Miele CVA 6805 Notice D'utilisation Et De Montage
Miele CVA 6805 Notice D'utilisation Et De Montage

Miele CVA 6805 Notice D'utilisation Et De Montage

Machine à café encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Machine à café encastrable
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en
service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez d'endommager
votre matériel.
fr - FR
M.-Nr. 09 856 671

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 6805

  • Page 1 Notice d'utilisation et de montage Machine à café encastrable Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez d'endommager votre matériel. fr - FR M.-Nr. 09 856 671...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électroni- reil des dommages pouvant survenir ques dont on se débarrasse contien- pendant le transport. Nous les sélec- nent souvent des matériaux précieux. tionnons en fonction de critères écolo- Cependant, ils contiennent aussi des giques permettant d'en faciliter le recy-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Description de l'appareil ..........6 Accessoires .
  • Page 4 Réglages d'usine ..........54 Miele|home, télécommande et SuperVision ......54...
  • Page 5 Miele|home ........
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue extérieure a Touche Marche/Arrêt K b Écran tactile c Touche sensitive "Retour" # d Poignée e Distribution d'eau chaude f Plaque d'égouttage g Distribution centrale avec éclairage et réglage en hauteur automatique en fonc- tion des tasses h Pot à...
  • Page 7 Description de l'appareil Vue intérieure i Protection du compartiment à café moulu j Percolateur k Compartiment à café moulu l Levier de réglage du degré de mouture m Réservoir à grains n Réservoir à eau avec aide au remplissage o Bac d'égouttage avec grille p Bac à...
  • Page 8 Commander des accessoires – Couvercle étanche couvercle pour le pot à lait, pour le Miele propose une gamme d'accessoi- ranger au réfrigérateur res et de produits de nettoyage et d'en- tretien conçus pour votre machine à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique, notamment dans les situations suivantes : – magasins, bureaux et autres environnements de travail sembla- bles, –...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Risque de brûlures au niveau de la distribution centrale et des sorties d'eau chaude de la machine à café ! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 12 Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électri- ques. Tout dommage de la machine à café peut mettre votre sécurité...
  • Page 13 Utilisez le deuxième connecteur au dos de la machine à café ex- clusivement pour le branchement d’un tiroir chauffant ou tiroir culi- naire Miele du type EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14, ESW 6x14 ou ESW 6x29. N'utilisez la machine à café que si la température ambiante se situe entre +10 °C et +38 °C.
  • Page 14 électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et pourrait provoquer des anomalies de fonction- nement de votre machine à café. N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Raccordement à l'eau courante Ne raccordez pas la machine à café à un réseau d'eau chaude. L'arrivée d'eau doit rester accessible une fois la machine à café encastrée. La gaine de protection du tuyau d’arrivée d’eau ne doit pas être endommagée ou pliée.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi Risque de brûlures au niveau de la distribution centrale et des sorties d'eau chaude ! Les liquides et la vapeur qui sortent de l'appareil sont brûlants. Même l'eau du collecteur de gouttes peut s'avérer très chaude : faites attention en le vidant ! Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à...
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde – N'utilisez pas d'eau issue d'une installation d'osmose inverse. Vous risquez de détériorer l'appareil. Ne versez que des grains de café torréfiés dans le réservoir à grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café mou- N'utilisez jamais de café...
  • Page 18 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets. L'embout du raccord de distribution centrale est lubrifié avec de la graisse silicone. Veillez à ne pas tacher vos vêtements en retirant ou en remettant des réservoirs ou d'autres éléments à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 19 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable : Ne collez jamais ni post-it, scotch, ruban adhésif ou autres subs- tances collantes sur les surfaces en acier inoxydable, faute de quoi leur revêtement serait endommagé et perdrait sa fonction protec- trice contre les salissures.
  • Page 20 Utilisation Quelques explications sur l'écran tactile Un simple effleurement du bout des doigts vous permet de programmer et d'utili- ser votre machine à café. La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites charges électriques, les- quelles déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par l'écran tactile. Si votre doigt est froid, il est ainsi possible que l'écran ne réagisse pas.
  • Page 21 Utilisation Options Lorsque vous effleurez une option possible, la zone correspondante devient orange. Sélectionner ou accéder à un menu ^ Effleurez le champ souhaité une seule fois. Parcourir les options ^ Pour faire glisser votre doigt sur l'écran, placez un doigt sur l'écran et déplacez- le dans la direction souhaitée.
  • Page 22 Utilisation Le pavé numérique s'ouvre. ^ Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur reconnaissable, le champ "OK" devient vert. ^ Appuyez sur "OK". Saisir des lettres A l'aide du clavier, vous pouvez appeler vos profils ou vos boissons préférées comme vous le souhaitez.
  • Page 23 Œ Affichage SuperVision – ce message apparaît uniquement si la machine à café est connectée en réseau avec d'autres appareils électroménagers Miele|home et que vous avez sélectionné « Affichage SuperVision – activé » (cf. mode d'emploi correspondant).
  • Page 24: Première Mise En Service

