Page 1
Mode d'emploi Chaudière à bois déchiqueté TX 200-250 Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié et l'utilisateur Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! B1060217_fr | Édition 14/02/2017...
Sommaire Sommaire Généralités Aperçu du produit TX Sécurité Niveaux de danger des avertissements Pictogrammes utilisés Consignes de sécurité générales Utilisation conforme 2.4.1 Combustibles autorisés Plaquettes de bois à usage non industriel Granulés de bois Changement de combustible 2.4.2 Combustibles non autorisés Qualification du personnel opérateur Équipement de protection du personnel opérateur Conseils relatifs à...
Page 3
Comportement de l'installation après une panne de courant Surtempérature Pannes avec message de défaut 5.3.1 Procédure à suivre en cas de messages de défaut 5.3.2 Acquittement du message de défaut Annexe Adresses utiles 6.1.1 Adresse du fabricant 6.1.2 Adresse de l'installateur Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Page 4
Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation.
Capteur de luminosité pour l'ajustement automatique de la luminosité de l'écran Port USB pour le raccordement d'une clé USB pour les mises à jour logicielles Portes isolantes Cendrier à roulettes du décendrage automatique Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Page 6
Généralités Aperçu du produit TX Décendrage ou second cendrier à roulettes en cas de décendrage automatique de l'échangeur de chaleur Limiteur de température de sécurité STB (derrière la porte isolante) Unité de transport de combustible avec partie supérieure du puits, clapet coupe-feu ou écluse rotative comme dispositif anti-retour de flamme et vis de chargement pour le transport du combustible Grille basculante automatique...
Page 7
Ventilateur de tirage Recirculation de la fumée (en option) Commande d'air secondaire avec entraînement du servomoteur Commande d'air primaire avec entraînement du servomoteur Allumage automatique Clapet d'air de recirculation de la fumée (en option) Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
Avertissement de blessures aux Avertissement de blessures aux doigts ou aux mains, doigts ou aux mains, arête vive entraînement à engrenages/ pignons Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Consignes de sécurité générales 2.3 Consignes de sécurité générales DANGER En cas d'utilisation non conforme : Une utilisation incorrecte de l'installation risque d'entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Pour la commande de l'installation : ❒ observer les consignes et indications présentes dans le mode d'emploi ; ❒...
être demandée par l'exploitant de l'installation et une déclaration de conformité selon la/les directive(s) applicable(s) pour le produit doit être établie sous sa propre responsabilité et un nouveau marquage CE doit être apposé. Cette personne assume tous les droits et obligations du fabricant. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Utilisation conforme 2.4.1 Combustibles autorisés Plaquettes de bois à usage non industriel Critère Désignation selon Description conf. ÖNORM M 7133 ÖNORM M 7133 EN ISO 17225 Teneur en eau séché à l'air entreposable entreposable de façon limitée Taille P16S Bois déchiqueté...
2.6 Équipement de protection du personnel opérateur Prévoir un équipement de prévention individuelle conforme aux prescriptions de prévention des accidents. ▪ Pour l'utilisation, l'inspection et le nettoyage : - vêtements de travail appropriés - gants de protection - chaussures rigides Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Conseils relatifs à la mise en œuvre 2.7 Conseils relatifs à la mise en œuvre D'un point de vue général, il est interdit d'effectuer des transformations sur la chaudière et de modifier les équipements de sécurité de l'installation ou de les désactiver.
▪ Perte de puissance réduite en raison d'un entartrage moindre ▪ Moins de corrosion en raison de la réduction des substances agressives ▪ Exploitation moins coûteuse à long terme grâce à un meilleur rendement énergétique Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Conseils relatifs à la mise en œuvre Valeurs limites de l'eau de remplissage et complémentaire : Autriche Allemagne Suisse Dureté d'eau totale ≤ 1,0 mmol/L ≤ 2,0 mmol/L < 0,1 mmol/l Conductivité <100µS/cm < 100 µS/cm Valeur de pH 6,0 à...
Par conséquent : ❒ La réglementation exige l'utilisation d'une élévation de retour. ➥ La température de retour minimale est de 60°C environ. Il est recommandé d'installer un moyen de contrôle (thermomètre par exemple). Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Conseils relatifs à la mise en œuvre 2.7.6 Combinaison avec un accumulateur REMARQUE L'ajout d'un accumulateur n'est en principe pas nécessaire pour un fonctionnement sans défaut de l'installation. Cependant, une combinaison avec un accumulateur est recommandable dans la mesure où celui-ci permet d'atteindre une alimentation régulière dans la plage de puissance idéale de la chaudière.
(protection en cas de surchauffe/de surpression - à prévoir SOUPAPE DE SÉCURITÉ par le client) Lorsque la pression de la chaudière atteint un maximum de 3 bar, la soupape de sécurité s'ouvre et évacue l'eau de chauffage sous forme de vapeur. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Risques résiduels 2.9 Risques résiduels AVERTISSEMENT En cas de contact avec des surfaces brûlantes : Risque de brûlures graves sur les surfaces brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Pour toute intervention sur la chaudière : ❒ Arrêter la chaudière de façon contrôlée (état de fonctionnement « Arrêt chaudière ») et la laisser refroidir ❒...
