Télécharger Imprimer la page
SFA SANICOMPACT Star Notice D'installation
SFA SANICOMPACT Star Notice D'installation

SFA SANICOMPACT Star Notice D'installation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 0 8
1
10.04
IND1-01
A lire attentivement et à conserver à titre d'information • The user should retain these instructions for future reference
Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d'informazione
Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo
F U K
C D N
U S A
D
I
N L
E
NOTICE D'INSTA L L ATION • INSTA L L ATION INSTRUCTIONS
I N S TA L L ATIONSHINWEISE • ISTRUZIONI PER L' I N S TA L L A Z I O N E
I N S TA L L ATIE VOORSCHRIFTEN • M A N U A L DE INSTA L A C I Ó N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SFA SANICOMPACT Star

  • Page 1 1 0 8 10.04 IND1-01 A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo F U K C D N U S A...
  • Page 2 Débit (l/min) • Flow Rate (l/mn) • Förderstrom (l/min) Portata (l/min) • Afvoercapaciteit (l/min.) • Caudal (l/min) Vattenmängd (l/min) • Vandmængde (l/min) • ¶·Úo¯‹(l /min) Vannmengde (l/min) • Átfolyás (l/min) • WydajnoÊç (l/min) Virtaus (l/min) • Caudal (m) • è ÓÔÛÒÍ̇flÒÔÓÒ Ó·ÌÓÒÚ¸(Î/ÏËÌ)
  • Page 3 7 SUITE SANICOMPACT ® Star Société Française d’Assainissement 220-240 V - 50 Hz - 500 W - IP44...
  • Page 4 F/CDN ATTENTION : avant de procéder à L’alimentation électrique préalablement AV E RT I S S E M E N T l’installation de votre S A N I C O M PA C T ® St a r , câblée par l’installateur doit être en classe 1 vous devez vous assurer que le mur en fil 3 X 0.75 mm2.
  • Page 5 SANIBROYEUR ® de SFA. Repérer l’emplacement des tiges de Mettre en place la cuvette sur les tiges • Pour éviter une accumulation de calcaire à support cuvette sur le placoplâtre.
  • Page 6 LET OP : voordat u met de installatie van In alle gevallen moet de draagconstructie O M S C H R I J V I N G de S A N I C O M PA C T ® St a r begint, moet u zich volledig tegen de bekledingsmuur rusten.
  • Page 7 MONTAGE EN UITSNIJDEN MONTAGE VAN DE REINIGEN/ONTKALKEN VAN DE BEKLEDINGSMUUR CLOSETPOT • Om de closetpot te reinigen en ontkalken, kunt u gangbare toiletreinigers gebruiken. Houd de gipsplaat voor de draagconstructie Als de aansluitingen zijn gerealiseerd, • Om kalkafzetting aan de binnenkant van de die vooraf op de draagmuur is bevestigd.
  • Page 8 © SFA - D 4628 Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo Studio REFLEXION - Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT. ÄNDERUNGEN AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ...