Page 1
1 04 10.05 IND1-03 A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo Ler atentamente e guardar a título de informação •...
Page 3
6 SUITE Ø 32 Ø 40 30 m max. ® 3 m max. SANICOMPACT ® Société Française d’Assainissement CS40 / CLV50 220-240 V - 50 Hz - 800 W - IP44 geprüfte Sicherheit...
Conseil : pour limiter le niveau sonore de l’appareil, dans AVERTISSEMENT le cas où SANICOMPACT ® est installé sur une surface dure, il est conseillé de déposer un filet de silicone sur SANICOMPACT est une cuvette spéciale équipée d’un ® l’empreinte au sol du pied de la cuvette, de le laisser durcir broyeur pompe destiné...
TOUTE INTERVENTION SUR LA PARTIE ELECTRIQUE DU MOTEUR NE POURRA SE FAIRE broyeur, il est conseillé d’effectuer un détartrage régulier. QUE PAR L’INTERMEDIAIRE D’UN TECHNICIEN HABILITE PAR LE SERVICE CLENTS SFA Pour ce faire, débrancher électriquement le broyeur, DEPOSE DE LA CUVETTE •...
ATTENTIE : Om het geluidsniveau iets te reduceren kunt U stroomvoorziening (bijv. aggregaat of omvormer), dient men een isolatiemat onder de cuvette plaatsen. een motor met mechanische timerklok te bestellen of contact op te nemen met de servicedienst van SFA.
Page 7
REPARATIES AAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN DE MOTOR MOGEN UITSLUITEND WORDEN VERRICHT • Draai het hoekstopkraantje dicht, DOOR EEN BEVOEGD TECHNICUS ERKEND DOOR SFA OF DE SERVICEDIENST VAN S.F.A. • Voer een cyclus uit zonder water, • Giet 1 liter azijn of ontkalker in de closetpot, DEMONTAGE VAN DE •...