Télécharger Imprimer la page

MD SPORTS SU100Y22005 Instructions D'assemblage page 3

Publicité

English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1.
Do not leave the game ball floating
around the pool when not in use.
2.
After use, wash away the chlorine
pool water with plain water using a
garden hose.
3.
To be used with pool size 17' (5.5 m)
and above; and wall height 59"
(150cm) or lower.
4.
When not in use, store your game in
a
dry
place
away
sunlight.
5.
Use
only
under
supervision.
6.
When not in use remove from the
pool and store in a safe place
indoors.
7.
Do not use during windy and gusty
days.
8.
Follow these rules to avoid serious
injury or property damage.
9.
Use only manufacturer supplied
balls. Professional athletic balls are
not recommended.
10.
You must first set up and fill the pool
with
water
following
owner's Manual before installing.
11.
Do not climb, hang, pull, push or
grab any part of the structure. The
structure Is not designed to support
user body weight.
12.
Follow
the
anchor
installation instruction.
Always
follow
all
safety
Carelessness, or lack of attention,
can have Serious consequences,
such
as
paralysis
permanent injuries.
For storage, reverse the set up
procedures.
Clean
and
thoroughly before storage.
Store in a dry place and indoors.
No children in assembly area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d'enfants dans la
zone d'assemblage
SU100Y22005
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
1.
No deje la bola juego flotando alrededor
de la piscina cuando no esté en uso
2.
Después de su uso, lave el agua de la
piscina con cloro con agua corriente
usando una manguera de jardín.
3.
Para usar con piscinas de 17 pies (5,5 m) o
más; y una altura de pared de 59 "(150
cm) o menos.
4.
Cuando no esté en uso, guarde su juego
en un lugar seco lejos de la luz solar
from
direct
directa.
5.
Úselo solo bajo supervisión competente.
competent
6.
Cuando no esté en uso, retírelo de la
piscina y guárdelo en un lugar seguro en
el interior.
7.
No lo use durante días ventosos y
borrascoso.
8.
Siga estas reglas para evitar lesiones
graves o daños a la propiedad.
9.
Utilice únicamente bolas suministradas
por el fabricante. No se recomiendan
bolas deportivas profesionales.
10.
Primero debe configurar y llenar la
piscina con agua siguiendo el Manual
del propietario de la piscina antes de
instalarla.
the
pool
11.
No trepe, cuelgue, tire, empuje ni agarre
ninguna parte de la estructura. La
estructura
soportar el peso corporal del usuario.
12.
Siga las instrucciones de instalación del
peso del ancla.
weight
Siga
siempre
seguridad. El descuido o la falta de
rules.
atención pueden tener consecuencias
graves, como parálisis u otras lesiones
permanentes.
or
other
Para el almacenamiento, invierta los
procedimientos
Limpiar y secar al aire completamente
air
dry
antes del almacenamiento.
Almacenar en un lugar seco y en el
interior.
Español
no
está
diseñada
para
todas
las
reglas
de
de
configuración.
Keep away from pets in
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
2
CONSIGNES DE
SECURITE IMPORTANTES
1.
Ne pas laisser le ballon de jeu flotter autour
de la piscine lorsqu'il n'est pas utilisé.
2.
Après l'utilisation, rincez l'eau chlorée
de la piscine avec de l'eau claire à
l'aide d'un tuyau d'arrosage.
3.
À utiliser avec une piscine de 17" (5,5m)
et plus ; et une hauteur de mur de 59"
(150 cm) ou moins.
4.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez votre
jeu dans un endroit sec à l'abri de la
lumière directe du soleil.
5.
Il
ne
peut
être
utilisé
surveillance compétente.
6.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, retirez-le de
la piscine et rangez-le dans un endroit
sûr à l'intérieur.
7.
Ne pas utiliser pendant les jours
venteux et intempestifs.
8.
Suivez ces règles pour éviter des
blessures graves ou des dommages
matériels.
9.
Utilisez
uniquement
fournis par le fabricant. Les ballons de
sport professionnels ne sont pas
recommandés.
10.
Vous devez d'abord installer et remplir
la piscine avec de l'eau conformément
au manuel d'utilisateur de la piscine
avant l'installation.
11.
Ne grimper, accrocher, tirer ou saisir
aucune partie de la structure. La structure
n'est pas conçue pour supporter le poids
corporel de l'utilisateur.
12.
Suivez les instructions d'installation
du poids d'ancrage.
Suivez toujours toutes les règles de sécurité.
La négligence ou le manque d'attention
peuvent avoir des conséquences graves,
telles que la paralysie ou d'autres blessures
permanentes.
Pour
le
stockage,
procédures de configuration. Nettoyez
et séchez soigneusement à l'air libre
avant le stockage.
A conserver dans un endroit sec et à
l'intérieur.
assembly area
www.medalsports.com
Français
que
sous
les
ballons
inversez
les

Publicité

loading