Page 1
7340 NOTICE N°204 4/02/08 9:19 Page 1 01.08 IND1-02 ® The user should retain these instructions for future reference • A lire attentivement et à conserver à titre d’information This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes. Product should be installed by a licensed plumber.
Page 3
* This hand basin combination requires a special adapter. SANICOMPACT ® SFA SANIFLO CS40 / CLV50 120 V - 60 Hz - 7,2 A - IP44 - Sanicompact 48 - 56 lbs Sanicompact Elite - 58 lbs 1" Discharge Tuyau de 1"...
Page 4
Warning: risk of electric shock - this pump is suplied with a hand side or to the left hand side of the SANICOMPACT ® grounding conductor and grounding type attachment plug to...
Page 5
. It will shatter. SANICOMPACT ® RETURN OF THE UNIT In the unfortunate event that the SANICOMPACT ® defective and has to be returned for service, we suggest to remove the macerating/pump from the porcelain bowl. Please ensure that it has been thoroughly cleaned and disinfected inside and outside prior to packaging for dispatch.
Page 6
Before attempting any maintenance or removal of the unit without flooding. servicing, the unit must be disconnected from the power source. The SANICOMPACT must be ® GRAVITY FALL connected to a Ground Fault Circuit...
Page 7
LIMITED WARRANTY Warranty period two-year from date of purchase Subject to the conditions listed blow , SFA-SANIFLO INC. (hereinafter called the «Company») guarantees to repair or at its option replace the product or any component thereof, which, in the opinion of the Company, is faulty or below standard as a result of inferior workmanship or materials.
Page 8
électrique avec prise d’évacuation par-dessus. Bridez l’ensemble à l’aide de la bride de terre. de fixation fournie. Important : Évitez de connecter le SANICOMPACT à une ® 1. PVC : Tuyau de 1 pouce soudé au solvant. Le bout évasé...
Page 9
2. Fermez le robinet d’arrêt et détachez le tuyau de remplissage pour toilettes. 3. (Le cas échéant) Fermez le robinet-vanne et détachez-le de la tuyauterie de vidange. 4. Enlevez les vis qui fixent le SANICOMPACT au sol. ® Tournez le cabinet sur le côté.
Page 10
DISTANCE MINIMALE d’alimentation électrique. L’ensemble broyeur-pompe doit être Le SANICOMPACT doit être protégé ® installé à au moins trois pieds de la par un coupe-circuit en cas de défaut colonne de renvoi.
Page 11
Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC. (ci-dessous appelée “la Compagnie”) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...