    – Heure l'heure. ^ Appuyez sur "OK". – Affichage (affichage de l'heure). ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt K. Le réglage est enregistré. Un message de bienvenue "Miele - Will- kommen" apparaît à l'écran pendant quelques instants.
  • Page 25 Première mise en service Dureté d'eau Affichage Vous avez le choix entre les possibilités La dureté d'eau indique la quantité de suivantes : calcaire dissous dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est importante, – activé : la date et l'heure restent affi- plus l'eau est dure.
  • Page 26 Première mise en service Déterminer la dureté de l'eau Vous pouvez tester vous-même la dure- té de votre eau à l'aide de la bandelette de test fournie. La société d'approvi- sionnement en eau potable qui gère votre secteur peut également vous indi- quer la dureté...
  • Page 27: Remplir Le Réservoir À Eau

    Remplir le réservoir à eau Changez l’eau du réservoir tous les jours pour prévenir la proliféra- tion de germes. Si la machine à café est raccordée à un raccordement fixe à l'eau, le réservoir à eau se remplit automatiquement dès qu'on allume l'appareil.
  • Page 28: Remplir Le Réservoir À Grains

    Remplir le réservoir à grains Votre machine à café prépare chaque Conseil : Vous pouvez moudre le café café ou espresso à partir de grains de vert à l'aide d'un moulin pour grains et café entiers torréfiés et fraîchement noix. Ces moulins disposent en règle moulus.
  • Page 29: Allumer Et Éteindre La Machine À Café

    Allumer et éteindre la machine à café Allumer la machine à café Eteindre la machine à café ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt K. Au moment de la mise en marche, la machine à café commence par chauf- Si un café a été préparé, la machine à fer et rincer les conduits.
  • Page 30: Réglage Automatique De La Hauteur De Distribution

    Réglage automatique de la hauteur de distribution Activer ou désactiver le réglage en La distribution centrale ne se règle hauteur de la distribution pas manuellement. ^ Appuyez sur "Menu principal" ou ef- fleurez la touche sensitive #. La machine à café détecte automati- quement la hauteur des tasses et des ^ Appuyez sur Réglages %.
  • Page 31: Préparer Des Boissons

    Préparer des boissons Espresso, café ou café allongé Deux doses Vous vous trouvez au menu des bois- Vous pouvez également demander sons. deux doses d'espresso, de café ou de café allongé et les faire couler soit dans une tasse soit dans deux tasses simul- tanément.
  • Page 32: Annuler Une Commande

    Préparer des boissons Annuler une commande Vous pouvez activer la fonction "Ca- Pour interrompre la préparation d'une fetière" deux fois de suite. Afin de ne boisson, pas endommager votre machine à ^ appuyez sur "Arrêt". café, respectez un temps de refroi- dissement d'une heure.
  • Page 33 Préparer des boissons ^ Refermez le compartiment à café Remplir le compartiment à café mou- moulu et replacez la protection dans l'appareil. Refermez la porte de l'ap- Pour bien doser votre café, veuillez utili- pareil. sez la cuillère doseuse fournie avec votre appareil.
  • Page 34 Préparer des boissons Boissons avec lait N'utilisez que du lait pasteurisé afin d'éviter la formation de germes dans la machine. Vous pouvez préparer des boissons contenant du lait, du lait chaud ou de la mousse de lait. Vous avez le choix entre les spécialités de café...
  • Page 35: Préparer Des Boissons À Partir D'un Profil

