Page 1
1 0 8 10.04 IND1-01 A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo F U K C D N U S A...
Page 3
7 SUITE SANICOMPACT ® Star Société Française d’Assainissement 220-240 V - 50 Hz - 500 W - IP44...
Page 4
F/CDN ATTENTION : avant de procéder à L’alimentation électrique préalablement AV E RT I S S E M E N T l’installation de votre S A N I C O M PA C T ® St a r , câblée par l’installateur doit être en classe 1 vous devez vous assurer que le mur en fil 3 X 0.75 mm2.
Page 5
SANIBROYEUR ® de SFA. Repérer l’emplacement des tiges de Mettre en place la cuvette sur les tiges • Pour éviter une accumulation de calcaire à support cuvette sur le placoplâtre.
Page 6
LET OP : voordat u met de installatie van In alle gevallen moet de draagconstructie O M S C H R I J V I N G de S A N I C O M PA C T ® St a r begint, moet u zich volledig tegen de bekledingsmuur rusten.
Page 7
MONTAGE EN UITSNIJDEN MONTAGE VAN DE REINIGEN/ONTKALKEN VAN DE BEKLEDINGSMUUR CLOSETPOT • Om de closetpot te reinigen en ontkalken, kunt u gangbare toiletreinigers gebruiken. Houd de gipsplaat voor de draagconstructie Als de aansluitingen zijn gerealiseerd, • Om kalkafzetting aan de binnenkant van de die vooraf op de draagmuur is bevestigd.