Télécharger Imprimer la page

Peg-Perego Pliko P3 Notice D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour Pliko P3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Efectue controlos e intervenções
num sítio seco.
de manutenção nas peças principais a intervalos
regulares.
LIMPEZA DO CHASSIS: Limpe periodicamente as partes
em plástico com um pano húmido sem usar solventes
ou outros produtos similares; mantenha todas as
partes em metal bem secas para prevenir ferrugem;
mantenha todas as parte em movimento (mecanismos
de regulação, mecanismos de encaixe, rodas ...) limpas
de poeiras ou areia e se necessário, lubrifique com um
óleo leve.
LIMPEZA DO PROTECTOR DE CHUVA: Lave com uma
esponja molhada com água e sabão, sem utilizar
detergentes.
LIMPEZA DAS PARTES EM TECIDO: escove as partes
em tecido para retirar poeiras e lave à mão a uma
temperatura máxima de 30°, não torça, não use
alvejante ou cloro, não passe a ferro, não lave a seco,
não use tira-manchas com solventes e não seque por
meio de máquinas de secar com tambor giratório.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A é certificada ISO 9001.
A certificação oferece aos clientes e aos
consumidores a garantia de
transparência e confiança no que se
refere ao modo com que a empresa
trabalha. Peg Pérego poderá realizar em
qualquer momento alterações nos modelos descritos
nesta publicação, por motivos técnicos ou comerciais.
Peg Perego está à disposição dos seus Consumadores
para satisfazer ao máximo suas exigências. Portanto,
conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós
extremamente importante e precioso. Ficaremos muito
agradecidos se depois de ter utilizado um nosso
produto, quiser preencher o QUESTIONÁRIO DE
SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, a indicar eventuais
observações ou sugestões, que encontrará em nosso
site Internet: w ww.pegperego.com
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO
Se, inadvertidamente, uma peça do modelo se perder
ou danificar, utilizar apenas peças de substituição
Peg Pérego originais. Para eventuais reparações,
substituições, informações sobre os produtos, venda
de peças originais e acessórios, contactar o Serviço de
Assistência Peg Pérego, indicando o número de série
do produto, caso este esteja presente.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
sito internet www.pegperego.com
PlikoP3_FI001001I72.indd 32
NL_Nederlands
Wij danken u voor de keuze van een Peg-
Pérego product.
WAARSCHUWING
_ BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en
bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan
gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt.
_ Dit artikel is ontworpen om 1 kind te vervoeren in het
zitje en 1 kind op de voetensteun achteraan.
_ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de
fabrikant voorziene aantal kineren.
_ Dit artikel is goedgekeurd voor kinderen vanaf de
geboorte tot een gewicht van 15 kg. De voetensteun
achteraan is goedgekeurd om een tweede kind met
een gewicht tot 20 kg te vervoeren.
_ Dit artikel werd ontworpen om gebruikt te worden
samen met de producten Peg Perego Ganciomatic:
autozitje "Primo Viaggio" (groep 0+) of "Navetta"
(groep 0).
_ Controleer vóór het gebruik of de Peg Perego
Ganciomatic producten goed aan het artikel zijn
bevestigd.
_ Alleen volwassenen mogen dit artikel assembleren en
klaarmaken.
_ Gebruik dit artikel niet als er onderdelen ontbreken of
stuk zijn.
_ Gebruik altijd de vijfpuntsgordels; combineer het
riempje tussen de benen altijd met de heupgordel.
_ Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder toezicht alleen
te laten.
_ Zet altijd de remmen op als u stopt.
_ Controleer vóór het gebruik of alle bevestigingen goed
zijn gemonteerd.
_ Steek uw vingers niet in mechanismen.
_ Pas op voor het kind als u mechanismen afstelt (stuur,
rugleuning).
_ Alles wat u aan het stuur of aan de handgrepen
hangt, kan het artikel onstabiel maken; volg de
aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot de
maximumgewichten.
_ De frontbescherming is niet bedoeld om het gewicht
van het kind te ondersteunen; de frontbescherming
is niet bedoeld om het kind in het zitje te houden en
vervangt de veiligheidsgordel niet.
_ Plaats niets dat zwaarder is dan 5 kg in de mand. Plaats
geen gewicht in de flessenhouder dat zwaarder is dan
wat op de flessenhouder zelf is voorgeschreven en zet
er nooit hete dranken in. Steek niet meer dan 0,2 kg in
de zakken op de kap (indien aanwezig).
_ Gebruik het artikel niet op trappen of treden; gebruik
het niet in de buurt van warmtebronnen, vlammen
of gevaarlijke voorwerpen binnen armbereik van het
kind.
_ Niet door de fabrikant goedgekeurde accessoires
kunnen gevaarlijk zijn.
_ Dit artikel is niet geschikt om te joggen of te schaatsen.
_ Zet de remmen op als u het kind erin zet of eruit haalt.
_ WAARSCHUWING: Geen matrasjes toevoegen.
- 32 -
15-02-2010 9:45:51

Publicité

loading