    Préparer des boissons Préparer des boissons à partir Préparer des boissons avec lait d'un profil Vous vous trouvez au menu des bois- sons. Si vous avez déjà configuré un profil personnalisé (cf. Profils), vous pouvez ^ Posez une grande tasse ou un mug le sélectionner avant de préparer une sous la distribution centrale.
  • Page 36: Un Café Selon Vos Goûts

    Un café selon vos goûts Pour adapter la machine à café au type de café utilisé vous pouvez : Pour ne pas abîmer le moulin, tenez compte de la recommandation sui- – modifier le degré de mouture, vante : – modifier la dose de mouture, ne modifiez le degré...
  • Page 37: Modifier Les Paramètres Des Boissons

    Un café selon vos goûts Modifier les paramètres des Quantité de mouture boissons La machine à café peut moudre et infu- ser entre 6 et 14 g de café par tasse. Vous pouvez régler le dosage de mou- Plus la quantité de mouture par tasse ture, la préinfusion et la température de est importante, plus le café...
  • Page 38: Température De Percolation

    Un café selon vos goûts Température de percolation Préinfusion du café moulu La température de percolation idéale Préinfusion du café : une fois moulu, le dépend café est tout d'abord humecté avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle – du type de café utilisé, percole à...
  • Page 39: Modifier Le Volume Des Boissons

    Modifier le volume des boissons Si le goût du café dépend du type de Vous vous trouvez au menu des bois- café, il dépend aussi beaucoup de la sons. quantité d'eau ajoutée. Vous pouvez ^ Posez la tasse sous la distribution adapter la quantité...
  • Page 40 Modifier le volume des boissons La machine à café commence la pré- paration. Vous pouvez déterminer la quantité de chaque ingrédient sélec- tionné dès que l’option "enregistrer" s’affiche à l'écran. ^ Lorsque la quantité de chaque ingré- dient correspond à votre souhait, ap- puyez sur "enregistrer".
  • Page 41: Restaurer Les Réglages D'usine

    Restaurer les réglages d'usine Vous pouvez réinitialiser les quantités et l'ensemble des paramètres des bois- sons et revenir aux réglages d'usine. Vous vous trouvez au menu des bois- sons. ^ Appuyez sur "Modifier". ^ Appuyez sur "Annuler boisson". Le message suivant s'affiche: "Rétablir le réglage usine pour toutes les bois- sons ?".
  • Page 42: Profils

    Vous pouvez maintenant créer un profil. ^ Appuyez sur "Modifier le nom". Si vous avez déjà créé un profil en plus ^ Appuyez sur le profil souhaité puis du profil standard Miele, vous pouvez effleurez "OK". également : ^ Saisissez le nom souhaité puis ap- –...
  • Page 43: Changer De Profil

    Profils Changer de profil Vous pouvez configurer l'appareil de telle sorte qu'il repasse automatique- ment au profil standard Miele après chaque préparation ou qu'il active sys- tématiquement le dernier profil sélec- tionné. ^ Appuyez sur "Modifier". ^ Appuyez sur "Changer de profil".
  • Page 44: Modifier Les Données Des Profils

    Modifier les données des profils ^ Modifiez les paramètres et la quantité Pour chaque profil, vous pouvez créer des boissons personnalisées en enre- de boisson pour cette boisson selon gistrant vos préférences en termes de vos souhaits (cf. "Un café selon vos dosage de l'eau et de la mouture, de goûts"...
  • Page 45: Mymiele

    ^ Sélectionnez ensuite les entrées à classer puis déplacez-les dans leurs Vous pouvez maintenant configurer My- Miele et « Ajouter une entrée ». positions respectives. ^ Validez chaque sélection en ap- Si vous avez déjà ajouté des entrées, puyant sur "OK".
  • Page 46: Réglages

    Réglages Modifier et enregistrer les Le menu "Réglages" vous permet d'adapter la machine à café à vos be- réglages soins. ^ Appuyez sur "Menu principal" ou ef- fleurez la touche sensitive #. Ouvrir le menu « Réglages » ^ Appuyez sur Réglages " % . Vous vous trouvez au menu des bois- ^ Faites défiler l'écran jusqu'à...
  • Page 47: Tableau Des Réglages Proposés

    Réglages Tableau des réglages proposés Pour chaque option, les réglages d'usine sont affichés en gras. Option Réglages proposés Langue Allemand, autres langues Pays Heure Affichage Désactivé / Activé / Désactivation de nuit Représentation Analogique / Numérique Format horaire 12 h / 24 h Régler Date Régler...
  • Page 48 Réglages Option Réglages proposés Verrouillage activé / désactivé Dureté de l'eau douce 1 moyenne 2 dure 3 très dure 4 Luminosité Régler Volume Signaux sonores Bip touches Tiroir chauffant activé / désactivé / automatique Raccordement à l'eau activé / désactivé courante Réglage automatique de activé...
  • Page 49: Langue

    Un message à l'écran vous indique ces données. Cette option n'apparaît que si la ma- chine à café est connectée en réseau à d'autres appareils électroménagers Miele|home (cf. mode d'emploi corres- pondant). Date Réglez le jour, le mois et l'année.
  • Page 50: Timer = Minuterie

    Réglages Timer = Minuterie Mise en marche à Vous disposez de deux minuteries qui Si la sécurité enfants est activée, la proposent les fonctions suivantes. machine à café ne se met pas en marche à l'heure configurée. La machine à café Tous les réglages de la minuterie –...
  • Page 51: Mode Éco

    Réglages Mode éco Classer les jours de la semaine Sélectionnez le jour de votre choix. Le Le mode éco vous permet d'économi- symbole 9 apparait à côté du jour sé- ser de l'énergie. Le système de vapeur lectionné. ne chauffe que lorsque vous comman- dez un café...
  • Page 52: Eclairage

    Réglages Eclairage Afficher des informations = "Info" Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : "Info" vous permet d'afficher le nombre de tasses préparées par type de bois- – régler la luminosité de l'éclairage son. lorsque l'appareil est en marche Vous pouvez par ailleurs vérifier s'il –...
  • Page 53: Dureté D'eau

    (disponible en option). Demandez à ^ Appuyez 5 secondes sur le symbole votre revendeur ou au service après- du cadenas. vente Miele quels sont les tiroirs chauf- fants ou chauffe-plats compatibles. Dès que vous arrêtez la machine à café, l'appareil se verrouille de nou- Le cas échéant, vous pouvez comman-...
  • Page 54: Réglage Automatique De La Hauteur De Distribution

    Les réglages suivants ne sont pas réinitialisés : - Langue - Heure - Nombre de boissons prélevées - Profils Miele|home, télécommande et SuperVision Ces options ne sont proposées à l'écran qu'une fois la machine à café connectée en réseau avec d'autres ap- pareils électroménagers Miele|home...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Tableau récapitulatif Nettoyez la machine à café tous les jours afin d'éviter la formation de ger- mes. Intervalle conseillé Que faut-il nettoyer / entretenir ? quotidiennement Pot à lait et couvercle (en fin de journée, avant d'arrêter Réservoir à...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Toutes les surfaces de votre ma- Risque de brûlures ! Laissez refroidir l'appareil avant de chine à café sont susceptibles de se le nettoyer, à commencer par l'eau rayer ou de se décolorer. Les surfa- du bac d'égouttage. ces en verre peuvent même se fis- surer.
  • Page 57: Rincer L'appareil

    Nettoyage et entretien Rincer l'appareil Conduit de lait Si la machine à café a préparé au Veillez à nettoyer soigneusement et moins une boisson et que vous l'étei- régulièrement les pièces qui servent gnez, elle procède tout de même au au passage du lait.
  • Page 58 Lorsque le nombre de jours restants ar- Vous pouvez aussi vous procurer le rive à 0, le message "Nettoyer le nettoyant spécial conduit de lait Miele conduit de lait" apparaît à l'écran et la auprès des distributeurs de la marque, préparation de boissons à...
  • Page 59 Nettoyage et entretien Pot à lait avec couvercle Veillez à ce que l'ouverture et le col res- tent propres, que ce soit lors du rem- plissage ou du transport du pot à lait. La présence de dépôts peut entraîner des anomalies de fonctionnement. ^ Nettoyez le support du pot à...
  • Page 60: Distribution Centrale

    Nettoyage et entretien Distribution centrale Nettoyez l'habillage de la distribution centrale exclusivement à la main avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle. Toutes les autres pièces peuvent aller au lave-vaisselle. La distribution centrale doit s'être dé- placée en position d'entretien. Vous pouvez ensuite retirer les différentes pièces pour le nettoyage.
  • Page 61 Nettoyage et entretien ^ Tournez la pièce de raccordement ^ Remontez à présent l'unité d'écoule- supérieure a et tirez-la vers le haut. ment dans l'ordre inverse. Poussez Tirez la pièce de raccordement infé- bien la pièce de raccordement supé- rieure b vers le bas. rieure a jusqu'à...
  • Page 62: Entretien De La Vanne De Lait

    Nettoyage et entretien Entretien de la vanne de lait Cache des capteurs Pour obtenir une belle mousse de lait, Le cache des capteurs du dispositif nous vous recommandons un net- protection des tasses se trouve sous la toyage hebdomadaire de la vanne de distribution centrale.
  • Page 63: Bac À Marc

    Nettoyage et entretien Réservoir à eau Bac à marc Renouvelez l'eau chaque jour afin de Au bout d'un certain temps, la machine prévenir la formation de germes. à café affiche un message indiquant qu'il faut vider le bac à marc de café. Vérifiez l'état de propreté...
  • Page 64: Bac D'égouttage

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le bac et la grille d'égout- Bac d'égouttage tage en lave-vaisselle ou à la main Nettoyez le bac d'égouttage quoti- avec un liquide vaisselle doux, puis diennement afin d'éviter les odeurs séchez-les. désagréables et la formation de Vérifiez en particulier que les petites moisissures.
  • Page 65: Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Plaque d'égouttage Raccordement à la distribution centrale ^ Enlevez la plaque d'égouttage. La pièce de raccordement entre le per- ^ Passez la plaque d'égouttage au colateur et la distribution centrale se lave-vaisselle ou nettoyez-la à la situe sur le côté intérieur de la porte. main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
  • Page 66: Percolateur

    Nettoyage et entretien Intérieur et porte Percolateur ^ Nettoyez l'intérieur et la porte avec Nettoyez le percolateur à la main de l'eau chaude et du liquide vais- avec de l'eau chaude sans produit selle après avoir enlevé tous les élé- de nettoyage.
  • Page 67 Nettoyage et entretien ^ Sortez doucement le percolateur de Pour remonter le percolateur, répétez la machine à café. toutes ces étapes dans le sens in- verse : Si le percolateur est difficile voire im- ^ Insérez le percolateur dans la ma- possible à...
  • Page 68 Pour un nettoyage optimal, nous conseillons d'utiliser les pastilles de nettoyage Miele, conçues tout spéciale- ment pour dégraisser les percolateurs des machines à café Miele et leur assu- rer ainsi longévité et fonctionnement parfait. ^ Retirez la protection du compartiment à...
  • Page 69: Façade

    Marche/Arrêt K. ^ Nettoyez la façade avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. Conseil : vous pouvez également net- toyer la façade de l'appareil avec le chiffon microfibre Miele.
  • Page 70: Détartrage

    Préparer la solution de détartrage tique autant de fois que nécessaire. Nous recommandons l'utilisation des Lorsque le détartrage doit être effectué, pastilles de détartrage Miele. Ces der- la machine à café vous le signale. Le nières ont été conçues spécialement message "Boissons jusqu'au détartrage pour les appareils Miele afin d'optimiser de l'appareil : 50"...
  • Page 71 ^ Remettez le réservoir à eau dans la de la marque, de votre service après- machine à café puis refermez la vente ou sur www.miele-shop.com. porte de l'appareil. Utilisez 2 pastilles de détartrage à ^ Suivez les instructions affichées à...
  • Page 72 Détartrage Démarrer un détartrage non obligatoire Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se poursuivre jusqu'au bout. ^ Appuyez sur "Menu principal" ou ef- fleurez la touche sensitive #. ^ Appuyez sur "Entretien" y. ^ Appuyez sur "Détartrer l'appareil". Le détartrage démarre.
  • Page 73: En Cas D'anomalie