❒ Laisser toutes les portes de la chaudière fermées. ❒ Arrêter la chaudière de façon contrôlée. ❒ Aérer le local de la chaudière. ❒ Fermer la porte coupe-feu et les portes menant aux locaux d'habitation. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Sécurité Comportement en cas d'urgence 2.10.3 Incendie de l'installation DANGER En cas d'incendie de l'installation : Danger de mort due au feu et aux gaz toxiques Comportement en cas d'incendie : ❒ Quitter la chaufferie ❒ Fermer les portes ❒ Appeler les pompiers Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
▪ Lors de la mise en service, une formation unique de l'exploitant/des opérateurs est dispensée. La présence de la ou des personnes concernées est indispensable pour la remise conforme du produit. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Fonctionnement de l'installation Remplissage du silo de combustible / ajout de combustible REMARQUE Un dégagement d'eau de condensation pendant la première phase de chauffage n'indique pas un défaut de fonctionnement. ❒ Conseil : disposer éventuellement des chiffons. 3.2 Remplissage du silo de combustible / ajout de combustible En règle générale, veiller à...
❒ Fermer toutes les ouvertures du silo de façon à les rendre étanches à la poussière. ❒ Souffler le combustible dans le silo. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Fonctionnement de l'installation Remplissage du silo de combustible / ajout de combustible 3.2.5 Chargement par soufflage de combustible d'un silo vide avec mélangeur REMARQUE ! Si la tête du mélangeur est déjà découverte et que les bras/lames de ressort sont sortis, il n'est pas possible de remplir le silo sans appliquer au préalable les mesures décrites ci-dessous.
➥ Après la séquence d'extinction, la chaudière passe en état de fonctionnement « Arrêt chaudière » ➥ L'unité de combustion est éteinte, le système d'extraction de la pièce et le système hydraulique restent activés Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Fonctionnement de l'installation Chauffage de la chaudière 3.3.5 Coupure de l'alimentation électrique AVERTISSEMENT Lors de l'extinction de l'interrupteur principal en mode automatique : Risque de perturbation critique de la combustion pouvant entraîner des accidents très graves ! Avant d'éteindre l'interrupteur principal : ❒...
❒ Laisser la chaudière refroidir pendant au moins 1 heure ❒ Une fois l'entretien de la chaudière réalisé, allumer la chaudière dans le mode de fonctionnement souhaité ➥ En mode Service, la chaudière ne démarre pas automatiquement ! Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Page 30
Entretien de la chaudière Consignes générales sur l'entretien AVERTISSEMENT En cas d'inspection et de nettoyage inappropriés : Une inspection et un nettoyage mal effectués ou incomplets peuvent entraîner une perturbation grave de la combustion (p. ex. allumage spontané de gaz de distillation lente / déflagration) et provoquer par la suite des accidents graves et des dégâts matériels sérieux.
➥ Le lubrifiant ne doit pas déborder en grandes quantités. REMARQUE ! Il peut être normal que quelques gouttes de lubrifiant sortent. En cas de pertes importantes de lubrifiant, en informer l'installateur ou le service après-vente Froling. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage 4.2.2 Nettoyage Selon les besoins en énergie et la qualité du combustible, le cendrier doit être vidé à intervalles réguliers correspondants. A chacun de ces intervalles, vérifier également si la chambre de combustion et la chambre de combustion inférieure sont encrassées et les nettoyer si nécessaire.
Page 33
❒ Presser la languette du couvercle de fermeture avant pour le déverrouiller. ❒ Déposer le couvercle de fermeture. ❒ Remettre le cendrier en place. ❒ Presser le levier latéral vers le bas pour verrouiller le cendrier. ❒ Repousser la tôle de contact dans le coupe-circuit. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Vider l'échangeur de chaleur du cendrier Pour les échangeurs de chaleur avec tiroir à cendres : ❒ Déposer les vis à poignée étoile des tiroirs à cendres. ❒ Extraire les tiroirs à cendres et vider les cendres. Pour les échangeurs de chaleur avec vis de décendrage : ❒...
Page 35
❒ Presser la languette du couvercle de fermeture avant pour le déverrouiller. ❒ Déposer le couvercle de fermeture. ❒ Remettre le cendrier en place. ❒ Presser le levier latéral vers le bas pour verrouiller le cendrier. ❒ Repousser la tôle de contact dans le coupe-circuit. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Nettoyer la chambre de combustion et la chambre de combustion inférieure Avant les travaux d'inspection et de nettoyage, activer le mode Service : ❒ Dans le menu de sélection rapide, activer le mode de fonctionnement « Mode Service »...
Page 37
❒ Nettoyer les parois de la chambre de combustion inférieure avec le tisonnier. ❒ Nettoyer les ouvertures d'air primaires de la grille escalier et les tôles inclinées à l'aide d'un outil approprié (tournevis par exemple). Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Page 38
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Après le nettoyage de la chambre de combustion et de la chambre de combustion inférieure : ❒ Fermer les portes de la chaudière et les portes isolantes. ❒ Activer l'interrupteur principal. ➥ La grille basculante se ferme et la commande passe en mode « Arrêt chaud. ». ❒...
⇨ Voir "Contrôler le capteur de surpression du foyer." [Page 50] ⇨ Voir "Nettoyage du ventilateur d'air de combustion" ⇨ Voir "Contrôle de la commande de dépression" [Page 48] [Page 50] ⇨ Voir "Nettoyer le ventilateur d'extraction" [Page 49] Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Avant les travaux d'inspection et de nettoyage Avant les travaux d'inspection et de nettoyage, activer le mode Service : ❒ Dans le menu de sélection rapide, activer le mode de fonctionnement « Mode Service »...
❒ Vérifier que l'échangeur de chaleur n'est pas endommagé (fissures, etc.) Échangeur de chaleur avec tiroir à cendres ❒ Sortir les deux tiroirs à cendres ⇨ Voir "Vider l'échangeur de chaleur du cendrier" [Page 34] Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage ❒ Retirer les dépôts sur les parois latérales ❒ Contrôler l'étanchéité des brides de décendrage et les remplacer si nécessaire ❒ Vérifier que l'échangeur de chaleur n'est pas endommagé (fissures, etc.) Nettoyage de l'échangeur de chaleur ⇨...
❒ Nettoyer la sonde de fumée avec un chiffon propre ❒ Enficher la sonde de fumée près du conduit de fumée et la fixer à la main à l'aide de la vis de fixation Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Nettoyer la recirculation de fumée (AGR) (option). ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages périodiques" [Page 39]) ❒ Retirer l'isolation du tuyau au niveau du couvercle de révision. ❒ Démonter le couvercle de révision et nettoyer les tuyaux de l'AGR à la brosse. Froling SARL | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
Nettoyer la zone située sous la grille escalier ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages périodiques" [Page 39]) ❒ Démonter le couvercle borgne et retirer l'isolation thermique. ❒ Démonter le couvercle de révision Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage ❒ Nettoyer les cendres sous la grille escalier avec le tisonnier ou l'aspirateur à cendres. ❒ Nettoyer l'accès latéral de recirculation de la fumée (option). Vérification du clapet du régulateur de tirage ❒ Vérifier la manœuvrabilité du clapet du régulateur de tirage. 4.2.5 Contrôle et nettoyage périodiques (~3000 h) La chaudière doit être nettoyée et contrôlée aux intervalles appropriés au nombre d'heures de service et à...
❒ Desserrer les vis sur le support (2) ❒ Extraire avec précaution la sonde de température du foyer ➥ la nettoyer soigneusement si nécessaire ❒ Une fois tous les travaux dans le foyer terminés, remonter la sonde de température du foyer Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage ❒ Ouvrir les portes isolantes et la porte du foyer ❒ Nettoyer avec précaution les éléments réfractaires latéraux et supérieurs à l'aide d'une brosse de nettoyage ❒ Vérifier si les éléments réfractaires sont usés ❒...
⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages périodiques" [Page 39]) ❒ Démonter le carter ❒ Lubrifier l'entraînement de chaîne et vérifier son usure ❒ Contrôler la tension de la chaîne et la retendre si nécessaire Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Contrôler le capteur de surpression du foyer. ⇨ Voir "Vue d'ensemble des contrôles et nettoyages périodiques" [Page 39]) ❒ Desserrer la vis de fixation ❒ Sortir le capteur de surpression du foyer hors du conduit d'espacement ❒...
(+/- 20 °C en fonction de l'état de l'encrassement de la chaudière) ▪ Teneur en O de la fumée entre 10 et 14 % (correspond à une teneur en CO entre 7 et 11 %) ▪ Température de la chaudière supérieure à 75 °C Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Entretien de la chaudière Contrat d'entretien / service après-vente ❒ Une fois la mesure effectuée, tous les paramètres déréglés (par exemple l'heure de chargement du chauffe-eau...) doivent être remis sur les valeurs initiales. 4.4 Contrat d'entretien / service après-vente REMARQUE ! Il est recommandé de faire effectuer une inspection annuelle par le service après-vente de Froling ou par un partenaire habilité...
(Autriche) ou aux prescriptions légales du pays concerné. ❒ Les matériaux recyclables triés et nettoyés peuvent être apportés à un centre de recyclage. ❒ La chambre de combustion doit être éliminée comme déchets de chantier. Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...
Résolution des problèmes Panne générale au niveau de l'alimentation électrique 5 Résolution des problèmes 5.1 Panne générale au niveau de l'alimentation électrique Symptômes Cause de l'erreur Élimination de l'erreur Aucun affichage à l'écran Panne de courant générale Commande hors tension Interrupteur Activer l'interrupteur principal.
❒ Appuyer sur le « symbole Annuler » ➥ La DEL d'état est allumée ou clignote en vert (en fonction de l'état de fonctionnement). - Vert en continu : Chaudière allumée - Vert clignotant : Arrêt chaudière Mode d'emploi TX 200-250 | B1060217_fr...