Page 2
Avis Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Hewlett-Packard n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière, sans se limiter à celles-ci. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à...
Page 3
Nous vous recommandons également de vous abonner au service de soutien du produit HP approprié, afin de recevoir les nouvelles éditions ou les mises à jour. Pour obtenir plus de détails, consultez votre représentant commercial HP.
Description du système ..........12 Installation de votre station de travail HP zx2000 ......17 Aucun outillage n’est nécessaire .
Page 6
Services d’assistance téléphonique HP ........
Page 7
Avertissements importants relatifs à la sécurité Danger d’électrocution AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir l’alimentation. Celle-ci ne comporte aucun élément réparable par l’utilisateur. Pour éviter tout risque d’électrocution ou de lésion oculaire due au laser, ne pas ouvrir le module laser DVD. Le module laser ne doit être réparé...
Page 8
Renvoyez les batteries usagées au magasin où vous les avez achetées, au vendeur chez qui vous avez acheté le système ou à HP, en vue de leur recyclage ou de leur destruction de manière adéquate. Les batteries seront récupérées gratuitement.
Page 9
Recyclage de votre système HP s’implique particulièrement dans la protection de l’environnement. Votre système HP a été conçu en vue d’assurer le meilleur respect possi- ble de l’environnement. Nous pouvons reprendre votre ancien système en fin de vie en vue de le recycler. Nous proposons un programme de reprise des produits dans différents pays.
Page 10
Niveau avancé. Diagnostics matériels et solutions suggérées. Utilitaire de diagnostic Niveau de base. STM HP, contrôleurs de diagnostic et ODE. 1. Pour les adresses, reportez-vous à la rubrique « Accès au site Web de HP » à la page 9.
Configuration et utilisation de votre système Ce guide fournit des informations système essentielles, des conseils d’installation initiale et de dépannage de base pour votre système zx2000. Chapitre 1...
Configuration et utilisation de votre système Description du système Description du système La station de travail HP zx2000 existe en configuration tour et armoire. Tableau 1-1 Caractéristiques de la station de travail zx2000 Fonction Description Processeur ® ® Processeur Intel Itanium •...
Page 13
. Si vous http://www.hp.com/support/itanium_tpl envisagez d’utiliser une carte non prise en charge, veuillez consulter les errata à l’adresse . Vous serez http://www.hp.com/support/itanium_ipf informé de tous les problèmes connus par HP et vous recevrez de l’aide pour protéger votre système. Chapitre 1...
Page 14
(RS-232-C) Périphériques de Clavier et souris USB : saisie • Clavier HP 104/105 touches, disponible sous 13 formats localisés • Souris HP à trois boutons, standard ou molette IEEE-1394 Les modèles peuvent être équipés des cartes d’interface IEEE-1394 : (en option) •...
Page 15
Tableau 1-2 Caractéristiques physiques de la station de travail zx2000 (confi- gurée avec une unité DVD, excluant clavier, souris et moniteur) Caractéristique Station HP zx2000 Poids Système en tour Minimum : 21,98 kg (48,45 livres) Maximum : 24,80 kg (54,68 livres) Système en armoire...
Page 16
Configuration et utilisation de votre système Description du système REMARQUE Les plages de température de fonctionnement et d’humidité peuvent varier en fonction des périphériques de mémoire de masse installés. Un niveau d’humidité élevé risque d’entraîner un mauvais fonctionnement des unités de disques. Un environnement trop sec risque d’aggraver les problèmes d’électricité...
Configuration et utilisation de votre système Installation de votre station de travail HP zx2000 Installation de votre station de travail HP zx2000 AVERTISSEMENT Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir soulever le système ou le moniteur sans problèmes, demandez de l’aide pour les déplacer.
Page 18
Configuration et utilisation de votre système Installation de votre station de travail HP zx2000 AVERTISSEMENT Les particules métalliques peuvent être néfastes à proximité d’équipements électroniques. Ce type de contamination risque de pénétrer dans l’environnement du centre de données depuis différentes sources, par exemple par les dalles de faux planchers, des pièces usées dans le système d’air conditionné, par les...
Si vous avez acheté une carte accessoire qui n’a pas été installée en usine sur votre système, installez-la à ce stade. Reportez-vous aux instructions accompagnant la carte ou au Technical Reference Guide disponible à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/bizsupport. Le petit clip en acier relié au connecteur de votre casque (reportez-vous à REMARQUE la figure ci-dessous) réduit les interférences des fréquences radio et...
Configuration et utilisation de votre système Raccordement des périphériques Connecteurs arrière Les connecteurs possèdent un sens de branchement. Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de la station de travail. Figure 1-1 Connecteurs arrière (système en tour) Alimentation Ports série Audio Voyants LAN Vidéo Figure 1-2 Connecteurs arrière (système en armoire)
Votre confort et votre sécurité constituent notre préoccupation principale. C’est pourquoi nous vous recommandons fortement de lire les informations d’ergonomie fournies par HP avant d’utiliser votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la version en ligne du document « Confort de travail », préchargé...
Cartes graphiques et moniteurs Selon le système d’exploitation commandé, vous disposez peut-être de l’une des cartes graphiques suivantes : Tableau 1-3 Cartes graphiques disponibles Type de carte HP-UX Linux 3D haut de gamme ATI Fire GL 4 NVIDIA Quadro4 900XGL 3D d’entrée...
Page 23
Configuration et utilisation de votre système Cartes graphiques et moniteurs Tableau 1-4 Résolutions et fréquences pour la carte NVIDIA Quadro2 EX (moniteurs analogiques et connecteurs DB-15 ; Linux) Résolution Carte graphique Fréquence verticale (Hz) d’affichage NVIDIA Quadro2 EX 640×480 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 140, 144, 150, 170, 200, 240 800×600 60, 70, 72, 75, 85, 100, 120, 140, 144, 150, 170, 200, 240 1024×768...
Page 24
1. Seules les résolutions les plus courantes sont répertoriées. D’autres résolutions intermédiaires sont possibles. Tableau 1-7 Résolutions et fréquences pour la carte ATI RADEON 7000 (moniteurs analogiques et connecteurs DB-15 ; HP-UX, Linux) Résolution Carte graphique Fréquence verticale (Hz) d’affichage ATI RADEON 7000 640×480...
Page 25
Configuration et utilisation de votre système Cartes graphiques et moniteurs Tableau 1-8 Résolutions et fréquences pour la carte ATI RADEON 7000 (moniteurs numériques et connecteurs DVI ; HP-UX, Linux) Résolution Carte graphique Fréquence verticale (Hz) d’affichage ATI RADEON 7000 640×480 60, 75 800×600...
Page 26
Configuration et utilisation de votre système Cartes graphiques et moniteurs Tableau 1-10 Résolutions et fréquences pour la carte ATI Fire GL4 (moniteurs numériques et connecteurs DVI, HP-UX) Résolution Carte graphique Fréquence verticale (Hz) 1, 2 d’affichage ATI Fire GL4 1024×768 1280×1024...
Voyants système et Diagnostic donnant des informations sur les erreurs système. Pour plus d’informations sur l’utilisation des voyants de la face avant pour des diagnostics, reportez-vous au HP zx2000 Technical Reference Guide à l’adresse : http://www.hp.com/go/bizsupport • Bouton et voyant du releveur de coordonnées (configuration en armoire uniquement) identifiant la position de la station de travail zx2000 en armoire.
Page 28
Configuration et utilisation de votre système Face avant Figure 1-3 Accès à la face avant, configuration en tour Baies de lecteur optique Voyant d’alimentation Interrupteur d’alimentation Voyant système Voyant d’activité Voyants de diagnostic 1 à 4 Connecteurs USB accessibles en face avant Figure 1-4 Accès à...
Configuration et utilisation de votre système Démarrage et arrêt de votre système Démarrage et arrêt de votre système Votre système possède un logiciel pré-installé, initialisé lors du premier démarrage. L’initialisation du logiciel demande quelques minutes. Ce processus configure le logiciel dans votre langue et en fonction du matériel installé...
Configuration et utilisation de votre système Démarrage et arrêt de votre système Arrêt de votre système Pour arrêter le système : 1. Fermez toutes les applications. 2. Exécutez la commande Arrêter de votre système d’exploitation. 3. À l’invite du système, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation du système.
Interface micrologicielle extensible (EFI) L’interface micrologicielle extensible (EFI) est une interface entre les systèmes d’exploitation HP–UX et les micrologiciels de plate-forme de la famille des processeurs Itanium (IPF). Le système de fichiers pris en charge par l’interface EFI est basé sur une table d’allocation de fichiers.
Pour consulter la liste complète des commandes BMC, reportez-vous au chapitre Configuration du système du HP zx2000 Technical Reference Guide à l’adresse : http://www.hp.com/go/bizsupport Chapitre 1...
Configuration et utilisation de votre système Configuration de votre système Définition de mots de passe Vous pouvez définir des mots de passe administrateur et utilisateur pour assurer différents niveaux d’accès au micrologiciel du système. Ces mots de passe sont définis dans le menu de l’interface EFI : Security/Password •...
Logiciels et pilotes disponibles Dans la section « Software and Drivers » du site de support HP, vous pouvez télécharger les pilotes et les micrologiciels les plus récents pour votre système.
Confort et sécurité de travail Confort et sécurité de travail Préparation de l’environnement de travail Lors de l’utilisation d’un équipement informatique HP, il est important que votre environnement de travail contribue à votre confort et à votre productivité. Figure 1-5...
• Disposition du plan de travail. Vérifiez que tous les éléments de votre système HP, par exemple le moniteur, le porte documents, le clavier, la souris et les autres périphériques d’entrée, ainsi que le casque et les haut-parleurs, sont disposés de manière optimale et réglés en fonction de vos besoins personnels.
Configuration et utilisation de votre système Confort et sécurité de travail • Mains, poignets, avant-bras. Essayez de garder les mains, les poignets et les avant-bras en position détendue pour utiliser la souris, le clavier et les autres périphériques d’entrée. Par exemple, lorsque vous utilisez le clavier et la souris, posez vos avant-bras (à...
Page 38
Sources d’information figurant dans la version en ligne du document Confort de travail, préchargé sur le disque dur de votre équipement informatique HP ou sur le site Web HP à l’adresse : http://www.hp.com/ergo Chapitre 1...
« Dépannage avec le e-buzzer » à la page 47 • « Exécution des outils logiciels de diagnostic » à la page 48 • « Numéros de téléphone des centres d’assistance clientèle HP » à la page 52 Tableau 2-1 Le système ne démarre pas correctement Pas de mise sous tension du système.
Page 41
Téléchargez le pilote le plus récent à l’adresse www.hp.com/go/bizsupport. Vous utilisez le micrologiciel le plus récent. Téléchargez le micrologiciel le plus récent à l’adresse www.hp.com/go/bizsupport. Le moniteur ne fonctionne pas. Le voyant d’alimentation du système s’allume mais le moniteur reste vierge. Vérifiez les points suivants Solution Le moniteur est sous tension (voyant allumé).
Page 42
Il existe un problème matériel sur le système (suite) Vous utilisez le bon pilote. Si vous utilisez une Téléchargez le pilote le plus récent à l’adresse souris HP évoluée, vérifiez que le bon pilote est www.hp.com/go/bizsupport. installé. Vous utilisez le micrologiciel le plus récent.
Dans la mesure du possible, mettez votre système en marche avant d’appeler le support HP. Plus d’aide ? Pour obtenir une aide plus détaillée, reportez-vous au zx2000 Technical Reference Guide disponible sur le site Web de support HP à l’adresse : www.hp.com/go/bizsupport Chapitre 2...
Dépannage de votre système Dépannage avec les voyants système Dépannage avec les voyants système Le panneau avant de la station de travail comporte plusieurs voyants (figure 1-3 et figure 1-4 à la page 28). Les sections suivantes décrivent leurs fonctions : •...
Voyants de diagnostic Il y a quatre voyants de diagnostic, numérotés de un à quatre sur le cache avant de votre système. Le chapitre 4 du HP zx2000 Technical Reference Guide, diffusé sur le site , répertorie dans http://www.hp.com/go/bizsupport un tableau les pannes associées aux différentes séquences d’allumage des...
Dépannage de votre système Dépannage avec les voyants système Voyants LAN (face arrière) Les quatre voyants LAN sur la face arrière du système (figure 1-1 et figure 1-2 à la page 20) indiquent l’activité LAN. Tableau 2-5 Voyants LAN Voyant Emplacement Couleur État...
Le e-buzzer émet également un signal électronique pouvant être transmis via une ligne téléphonique vers un service d’assistance agréé ou le service support HP. Ce signal est alors décodé par l’équipement du service d’assistance qui identifie le modèle et le numéro de série de la station de travail, ainsi que des détails sur les pannes.
• Outils complémentaires de diagnostic HP-UX, page 51 Avant d’exécuter le logiciel de diagnostic HP, notez toutes les erreurs signalées par le e-buzzer et les voyants. Cela vous donnera une indication sur l’unité remplaçable sur le terrain (FRU) qui doit être remplacée.
HP e-DiagTools. Ceux-ci vous permettent de diagnostiquer d’éventuels problèmes matériels sur votre système HP. REMARQUE Avant de prendre contact avec le service de garantie HP, exécutez e-DiagTools. Cet outil donne des informations qui seront nécessaires au technicien de support.
Page 50
Ticket de support. Il s’agit d’un simple fichier texte contenant les informations essentielles et destiné à aider votre agent de support local ou HP. Pour créer un Ticket de support depuis le menu principal e-DiagTools : 1.
éventuels de votre station de travail zx2000. Ce sont : • Support Tools Manager. HP-UX utilise un outil de diagnostic en ligne appelé Support Tools Manager (STM) qui permet de vérifier le bon fonctionnement du système. Avec Support Tools Manager, trois interfaces sont disponibles : une interface à...
HP Les centres d’assistance clientèle HP peuvent vous aider à résoudre les problèmes liés aux produits HP et, le cas échéant, lancer les procédures de service correspondantes. Aux États-Unis, l’assistance téléphonique est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Dans les autres pays, elle est disponible aux heures ouvrées normales.
Page 54
UL Listed to UL1950, 3nd edition, File E146385 cUL Listed to CSA 22.2 No. 950-M93 TUV Certified to EN60950 2nd edition with A1+A2+A3+A4 HP Fort Collins CCQD HTC Supplementary information: The product herewith complies with the requirements of the following Directives: Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
à ses frais. Les tests d’homologation FCC de Hewlett-Packard ont été effectués avec des périphériques pris en charge par HP et des câbles HP blindés, tels que ceux qui ont été fournis avec votre système. Toute modification sans l’accord explicite de Hewlett-Packard peut annuler les garanties de...
Informations sur la réglementation Informations réglementaires For your safety, never remove the system’s cover without first removing the power cord and any connection to a telecommunication network. Always replace the cover before switching on again. Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre ordinateur, utiliser un cordon secteur en accord avec votre code électrique national.
Informations sur la réglementation Informations réglementaires Déclaration relative au bruit pour l’Allemagne Lärmangabe nach Maschinenlärmverordnung - 3 GSGV (Deutschland) LpA < 70 db am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach EN27779: 11.92. Avis relatif au Japon (Classe A) Avis relatif à la Corée Avis relatif à...
Page 58
Informations sur la réglementation Informations réglementaires Annexe A...
Déclarations de garantie IMPORTANT Les pages suivantes constituent votre déclaration de garantie de produit. Nous vous recommandons de les lire attentivement. Annexe B...
Cette garantie couvre le(s) produit(s) HP suivant(s) : 1. HP Workstation zx2000 - 3 ans, entretien sur site sous 24 heures ; Cette garantie limitée inclut : support matériel par téléphone, pièces et main d’œuvre et, si nécessaire, intervention sur site sous 24 heures, pour la durée de la période de garantie.
Page 61
HP. Après installation dans une station de travail HP, la garantie relative à l’accessoire s’applique. HP n’est pas responsable des défauts dus à : a) un calibrage ou une maintenance inadéquats ou inappropriés ; b) un logiciel, des composants d’interface ou des fournitures non-HP ;...
être applicables. Les limites de responsabilité précédentes ne s’appliqueront pas dans le cas où un produit HP vendu au titre des présentes est reconnu comme défectueux par un tribunal compétent et ayant directement entraîné des blessures physiques, un décès ou des dommages aux biens, sous...
HP ne garantit pas la documentation tierce pouvant être distribuée avec la station de travail. Ces produits peuvent être garantis par le tiers et HP les fournit « tels quels ». Les interventions sur site dues à des matériels ou à des logiciels tiers sont soumises aux frais de main-d’œuvre et de déplacement standards.
HP est normalement d’un jour ouvré (en dehors des périodes de vacances HP) pour les zones HP 1 à 3 (en général dans un rayon de 160 km ou 100 miles par rapport au centre HP). Ce temps de réponse est de deux jours ouvrés pour les zones 4 et 5 (320 km ou 200 miles), trois jours ouvrés...
HP. Garantie limitée des logiciels HP garantit pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, que le système d’exploitation de la station de travail ne rencontrera aucun problème dans l’exécution de ses instructions de programmation suite à...
Des services de garantie matérielle améliorés, en dehors des heures de service ou le week-end, un temps de réponse plus court, une réparation sur site et un service dans une zone non desservie par HP, peuvent être fournis par HP moyennant une facturation supplémentaire. Appelez le centre de support clientèle au 1-800-593-6631 pour les stations de travail...
Altitude Face arrière Amorçage Face avant Arrêt Firewire Audio Fonctions Batterie Garantie Graphique Bouton du releveur de coordonnées Brûlure HP-UX Humidité Cache Capots Carte accessoire Carte mère IEEE-1394 Carte système Installation CD-ROM Interface micrologicielle extensible (EFI) CD-RW Clavier Itanium 2...
Page 68
Index Outils de diagnostic Outils de diagnostic HP-UX PCI-X Pilote Poids Processeur RADEON Recyclage Réglementation SCSI Sécurité Sécurité, électricité Souris Support Support client Support Tools Manager Systèmes d’exploitation Température Vidéo Voyant Voyant d’activité Voyant d’alimentation Voyant de diagnostic Voyant du releveur de coordonnées Voyant LAN Voyant système...