    à trouver une solution. Attention ! N'ouvrez jamais la machine à café ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils électriques. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 74 En cas d'anomalie Message Cause et solution Anomalie 73 Le percolateur ne revient plus dans sa position initiale ou il est encrassé et ne tasse plus la mouture. ^ Vérifiez si vous pouvez enlever le percolateur (cf. chapitre "Vérifier l'unité de "Nettoyage et entretien - Percolateur").
  • Page 75 En cas d'anomalie Message Cause et solution Anomalies 227 à Le réglage automatique de la hauteur de distribution ne fonctionne pas normalement. ^ Confirmez en appuyant sur la touche OK. Anomalie 233 Le réglage automatique de la distribution pendant la prépa- ration des boissons est désactivé...
  • Page 76 En cas d'anomalie Message Cause et solution "Contrôler l'arrivée L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. ^ Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou si le robinet d'eau" est mal ouvert. ^ Sortez le réservoir à eau et videz-le. ^ Enfoncez complètement le réservoir à eau dans la ma- chine.
  • Page 77 ^ Activez l'éclairage (cf. chapitre "Réglages - Éclairage"). est sous tension mais l'éclairage L'éclairage est défectueux. ne s'allume pas. ^ Contactez le service après-vente Miele. L'écran reste Vous n'avez pas effleuré correctement la touche Marche/ Arrêt K. sombre lorsque ^ Effleurez le creux de la touche Marche/Arrêt K pendant au vous mettez la machine à...
  • Page 78 En cas d'anomalie Anomalie Cause et solution Les touches sen- Une anomalie interne s'est produite. ^ Ouvrez la porte de l’appareil. sitives ne réagis- sent pas. La ma- Le processus en cours s'interrompt. chine à café ne ^ Eteignez la machine à café en débranchant la fiche d'ali- peut plus être uti- lisée.
  • Page 79 En cas d'anomalie Anomalie Cause et solution L'appareil rince le Le conduit de lait ou le tube d'aspiration d'air sont obstrués. ^ Suivez les instructions du chapitre "Nettoyage du conduit conduit de lait mais aucune eau de lait bouché". de rinçage ne sort de la distribution centrale.
  • Page 80 En cas d'anomalie Anomalie Cause et solution La porte ne se Les charnières de la porte sont mal ajustées. ^ Réglez les charnières de la porte (cf. chapitre "Encastre- ferme plus. ment- Réglage des charnières"). La préparation de Si le réservoir à eau se vide pendant que vous préparez une la boisson a été...
  • Page 81 En cas d'anomalie Anomalie Cause et solution ^ Utilisez des récipients qui conviennent au réglage automa- A plusieurs repri- tique de la hauteur de distribution. ses, le récipient utilisé n'a pas été Le réglage automatique de la hauteur de distribution ne reconnu par le ré- fonctionne pas normalement.
  • Page 82 En cas d'anomalie Résultat non satisfaisant Anomalie Cause et solution La consistance de La température du lait est trop élevée. Pour préparer une la mousse de lait bonne mousse de lait, il vous faut utiliser du lait froid (tem- est insatisfaisante. pérature inférieure à...
  • Page 83 En cas d'anomalie Anomalie Cause et solution La crema (mousse Le degré de mouture n'est pas réglé de manière optimale. ^ Réglez plus finement ou plus grossièrement le degré de blonde du café) ne se forme pas mouture (cf. "Degré de mouture"). bien.
  • Page 84: Nettoyer Le Conduit De Lait Obstrué

    Nettoyer le conduit de lait obstrué Etape 1 : Nettoyage du conduit Si la qualité de la mousse de lait qui sort de la machine à café n'est pas sa- de lait dans le couvercle du tisfaisante, c'est peut-être dû à l'obs- pot à...
  • Page 85 Nettoyer le conduit de lait obstrué Pour réassembler le couvercle : ^ Commencez par replacer le joint du couvercle. Si vous avez des difficul- tés à le remettre correctement, imbi- bez-le avec un peu d'eau. ^ Replacez ensuite le conduit de lait dans le joint.
  • Page 86 Nettoyer le conduit de lait obstrué ^ Réinsérez les tuyaux dans le coude ^ Insérez le goupillon dans la vanne de et remettez ce dernier en place. lait. Faites-le coulisser d'avant en ar- rière. ^ Insérez de nouveau le tuyau d'aspira- tion d'air dans l'ouverture c.
  • Page 87: Service Après-Vente Et Garantie

    Conditions et durée de la ga- rantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 88 Économies d'énergie Si vous modifiez les réglages d'usine suivants, la consommation d'énergie de la machine à café augmente : – Mode éco – Eclairage – Affichage de l'heure – Timer Lorsque vous modifiez ces réglages, le message "Ce réglage entraîne une aug- mentation de la consommation d'énergie"...
  • Page 89: Raccordement À L'eau Courante

    Raccordement à l'eau courante Indications pour le raccorde- L'arrivée d'eau doit se faire via une conduite d'eau froide ment à l'eau courante – qui soit directement raccordée à l'ar- Seul un technicien qualifié est habili- rivée d'eau fraîche pour garantir une té...
  • Page 90 Miele (disponible auprès du service tension. après-vente Miele, de votre reven- Le raccordement doit se faire au moyen deur Miele ou sur le site www.miele- d’un robinet d'eau avec raccord fileté shop.com). Gardez à l'esprit que ce de 3/4" (20/27).
  • Page 91: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique L'appareil est livré avec un câble et une fiche en vue de son raccordement sur courant alternatif de 50Hz, 220–240V. Prévoyez un fusible d'au moins 16 A. L'appareil doit être raccordé à une prise de terre conforme. L'installation électrique doit satisfaire aux normes EDF.
  • Page 92: Possibilités D'encastrement Et De Combinaisons

    Cet appareil peut être encastré dans une armoire. Il est également possible de le combiner avec d'autres appareils à encastrer Miele. En cas de montage en combinaison, il est très important de disposer une tablette fermée sous l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un tiroir chauf- fant).
  • Page 93 électrique est dé- ci. Vous les trouverez chez nos re- branchée. Ceci doit également être vendeurs Miele ou auprès de votre effectué en cas de démontage ! service après-vente Miele. Cet appareil ne doit être utilisé que complètement encastré...
  • Page 94 Installation Conseil : Il est utile de prévoir un sup- Quatre vis à six pans creux M5 sont port pour la machine à café qui soit à la fournies: utilisez-les afin de fixer et de hauteur de la niche d'encastrement. centrer l'appareil dans la niche.
  • Page 95: Régler Les Charnières De Porte

    Installation Régler les charnières de porte Si la porte de la machine est difficile à ouvrir ou à fermer après le montage de l'appareil, vous devez ajuster la porte après le montage (TX 20) : ^ Pour vous assurer que la porte est alignée avec la façade de l'armoire, tournez la vis a.
  • Page 96 Miele|home a Appareil ménager compatible Miele|home b Module de communication XKM3000Z Miele|home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele|home d Gateway XGW3000 Miele|home e Routeur wifi f Connexion aux systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable h Connexion à Internet...
  • Page 97 Pour plus d'informations sur – Réseau domestique f Le système Miele|home, veuillez consulter le site Miele|home permet de mettre en Internet de Miele et les modes d'emploi place un réseau domestique. La pas- respectifs des composants serelle Miele|home Gateway d Miele|home.
  • Page 98: Droits D'auteur Et Licences

    Miele utilise un logiciel pour la commande de l'appareil. Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concer- nés (par exemple, Adobe) doivent être respectés. Miele et ses fournisseurs se réservent tous les droits relatifs aux composants logi- ciels. Sont interdites notamment les actions suivantes: –...
  • Page 99 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 100 CVA 6805 fr - FR M.-Nr. 09 856 671 / 01...

Table des Matières