Secure The Magnetic Key To The Collar - Ferplast Swing Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Swing:
Table des Matières

Publicité

I T A L I A N O
Fissare la chiave
magnetica al collare
Fissate la chiave magnetica al collare con
la freccia rivolta verso la testa del gatto
(A).
Si raccomanda di non appendere nulla al
di fuori della chiave magnetica al fine di
non creare disturbi al sistema di apertura.
Accertarsi che il collare non sia né troppo
stretto né troppo lasco (il collare dovrebbe
essere sfilabile dal collo dell'animale).
Idealmente
la
chiavetta
dovrebbe penzolare in modo che la parte
inferiore sia appena sopra al bordo
inferiore del tunnel quando il gatto si
avvicina alla portina (B).
Se la calamita non si trova ad una distanza
compresa tra 0-4 cm (0-1,5"), il gatto
potrebbe avere difficoltà ad attivare il
meccanismo d'apertura (C-D).
30
E N G L I S H
Secure the magnetic key
to the collar
Secure the magnetic key to the collar with
the arrow facing your pet's head (A).
Do not hang anything else but the magnetic
key on the collar to avoid interference with
the opening system. Ensure that the collar is
neither too tight nor too loose (you should
be able to slip the collar off your pet).
magnetica
The magnetic key should ideally hang so
that the bottom part is just above the
bottom edge of the tunnel when the cat
approaches the pet flap (B).
If the magnet is not at a distance from the
bottom edge of the tunnel of between 0-4
cm (0-1,5"), the cat could have difficulty in
triggering the opening mechanism (C-D).
F R A N Ç A I S
Fixer la clé magnétique
au collier
Fixez la clé magnétique au collier avec la
flèche orientée vers la tête du chat (A).
Nous vous recommandons de ne rien
accrocher d'autre que la clé magnétique
afin de ne pas créer des interférences avec
le système d'ouverture. Assurez-vous que le
collier n'est ni trop étroit ni trop large (on
doit pouvoir désenfiler le collier du cou de
l'animal).
L'idéal est que la clé magnétique penche de
façon à ce que la partie inférieure se trouve
juste au-dessus du bord inférieur du tunnel
quand le chat s'approche de la porte pour
animaux (B).
Si l'aimant ne se trouve pas à une distance
comprise entre 0-4 cm (0-1,5"), le chat
peut rencontrer des difficultés à activer le
mécanisme d'ouverture (C-D).
D E U T S C H
Wie Sie den magnetischen
Schlüssel am Halsband
befestigen
Befestigen Sie den magnetischen Schlüssel
so am Halsband, dass der Pfeil in Richtung
des Kopfes des Tiers ausgerichtet ist (A).
Es wird empfohlen, nichts Anderes als den
magnetischen Schlüssel am Halsband zu
befestigen, um den Öffnungsmechanismus
nicht zu stören. Versichern Sie sich, dass
das Halsband weder zu eng, noch zu
locker ist (das Halsband sollte so anliegen,
dass es direkt vom Hals des Tiers
abgezogen werden kann).
Im Idealfall ist der magnetische Schlüssel so
angebracht, dass seine Unterseite nah
genug über dem unteren Rand des Tunnels
hängt, während sich die Katze der Tür
nähert (B).
Sollte sich der Magnet nicht in einem
Abstand von 0-4 cm (0-1,5") zum Tunnel
befinden, könnte die Katze Probleme beim
Aktivieren
des
Öffnungsmechanismus
haben (C-D).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières