommaire 3.3.1 Allumage de l'alimentation électrique 3.3.2 Allumage de la chaudière 3.3.3 Commande de la chaudière 3.3.4 Arrêt de la chaudière 3.3.5 Coupure de l'alimentation électrique Entretien Consignes générales sur l'entretien Inspection 4.2.1 Contrôle de la pression de l'installation 4.2.2 Contrôle de la soupape de sécurité...
Page 4
Sommaire Pannes générales de l'alimentation électrique 5.1.1 Comportement de l'installation après une panne de courant Surtempérature Pannes avec message de défaut 5.3.1 Procédure à suivre en cas de messages de défaut 5.3.2 Acquittement du message de défaut Annexe Adresses utiles 6.1.1 Adresse du fabricant 6.1.2...
Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation.
Généralités Aperçu du produit 1.1 Aperçu du produit Chaudière à bois déchiqueté – Froling Turbomat Boîtier de commande à commande intégrée Interrupteur principal : pour activer et désactiver l'alimentation électr. de l'inst. entière Pavé de commande de la commande programmable 4000 Porte de la chambre de combustion Porte du foyer Cendrier du foyer...
Page 7
Généralités Aperçu du produit Ventilateur de recirculation de fumée (RGF) Ventilateur de tirage Canal de recirculation de fumée (RGF) Entraînement pour le nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur Servomoteur de l'air secondaire Servomoteur de l'air secondaire de recirculation de fumée (RGF) Servomoteur de l'air primaire de recirculation de fumée (RGF) Dispositif anti-retour de flamme (illustration: clapet coupe-feu;option: écluse rotative) Canal de chargement...
Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
Sécurité Pictogrammes utilisés 2.2 Pictogrammes utilisés Les signaux d'obligation, d'interdiction et d'avertissement suivants sont utilisés dans la documentation et/ou sur la chaudière. Conformément à la directive Machines, les signaux apposés directement au niveau du point de danger de la chaudière avertissent des dangers immédiats ou indiquent le comportement à...
Sécurité Consignes de sécurité générales 2.3 Consignes de sécurité générales DANGER En cas d'utilisation non conforme : Une utilisation incorrecte de l'installation risque d'entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Pour la commande de l'installation : ❒ observer les consignes et indications présentes dans le mode d'emploi ; ❒...
Sécurité Utilisation conforme 2.4 Utilisation conforme La Turbomat TM Froling est destinée exclusivement au chauffage d'eau de chauffage. Seuls les combustibles définis au paragraphe « Combustibles autorisés » peuvent être utilisés. ⇨ Voir "Combustibles autorisés" [Page 11] Utiliser l'installation uniquement si elle est en parfait état technique et de façon conforme à...
Sécurité Utilisation conforme Granulés de bois Granulés de bois naturel de 6 mm de diamètre Norme de référence UE : Combustible conforme à EN ISO 17225 - Partie 2 : Granulés de bois de la classe A1/D06 plus ou DIN plus et/ou : Programme de certification EN Remarque générale :...
Sécurité Utilisation conforme Changement de combustible ATTENTION Si les paramètres du combustible sont mal réglés : Des paramètres erronés affectent considérablement les fonctions de la chaudière et annulent la garantie. Par conséquent : ❒ Lors d'un changement de combustible (par exemple passage du bois déchiqueté...
Sécurité Utilisation conforme 2.4.3 Qualification du personnel opérateur ATTENTION En cas d'accès de personnes non autorisées au Chaufferie : Risque de blessures et de dommages matériels ! ❒ L'utilisateur doit tenir les personnes non autorisées, notamment les enfants, à distance de l'installation. Seul un utilisateur formé...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.5 Conseils relatifs à l'exécution de travaux D'un point de vue général, il est interdit d'effectuer des transformations sur l'installation et de modifier les équipements de sécurité ou de les désactiver. Outre le mode d'emploi et les prescriptions légales en vigueur dans le pays de l'utilisateur et relatives à...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Dans la mesure où les réglementations correspondantes relatives à l'équipement dans la chaufferie ne font pas état d'autres prescriptions, les normes suivantes s'appliquent pour l'aménagement et le dimensionnement du passage d'air : Remarque sur les ÖNORM H 5170 - Exigences de construction et de protection incendie normes TRVB H118 - Directive technique pour la prévention des incendies...
Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.5.5 Combinaison avec un accumulateur REMARQUE L'ajout d'un accumulateur n'est en principe pas nécessaire pour un fonctionnement sans défaut de l'installation. Cependant, une combinaison avec un accumulateur est recommandable dans la mesure où celui-ci permet d'atteindre une alimentation régulière dans la plage de puissance idéale de la chaudière.
Sécurité Dispositifs de sécurité 2.6 Dispositifs de sécurité (extinction de la chaudière en cas de surchauffe) ARRET CHAUD. ❒ Appuyer sur « Arret chaud. » ➥ Le mode automatique est désactivé ➥ La commande arrête la chaudière de façon contrôlée ➥...
Sécurité Dispositifs de sécurité INTERRUPTEUR DE CONTACT DE PORTE En cas d'ouverture de la porte en cours de fonctionnement, commute le ventilateur de tirage sur sa vitesse maximale et arrête simultanément les ventilateurs d'air de combustion et de recirculation de fumée (RGF). (protection en cas de surchauffe) SOUPAPE DE SÉCURITÉ...
Page 20
Sécurité Risques résiduels AVERTISSEMENT Lors de l'ouverture de la porte de la chambre de combustion ou de la porte du foyer, ainsi que des portes et couvercles de nettoyage pendant le fonctionnement : Risque de blessures, de dommages matériels et de dégagement de fumées ! Par conséquent : ❒...
Sécurité Comportement en cas d'urgence 2.8 Comportement en cas d'urgence 2.8.1 Surchauffe de l'installation Si malgré les dispositifs de sécurité, une surchauffe de l'installation se produit : REMARQUE ! Ne jamais désactiver l'interrupteur principal ni couper l'alimentation électrique. ❒ Laisser toutes les portes de la chaudière fermées. ❒...
Sécurité Comportement en cas d'urgence 2.8.3 Incendie de l'installation DANGER En cas d'incendie de l'installation : Danger de mort due au feu et aux gaz toxiques Comportement en cas d'incendie : ❒ Quitter la chaufferie ❒ Fermer les portes ❒ Appeler les pompiers Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
Fonctionnement de l`installation Montage et première mise en service 3 Fonctionnement de l`installation 3.1 Montage et première mise en service Le montage, l'installation et la première mise en service de la chaudière ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et conformément aux instructions de montage ci-jointes.
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible REMARQUE Un dégagement d'eau de condensation pendant la première phase de chauffage n'indique pas un défaut de fonctionnement. ❒ Conseil : disposer éventuellement des chiffons. 3.2 Remplissage du silo de combustible En règle générale, pour le chargement en combustible : ❒...
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible 3.2.1 Chargement du combustible dans un silo partiellement vide avec mélangeur S'il y a encore suffisamment de combustible dans le silo (tête du mélangeur complètement recouverte de combustible et bras du mélangeur non étendus), le silo peut être rempli : ❒...
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Arret chaud. » sur le symbole du mode de fonctionnement et laisser refroidir la chaudière pendant au moins deux heures ❒ Arrêter l'interrupteur principal de la chaudière ❒...
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible ❒ En fonctionnement manuel, régler le « Mélangeur du remplissage du silo » sur « Manuel » ➥ La tête du mélangeur s'active pendant environ 3 min ❒ Attendre que les bras mélangeurs / lames de ressort se trouvent au niveau de la tête du mélangeur (2 tours environ) ❒...
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible REMARQUE Remplissage d'un silo vide avec mélangeur : Si le silo est vide ou presque vide, les bras mélangeurs / lames de ressort sont entièrement sortis. Si les bras mélangeurs / lames de ressort sont recouverts d'une grande quantité...
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Arret chaud. » sur le symbole du mode de fonctionnement et laisser refroidir la chaudière pendant au moins deux heures ❒ Fermer toutes les ouvertures du silo de façon à les rendre étanches à la poussière ❒...
Fonctionnement de l`installation Remplissage du silo de combustible ❒ Lorsque le camion se trouve sur le plancher hydraulique, le groupe hydraulique doit être désactivé. ❒ Le camion présent sur le plancher hydraulique doit faire le moins de mouvements de manœuvre possible. Remplissage du silo par basculement au-dessus de ou à...
Fonctionnement de l`installation Chauffage de la chaudière 3.3.1 Allumage de l'alimentation électrique ❒ Activer l'interrupteur principal. ➥ Tous les composants de la chaudière sont sous tension. ➥ Une fois le démarrage du système de la commande effectué, la chaudière est opérationnelle.
Page 32
Fonctionnement de l`installation Chauffage de la chaudière ❒ Éteindre l'interrupteur principal. ➥ Le régulateur de la chaudière est éteint. ➥ Les composants alimentés par le boîtier de commande sont hors tension. ➥ ATTENTION : Le boîtier de commande d'extension alimenté par son propre câble reste sous tension ! REMARQUE ! La fonction de protection contre le gel n'est plus active.
Entretien Consignes générales sur l'entretien 4 Entretien 4.1 Consignes générales sur l'entretien DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : ❒ Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel spécialisé...
Page 34
Entretien Consignes générales sur l'entretien AVERTISSEMENT En cas d'inspection et de nettoyage inappropriés : Une inspection et un nettoyage mal effectués ou incomplets peuvent entraîner une perturbation grave de la combustion (p. ex. allumage spontané de gaz de distillation lente / déflagration) et provoquer par la suite des accidents graves et des dégâts matériels sérieux.
Entretien Inspection 4.2 Inspection 4.2.1 Contrôle de la pression de l'installation ❒ Relever la pression de l'installation sur le manomètre. ➥ La valeur doit être supérieure de 20% à la pression d'entrée du vase d'expansion. REMARQUE ! Veiller à ce que la position du manomètre et la pression nominale de vase d'expansion soient conformes aux indications de l'installateur.
Entretien Inspection 4.2.5 Contrôle visuel général Effectuer régulièrement des contrôles visuels et de fonctionnement au niveau de tous les composants de la chaudière. ❒ Nettoyer les composants si nécessaire ❒ Remplacer ou faire remplacer immédiatement les composants défectueux Lors des contrôles, vérifier en particulier les composants suivants : ▪...
Entretien Nettoyage 4.3 Nettoyage Les travaux de nettoyage indiqués ci-dessous doivent être réalisés aux intervalles correspondants en fonction des besoins en énergie, de la qualité du combustible et du nombre d'heures de fonctionnement. AVERTISSEMENT En cas de retrait du couvercle du cendrier pendant le fonctionnement : L'introduction d'air parasite via le canal de la vis de décendrage peut entraîner une combustion incontrôlée et provoquer des accidents.
Entretien Nettoyage ❒ Presser le levier latéral vers le haut pour déverrouiller le cendrier ❒ Retirer le cendrier ❒ Pousser le couvercle de fermeture sur le cendrier ❒ Transporter le cendrier au lieu où il doit être vidé et le vider ❒...
Page 39
Entretien Nettoyage ❒ Déposer le couvercle du cendrier et contrôler le niveau de remplissage ❒ Reposer le couvercle et fermer les fermetures latérales ➥ Si le cendrier ne doit pas être vidé, pousser de nouveau la tôle de contact dans le coupe-circuit Si le cendrier doit être vidé, procéder comme suit : ❒...
Entretien Nettoyage 4.3.3 Nettoyage de la chambre de combustion et du foyer AVERTISSEMENT Lors des travaux d'inspection et de nettoyage avec interrupteur principal activé : Risque de blessures graves dues au démarrage automatique de l'installation et risque de brûlures graves sur les parties brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Lors de travaux sur l'installation : ❒...
Entretien Nettoyage Nettoyage de la chambre de combustion ❒ Ouvrir la porte de la chambre de combustion ❒ À l'aide d'un racloir plat, amener vers l'avant les dépôts de cendre sur la face supérieure de la voûte intermédiaire ❒ À l'aide d'un racloir plat, amener vers l'arrière les dépôts de cendre sur la face supérieure de la voûte inférieure ➥...
Page 42
Entretien Nettoyage ❒ Retirer les impuretés (clous, pierres, scories, ...) sur la grille d'alimentation ❒ Nettoyer les fentes pour l'air primaire à l'aide d'un moyen auxiliaire adapté (un tournevis, par exemple) ➥ Les fentes pour l'air primaire doivent être dégagées. ❒...
Entretien Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents 4.4 Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents ⇨ Voir "Nettoyage du décendrage de l'échangeur de ⇨ Voir "Nettoyage du canal de recirculation de fumée chaleur" [Page 44] (RGF)" [Page 48] ⇨ Voir "Nettoyage de l'échangeur de chaleur" [Page ⇨...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) 4.5 Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) Avec les combustibles à faible teneur en cendres, les travaux de nettoyage et contrôles suivants toutes les 1000 heures de fonctionnement environ (pour un fonctionnement moyen, environ tous les trimestres) suffisent dans la plupart des cas. Avec les combustibles problématiques et les combustibles à...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) ❒ Démonter les deux brides de décendrage ❒ Retirer les dépôts sur la tôle inclinée et les vis de décendrage ➥ En raison des sollicitations thermiques exercées sur les vis sans fin, ne jamais dégager celles-ci entièrement de leurs cendres.
Page 46
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) ❒ Ouvrir les deux couvercles de l'échangeur de chaleur ❒ Retirer le couvercle du conduit du four ❒ Nettoyer le couvercle, le conduit et l'ouverture de combustion entre le foyer et l'échangeur de chaleur ❒...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) 4.5.3 Nettoyage de la sonde large bande (Pos. C ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents" [Page 43]) ❒ Desserrer les vis et retirer la tôle de couverture ➥ Pos. 1 : Sonde large bande Pos.
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) 4.5.4 Nettoyage de la sonde de fumée (Pos. C ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents" [Page 43]) ❒ Dévisser la vis de fixation et retirer la sonde de fumée ❒ Nettoyer la sonde de fumée avec un chiffon propre ❒...
Page 49
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) Deux ouvertures de nettoyage se trouvent sur le canal de recirculation de fumée (RGF) à l'arrière de la chaudière. Les étapes suivantes décrivent le nettoyage au niveau de l'ouverture inférieure. Pour le nettoyage au niveau de l'ouverture supérieure, procéder de manière analogue.
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~1000 h) 4.5.6 Nettoyage de la zone sous la grille d'alimentation (Pos. E ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents" [Page 43]) ❒ Démonter la tôle de couverture ❒ Retirer l'isolation thermique ❒ Desserrer la vis de la sonde et retirer la sonde ❒...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) 4.6 Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) Avec les combustibles à faible teneur en cendres, les travaux de nettoyage et contrôles suivants toutes les 3000 heures de fonctionnement environ (pour un fonctionnement moyen, environ tous les ans) suffisent dans la plupart des cas. Avec les combustibles problématiques et les combustibles à...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) Vérification de l'étanchéité ❒ Ouvrir la porte ❒ Glisser une feuille de papier dans la partie supérieure puis inférieure entre la porte et la chaudière ❒ Fermer la porte ❒ Vérifier qu'il est impossible de sortir la feuille en la tirant ➥...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) 4.6.3 Nettoyage des éléments réfractaires (Pos.G ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents" [Page 43]) REMARQUE ! Afin de ne pas endommager la sonde de température du foyer, retirer cette dernière avant de commencer les travaux dans le foyer ❒...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) ❒ Ouvrir la porte du foyer ❒ Nettoyer soigneusement la face inférieure de la voûte inférieure avec la brosse de nettoyage ❒ Nettoyer soigneusement les parois latérales du foyer avec le racloir plat ❒...
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) ❒ Déposer le ventilateur et nettoyer l'hélice à la brosse ❒ Contrôler l'étanchéité et remplacer les pièces si nécessaire ❒ Remonter le ventilateur ➥ Faire attention au repère de position de la bride 4.6.6 Vérification de l'entraînement du décendrage de l'échangeur de chaleur (Pos.
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) ❒ Retirer l'isolation thermique ❒ Desserrer les vis du couvercle de nettoyage ❒ Retirer le couvercle de nettoyage ❒ Contrôler le canal d'air secondaire et le nettoyer si nécessaire ➥ Conseil : utiliser un aspirateur à cendres. 4.6.8 Contrôler la commande de dépression (Pos.
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) 4.6.9 Nettoyage du ventilateur d'air de combustion (Pos. M ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages récurrents" [Page 43]) ❒ Retirer le couvercle isolant avant au-dessus de la chambre de combustion ❒ Contrôler le ventilateur d'air de combustion par l'intérieur de l'isolation et le nettoyer si nécessaire 4.6.10 Contrôler le capteur de surpression du foyer (Pos.
Entretien Contrôle et nettoyage récurrents (~3000 h) 4.6.11 Lubrification des paliers ❒ Lubrifier tous les paliers sur les vis sans fin et les entraînements au niveau des points de lubrification prévus. 4.6.12 Contrôle des conduits de fumée ❒ Contrôler les conduits de fumée et la cheminée ❒...
Entretien Prescriptions d'entretien pour le groupe hydraulique 4.7 Prescriptions d'entretien pour le groupe hydraulique AVERTISSEMENT Interventions par un personnel non formé sur le groupe hydraulique Risque de blessures et de dommages matériels. Par conséquent : ❒ Ne faire effectuer les travaux de service et d'entretien sur le groupe hydraulique que par un personnel spécialisé...
Entretien Mesure d'émissions par un ramoneur ou organisme de contrôle 4.8 Mesure d'émissions par un ramoneur ou organisme de contrôle Différentes dispositions légales prescrivent le contrôle régulier des installations de chauffage. Ces contrôles sont régulés en Allemagne par le 1er règlement fédéral relatif à...
Entretien Consignes pour la mise au rebut 4.11 Consignes pour la mise au rebut 4.11.1 Élimination des cendres ❒ Procéder à l'élimination des cendres conformément à la législation sur le traitement des déchets. 4.11.2 Élimination des composants de l'installation ❒ Veiller à une mise au rebut respectueuse de l'environnement, conformément à la législation sur le traitement des déchets ❒...
Résolution des problèmes Pannes générales de l'alimentation électrique 5 Résolution des problèmes 5.1 Pannes générales de l'alimentation électrique Contexte de l'erreur Cause de l'erreur Élimination de l'erreur Aucun affichage à l'écran Panne de courant générale Commande hors tension Interrupteur Activer l'interrupteur principal principal désactivé...
Résolution des problèmes Pannes avec message de défaut 5.3 Pannes avec message de défaut En cas de présence d'un défaut qui n'a pas encore été supprimé : ▪ Sur le symbole de sélection rapide, un symbole d'avertissement (1) clignote. ▪ En cas d'erreur/d'alarme, l'état de fonctionnement « Défaut arrêt » (2) s'affiche ❒...
Résolution des problèmes Pannes avec message de défaut 5.3.1 Procédure à suivre en cas de messages de défaut Pour la gestion des défauts et la liste des messages de défaut voir le mode d'emploi SPS 4000 5.3.2 Acquittement du message de défaut Après élimination du défaut : ❒...